Translation of "unter anderem Fragen" to English language:


  Dictionary German-English

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :
Ask

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung : Fragen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dieser Dialog betrifft unter anderem folgende Fragen
That dialogue shall inter alia address the following matters
Bei dieser Prüfung werden unter anderem folgende Fragen geklärt
This review will notably cover, inter alia, the following issues
Ich habe unter anderem zwei präzise Fragen zu den Einnahmen gestellt.
But even in the Council's report, there are enough points to get started on.
Zusammenarbeit in Fragen der Außenpolitik und des Krisenmanagements, unter anderem in internationalen Organisationen
Cooperation on foreign policy and crisis management issues, including in international organisations.
Falls die Legalitätsdefinition geändert wurde, ergeben sich unter anderem die folgenden wichtigen Fragen
In the event of amendments to the legality definition, key questions will include
In der ersten Sitzung am 31. März 1998 wurden unter anderem folgende Fragen erörtert
The key issues at the first meeting, which took place on 31 March 1998, were as follows
Unter anderem
Among other aspects
Dieses Konzept soll unter anderem die Liste der zu erörternden Fragen sowie Empfehlungen für eine möglichst effiziente Behandlung dieser Fragen enthalten.
This framework should encompass, inter alia, the list of the issues to be discussed, as well as give indications as to how these issues could be tackled most effectively.
Herr Salafranca Sánchez Neyra stellte dem Rat eine Reihe von Fragen, unter anderem zu den Sanktionen.
Mr Salafranca Sánchez Neyra put a number of questions to the Council, for example concerning the sanctions.
Unter anderem Gold.
Among other things, gold.
Unter anderem wird sich die Menschheit aufgrund der technologischen Beschleunigung komplexeren wirtschaftlichen und moralischen Fragen stellen müssen.
For one thing, mankind will be confronted with more complex economic and moral questions as technology accelerates.
Du wolltest doch nach etwas anderem fragen?
'That is not what you were going to ask?...
Die informelle Arbeitsgruppe soll unter anderem die folgenden Fragen unter allen Aspekten prüfen, mit dem Ziel, die Wirksamkeit von Sanktionen zu verbessern
The informal working group should examine, inter alia, the following issues in all aspects with a view to improving the effectiveness of sanctions
Diese Erfahrung rief viele Fragen hervor, unter anderem die Fragen nach Hautfarbe und Gleichheit und für wen in unserem Land Möglichkeiten und Optionen offenstehen.
This experience raised a lot of questions, among them questions about race and equality and for whom in our country opportunities and options are available.
Unter anderem Staatsanwalt Hasterer.
One of them is Hasterer, the state attorney.
Unter anderem betonte er
Among other things, he declared
Unter anderem im 19.
It is the opium of the people.
Unter anderem Format speichern
Save using another format
Dazu zählen unter anderem
This covers, among others, the following areas
andere, darunter unter anderem
Other, including but not limited to
Unter anderem sollen folgende Fragen beantwortet werden Wie werden die Maßnahmen von den Zielgruppen bzw. den Nutzern wahrge nommen?
Among the questions it intends to address are how are the interventions perceived by their target groups or clients?
Unter den Begriff Finanzdienstleistungsunternehmen fallen unter anderem
The definition of financial services company includes, inter alia
Im Gesetz Nr. 2941 2001 (im Folgenden das Gesetz ) wurden unter anderem Fragen im Zusammenhang mit Hellenic Shipyards geregelt.
Act 2941 2001 (hereinafter referred to as the Act) which regulated, inter alia, issues regarding Hellenic Shipyards.
KDE funktioniert unter anderem auf
UNIX's that are known to work with KDE include
Seine Witze sind unter anderem
Among his jokes are
Ich schwimme unter anderem gern.
Swimming is one thing I enjoy.
Unter anderem mochte er Geschichte.
He liked history among others.
Dies sind unter anderem Nachschlagewerke.
There is one on this very page below.
Solche Maßnahmen umfassen unter anderem
Such measures shall encompass, inter alia
Unter anderem war ich Schäferin,
So among them,
Unter anderem durch falsche Behandlung.
One is through improper nurturing.
Gefördert werden damit unter anderem
Some of the activities to be supported are
Es heißt da unter anderem
I shall try to be brief.
Unter anderem von einer Alten,
Among them was an old woman
Unter anderem von Ihren Telefongesprächen.
Most of his last letter was all about you and him on the phone.
Die Registerverknüpfung soll unter anderem
The registry link shall, inter alia
Es heißt dort unter anderem
It requests
Der Bericht umfasst unter anderem
That report shall incorporate, inter alia, the following
Unter anderem könnte dies beinhalten
This could involve inter alia
Hohlmaße waren unter anderem litra, tagarion, pinakion, modios , Flächenmaße unter anderem modios, megalos modios und zeugarion .
Measure of volume included litra, tagarion, pinakion, modios , and those of surface area modios, megalos modios and zeugarion .
Die neunte Sitzung des Verwaltungsrates des Zentrums fand am 26. Oktober 1998 statt hierbei wurden unter anderem folgende Fragen behandelt
The ninth meeting of the Centre's Management Board took place on 26 October 1998 and dealt, inter alia, with the following issues
Ich möchte unter anderem Sie, Frau Ratspräsidentin, fragen, ob denn die Nahost Politik in London oder in Brüssel gemacht wird.
I would ask you, among others, Madam President in Office of the Council, whether Middle East policy is drafted in London or in Brussels.
Das Stichprobenformular beinhaltete unter anderem Fragen zu der Entwicklung bestimmter Makro Schadensindikatoren, und zwar Produktionskapazität, Produktionsmenge, Lagerbestände, Verkaufsmengen sowie Beschäftigung.
The sampling form requested, inter alia, information concerning the development of certain macro injury indicators, namely production capacity, production volume, stocks, sales volumes and employment.
Aktuelle Datei unter anderem Namen speichern
Save the selected Style with the modified parameters.
Aktuelle Datei unter anderem Namen speichern
Save the current file with a different name

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem - Unter Anderem Durch - Mit Unter Anderem - Ist Unter Anderem - Unter Anderem Informationen