Translation of "um einen Betrag " to English language:


  Dictionary German-English

Betrag - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Es handelt sich sozusagen um einen bestimmten Betrag pro Dokument.
That is a change from his point of view.
Einnahmen Die Einnahmen sind um einen entsprechenden Betrag zu kürzen
Reduce revenue by the same amount
Einnahmen Die Einnahmen sind um einen entsprechenden Betrag zu kürzen
Decrease revenue by the same amount
Tatsächlich handelt es sich hier um einen eher geringen Betrag.
It is actually a relatively small amount.
Zusammengenommen handelt es sich mit 359,8 Mio. EUR um einen erheblichen Betrag.
All things considered, the total involved (EUR 359,8 million) is a considerable amount.
Nennen Sie einen Betrag.
Name any amount.
In Wirklichkeit geht es um einen Betrag, der drei Tausendstel des Gesamthaushaltsplans ausmacht.
That is why the Committee on Budgets has put forward this proposal.
In den folgenden Jahren bewegen sich die Ausgaben weitgehend stabil um einen Betrag um 40.000 Mio. Mark2.
The level of funding effectively stabilized in the following years around DM 40 000 m2.
Ich habe deshalb einen Änderungsantrag miteingereicht, um diesen Betrag auf 10.000 Euros zu erhöhen.
That is why I have tabled an amendment to raise this to EUR 10 000.
Es handele sich daher um einen Betrag von 171282 EUR, nicht von 342564 EUR.
Therefore, the amount at issue was EUR 171282 and not EUR 342564.
vermindert um einen Abschlag zusammen . Disagio , Abschlag Betrag , um den der Ausgabekurs von Wertpapieren unter deren Nennwert liegt .
Equity instruments dividend bearing securities i.e. corporate shares , and securities evidencing an investment in an equity fund .
indem er einen theoretischen Betrag und im Anschluss daran einen tatsächlichen Betrag (anteilige Leistung) wie folgt berechnet
by calculating a theoretical amount and subsequently an actual amount (pro rata benefit), as follows
Bei den sechs Krisenländern zusammen handelt es sich dabei um einen Betrag von 732 Milliarden.
For the eurozone s crisis ridden economies (Cyprus, Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain), the combined total is 732 billion.
Die indischen Inlandsverkaufspreise wurden daher um einen Betrag nach unten berichtigt, der diese Unterschiede widerspiegelt.
The Indian domestic selling prices were therefore adjusted downwards by an amount which reflects these differences.
Der Mitgliedstaat erstellt einen revidierten Finanzierungsplan, um den Betrag der Mittelkürzung auf die Programmschwerpunkte aufzuteilen.
The Member State shall produce a revised financing plan splitting the reduction of the aid between the priorities.
So ist zum Beispiel der tatsächliche Betrag eines Wertzolls von den jeweiligen Einfuhrpreisen abhängig, während es sich bei einem Mindesteinfuhrpreis um einen festen Betrag handelt.
For example, whereas the actual amount of an ad valorem duty varies in response to the import prices, the effect of a minimum import price is static in nature.
Zusammen genommen handelt es sich bei Eigenmitteln, Verbrauchsteuern und MwSt. um einen Betrag von 1 Milliarde.
There have been a large number of delegation trips with the aim of identifying the delivery routes.
für einen Betrag von 5 Mio. vorgesehen.
and the decision taken so quickly by the Commission.
Wir einigen uns auf einen bestimmten Betrag.
A settlement for a certain sum, a part of the policy value.
In diesem Jahr findet diese Sanktion auf Griechenland für einen Betrag von 1129015 EUR, auf Luxemburg für einen Betrag von 1377 EUR und auf Malta für einen Betrag von 550 EUR Anwendung.
This year, penalties of EUR 1129015, EUR 1377 and EUR 550 apply to Greece, Luxembourg and Malta respectively.
zahlt an die zuständige Behörde einen Betrag, der dem von der Finanzierung ausgeschlossenen Betrag entspricht
shall also pay the competent authority an amount equal to the ineligible amount of financing
Wellen sind selbst dann noch kohärent, wenn diese zeitliche Änderung um einen konstanten Betrag verschoben ist (Phasenverschiebung).
In quantum mechanics, a single wave can interfere with itself, but this is due to its quantum behavior and is still an addition of two waves (see Young's slits experiment).
Die Mittel wurden ohne Erläuterung um einen ungewöhnlich hohen Betrag erhöht die Abänderung dient einer vertretbaren Steigerung.
Appropriations have been abnormally increased without explanation the amendment provides f or a reason able increase.
Die Mittel wurden ohne Erläuterung um einen ungewöhnlich hohen Betrag erhöht die Abänderung dient einer vertretbaren Steigerung.
Appropriations have been abnormally increased without explanation the amendment provides for a reason able increase.
Die Mittel wurden ohne Erläuterung um einen ungewöhnlich hohen Betrag erhöht die Abänderung dient einer vertretbaren Steigerung.
Appropriations have been abnormally increased without explanation the amendment provides for a reasonable increase.
Die Mittelansätze wurden ohne Erläuterung um einen ungewöhnlich großen Betrag erhöht die Abänderung bezweckt eine vertretbare Steigerung.
Appropriations have been abnormally increased without explanation the amendment provides f or a reason able increase.
Sie kürzen den Betrag um 1,9 Millionen.
You take 1.9 million off it.
Nepperus. (NL) Bei dem Betrag von 1 Milliarde geht es um den Betrag des Tabakbetrugs.
Then you mentioned cooperation.
Wir verlangen einen Betrag von 60 Mio RE.
The figure we are asking for is 60 m units of account.
Möchten Sie alles behalten oder einen Betrag zurücksenden?
Do you want to keep it all, or do you want to send some amount back?
Ein Vektor hat einen Betrag und eine Richtung.
Needs magnitude AND direction.
Ich würde einen großzügigen Betrag einer Wohlfahrtseinrichtung spenden.
I would contribute generously to any charitable institution you might name.
linksdrehen dreht die Schildkröte um einen Betrag von X Grad nach links. linksdrehen kann als ld abgekürzt werden.
turnleft commands the turtle to turn an amount of X degrees to the left. turnleft can be abbreviated to tl.
rechtsdrehen dreht die Schildkröte um einen Betrag von X Grad nach rechts. rechtsdrehen kann als rd abgekürzt werden.
turnright the turtle to turn an amount of X degrees to the right. turnright can be abbreviated to tr.
Es handelt sich hier um einen festen Betrag, der in keinem Verhältnis zur Qualität der erbrachten Dienstleistung steht.
This amount is fixed, and bears no relation to the quality of the service provided.
Der angepasste Betrag wird um 10 EUR erhöht.
The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10.
Die hier angesprochene Organisation ist der bedeutendste Begünstigte in diesem Bereich, trotzdem geht es um einen relativ geringen Betrag.
The organisation that has been discussed here is the biggest recipient in this field but we are still talking about quite a small amount of money.
Außerdem handelt es sich um einen so geringen Betrag, dass er wahrscheinlich unter die Fehlermarginale des Titels 3 fällt.
Besides, it concerns such a small amount that it will probably go into the margin for error under heading 3.
Der Rat hat uns einen Nachtragshaushaltsplan vorgelegt, bei dem es um einen Betrag von 700 Mio. ERE geht, der für den Milchsektor bestimmt ist.
And we also realize that long term aid must be granted in addition to the aid given when catastrophes happen.
Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu erhöhen
Increase revenue by the same amount
Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu erhöhen
C) Revenue Increase revenue by the same amount
Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu' erhöhen (
Increase revenue by the same amount2
Die Einnahmen wurden daher um die sen Betrag gekürzt.
Revenue has been therefore reduced by this amount.
Einnahmen Die Einnahmen sind um denselben Betrag zu erhöhen
C) Revenue Increase revenue by the same amount.
Einnahmen Die Einnahmen sind um denselben Betrag zu erhöhen
Debates of the European Parliament

 

Verwandte Suchanfragen : Um Einen Betrag, - Um Einen Gewissen Betrag - Betrag, Um Den - Um Den Betrag - Um Einen - übertragen Einen Betrag - Einen Betrag Abbuchen - Heben Einen Betrag - Behalte Einen Betrag - Decken Einen Betrag - Erreichen Einen Betrag - Zu Einen Betrag - Zahlen Einen Betrag - Erreichen Einen Betrag - Auf Einen Betrag