Translation of "wenn auch nicht immer" to English language:


  Dictionary German-English

Immer - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Auch - Übersetzung :
Too

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Auch - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die sind immer blank, auch wenn man sie nicht putzt!
They're always shiny, even if one does not polish them!
Ja, Wenn sie uns nicht sehen ... wenn sie uns nicht fangen, wer auch immer sie sind.
Yeah. If they don't see us... if they don't catch us, whoever they are.
Diese Klagen waren, wenn auch nicht immer, so doch oftmals berechtigt.
The people making those complaints were very often justified in doing so not always but very often.
Das wirst du auch nicht, wenn du dir immer wieder sagst
You won't cry if you keep saying over and over to yourself
Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt.
She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Die Punktion der Armvenen ist nicht immer möglich, wenn auch insgesamt komplikationsarm.
Generally, antibiotics are used, and occasionally the catheter will have to be removed.
anhaltende öffentliche Haushaltsdefizite, auch wenn dies nicht immer die gleichen Länder betrifft.
continuing budget deficits albeit not always in the same countries.
anhaltende öffentliche Haushaltsdefizite, auch wenn dies nicht immer die gleichen Ländern betrifft
continuing budget deficits albeit not always in the same countries
anhaltende öffentliche Haushaltsdefizite, auch wenn dies nicht immer die gleichen Län der betrifft.
continuing budget deficits albeit not always in the same countries.
anhaltende öffentliche Haushaltsdefizite, auch wenn dies nicht immer die gleichen Län dern betrifft
continuing budget deficits albeit not always in the same countries
Aber auch hier gilt, Gesetz ist immer noch Gesetz, auch wenn es nicht durchgesetzt wird.
Then again, I guess the law is still the law even when it s not enforced.
Doch auch wenn die chinesische Regierung immer autoritär war, war sie nicht immer so korrupt wie heute.
But, though Chinese government always was authoritarian, it was not always as corrupt as it is now.
Wenn man etwas öffentlich sagt, darf es zitiert werden, auch wenn einem das nicht immer gefällt.
Just because you wish that someone would not quote something that you said in public does not mean that that person does not have the right to quote something that you said in public.
anhaltende öffentliche Haushaltsdefizite in mehreren Mitgliedstaaten, wenn auch nicht immer in den gleichen
continuing public deficits in several Member States, albeit not always the same
Es ist viel getan worden, auch wenn die Öffentlichkeit nicht immer Zeuge war.
The Political Affairs Committee, chaired by the ineffable Mr Rumor, decided, in other words, not to discuss them.
Wir sind vom Volk gewählt, auch wenn unsere Institution nicht immer effizient arbeitet.
What I am talking about is the glaring contradiction between the increasing realization that Europe needs a policy of its own and the fear and trepidation about actually making it a reality.
Wir sehnen uns nach einer Sache, auch wenn wir es nicht immer genau wissen.
And we crave one thing, even though we kind of don't know it all the time.
Unsere Welt öffnet sich mit Schwindel erregender Geschwindigkeit immer mehr, auch wenn das in diesem Hause nicht immer zugegeben wird.
Our world is expanding at an ever increasing rate, although this Chamber might not always be willing to admit it.
Helden sind nicht immer klug und mit Sicherheit auch nicht immer rational.
Heroes are not always wise or rational.
Aber dann darf ich mich nicht beschweren (was ich auch nicht tue), wenn mein Einkommen nicht immer schneller wächst.
But I cannot (and do not) then complain if my income does not grow faster and faster.
Auch wenn FEMENs Aktionen deutlich sind, die Botschaft dahinter scheint es nicht immer zu sein.
If FEMEN's actions are clear, the message attached to them seems to be harder to understand.
Bei Port Forwarding ist der Port immer offen, auch wenn der Dienst nicht benutzt wird.
The server decrypts the data, and then directs it to the destination host and port.
Es geht nicht nur darum, Kriege zu gewinnen, auch wenn es Kriege immer noch gibt.
It's not just prevailing at war, though war still persists.
Auch wenn diese beiden Aspekte einander quasi bedingen, ist das nicht immer hundertprozentig der Fall.
Even if these are two aspects that run approximately in tandem, they do not do so one hundred per cent.
Aber wir dürfen auch nicht müde werden, immer und immer
This proposal has the full support of my group.
Größer heißt nicht immer auch besser.
Bigger doesn't always mean better.
Auch die Proportionen stimmten nicht immer.
This is mostly a gag done for the fun of it.
Was auch immer, ich mag's nicht.
Whatever it is, I don't like it.
Du bleibst auch nicht immer 19.
You won't be 19 always.
wenn man immer noch gläubig die These vertritt, daß Wachstum immer auch Fortschritt ist.
Dust and inorganic particulates lead to between 3 000 and 4 000 cases of silicosis every year.
Ich glaube, daß dies eine, wenn auch nicht immer vollkommen anerkannte, so doch gängige Vorgehensweise ist.
And then we have to consider the pensioners, who benefit most from these facilities.
Wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? Muß denn ein Schwätzer immer recht haben?
Shouldn't the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?
Wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? Muß denn ein Schwätzer immer recht haben?
Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
Was auch immer, wenn Man Ok etwas Schlimmes zustößt, werde ich dich damit nicht davonkommen lassen.
Whatever it is, if something bad happens to Man Ok, I will not let you off.
Auch wenn keine größeren Speicherkapazitäten erforderlich sein mögen, kann der Markt allein nicht immer Stabilität garantieren.
Although more storage capacity might not be necessary, the market alone does not always guarantee stability.
Auch wenn wir nicht über fünf Jahre sprechen, werden die von Ihnen genannten Probleme immer existieren.
If we do not talk about five years, the problems the honourable Member mentions will always exist.
Welche Gesetze wir auch immer machen, sie werden Papiertiger bleiben, wenn wir ihre Einhaltung nicht kontrollieren.
Whatever legislation we enact will remain a paper tiger if we do not enforce it.
Ohne diese Betrachtungsweise geht es nicht, und so ungefähr steht es, wenn auch nicht immer ausdrücklich, im Bericht Arndt.
Faced with such an important choice, how can we fail to think deeply ?
Was auch immer. Ich weiß es nicht.
Whatever. I don't know.
Was du auch immer machst, renne nicht.
Whatever you do, don't run.
Und es ist auch nicht immer schön.
And it isn't always fair.
Das wird auch nicht immer gleichmäßig vorgenommen.
Solar energy projects do not seem to provoke the same objections as some other sources of energy.
Wer auch immer, ich bin nicht zuhause.
Whoever it is, I'm not at home.
Wie auch immer, ich mag es nicht.
All the same, I don't like it.
Ich koche ja auch immer, nicht wahr?
He likes home cooking, don't you, Henry?

 

Verwandte Suchanfragen : Wenn Auch Nicht - Wenn Auch Nicht - Auch Immer - Immer Wenn - Wenn Immer - Immer Wenn - Auch Wenn - Auch Wenn - Wenn Auch - Auch Wenn - Auch Wenn - Auch Wenn - Warum Auch Immer Nicht