Translation of "wenn alles andere" to English language:


  Dictionary German-English

Alles - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Andere - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Wenn alles andere - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wenn alles andere fehlschlägt, lies die Gebrauchsanleitung.
If all else fails, read the instructions.
Wenn du mich so hältst, erscheint alles andere unwichtig.
When you hold me like this, nothing seems to matter.
Wenn es allerdings soweit ist, dominiert dieser Mangel alles andere.
Once that occurs, its absence dominates all else.
Wenn alles gut läuft, wollen wir uns an andere Genre wagen.
If everything goes well, we would like to try different genres.
Wenn wir die 10 Cent schaffen, geht alles andere von alleine.
If we can get the 10 cents, all the rest of it flows.
STRING alles andere
STRING anything else
Wie alles andere.
Like all the rest.
Und alles andere.
And everything else.
Alles ist gleich, genau wie alles andere.
Everything is just the same as everything else.
Wenn die Bedürfnisse im eigenen Land alles andere überschatten, leidet die globale Wirtschaftskooperation.
When domestic needs become paramount, global economic cooperation suffers.
Wenn alles andere gleich ist, trifft es eher einen Mann oder eine Frau?
All else equal, who's more likely to have it?
Falls alles andere scheitert
When all else fails
Dann kommt alles andere...
Then everything else..
Alles andere ist unfair.
Otherwise it is not fair.
Alles andere ist Zugabe.
Everything else is gravy.
Alles andere ist langweilig.
Everything else is boring.
Alles andere wird berechnet.
Everything else is calculated.
Alles andere wäre Voreingenommenheit.
Otherwise that would introduce bias.
Alles andere bleibt gleich.
Everything else is the same.
Alles andere ist sekundär.
Everything else is secondary.
Alles andere geht vorüber.
Everything else is passing.
Alles andere ist verplant.
Everything else is mandated.
Alles andere ist Zusatz.
Everything else is auxiliary.
Alles andere bleibt gleich.
Everything else will be the same.
Alles andere ist komplizierter.
Anything else is more complicated.
Alles andere als das!
Anything but!
Alles andere ist Wunschdenken.
Everything else is wishful thinking.
Alles andere ist unwichtig.
Nothing else matters.
Alles andere ist zweitrangig.
All other aspects are secondary.
Alles andere ist peinlich.
Anything less is shameful.
Alles andere wäre falsch.
That is how it must be.
Alles andere wäre unklug.
It would be foolish to do otherwise.
Alles andere ist zweitrangig.
Everything else is incidental.
Alles andere ist egal.
Nothing else matters.
Alles andere ist besetzt.
It's the only place that's not occupied.
Alles andere ist unwichtig.
Everything else is unimportant.
Alles andere ist egal.
I don't care about anything else.
Sag alles andere ab.
If you have another engagement tonight, break it.
alles andere ist dekadent.
Otherwise, all is decadent.
Lass alles andere mir.
Leave all the rest to me.
Lass alles andere hier.
And leave everything else.
Mehr als alles andere.
I need it more than anything else.
Alles andere ist Kleinkram.
After that, it's all mechanics.
Alles andere später, Ricco.
Thank you, Ricco. That's all, Ricco.
Aber wenn ich den Strahler etwas dunkler machen würde, dann würde alles andere leiden.
But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer.

 

Verwandte Suchanfragen : Alles Andere - Alles Andere - Alles Andere - Wenn Alles - Wie Alles Andere - Für Alles Andere - Alles Andere Gleich - Als Alles Andere - Alles Andere Konstant - Alles Andere Als - Und Alles Andere - Alles Andere Als - Als Alles Andere - Alles Andere Als