Translation of "wieder vorkommen" to English language:
Dictionary German-English
Wieder vorkommen - Übersetzung : Wieder - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es wird nicht wieder vorkommen. | It won't happen again. |
Das wird nicht wieder vorkommen. | That won't happen again. |
Es wird nicht wieder vorkommen. | I'll see that he never does it again. |
Es soll nicht wieder vorkommen. | It will never occur again. |
Das wird nicht wieder vorkommen. | It will not reoccur, I'll see to it. |
Es wird nicht wieder vorkommen, Holmes. | It won't happen again, Holmes. |
Ich verspreche, das wird nie wieder vorkommen. | I promise this will never happen again. |
Das wird nie wieder vorkommen. Ich versprech s! | It won't happen again, I promise. |
Ich hoffe, es wird nicht wieder vorkommen. | I hope that it does not happen again. |
Das wird nie wieder vorkommen. Das schwöre ich! | It will never happen again. I swear. |
Es wird nicht wieder vorkommen. Es war ein Unfall. | It won't happen again. It was an accident. |
Mach dir keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen. | Don't worry. This won't happen again. |
Macht euch keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen. | Don't worry. This won't happen again. |
Es tut mir leid. Es wird nicht wieder vorkommen. | I'm sorry. It'll never happen again. |
Mach dir keine Sorgen. Es wird nicht wieder vorkommen. | Don't worry. It won't happen again. |
Machen Sie sich keine Gedanken. Das wird nicht wieder vorkommen. | Don't worry. This won't happen again. |
Hier gibt es einige Dinge, die nicht wieder vorkommen dürfen. | There are some things in this field that should not be allowed to happen again. |
Wenn ihr eure Jobs behalten wollt, darf das nie wieder vorkommen. | If the rest of you wanna keep your jobs, don't let that happen again. |
Und sie können sehen, dass bestimmte Verzerrungen immer und immer wieder vorkommen. | And you can see certain biases that come up again and again. |
Nein, das kann nicht wieder vorkommen , sagte sie bekräftigend und lächelte K. fast wehmütig an. | No, it can't happen again, she agreed, and smiled at K. in a way that was almost pained. |
Vorkommen | Uses |
Vorkommen Sexuelle Belästigung kann in allen Lebenslagen vorkommen. | Sexual harassment is subject to a directive in the European Union. |
Wir müssen aus den Erkenntnissen des Balkankrieges lernen, damit ein solches Desaster nicht wieder vorkommen kann. | We need to learn from our experience with the war in the Balkans, so that a disaster of this kind cannot be repeated. |
ebenfalls vorkommen. | Boris and C.H. |
Vorheriges Vorkommen | Previous Use |
Nächstes Vorkommen | Next Use |
Vorkommen suchen | Find Uses |
Vorkommen anzeigen | Show uses |
bis Vorkommen | through occurrences |
Jährliches Vorkommen | Annual incidence |
Könnte das vorkommen? | Would that ever happen? |
Vorkommen möglich z. | e.g. |
Vorkommen werden erzeugt | Building uses |
Vorkommen bei Probanden | Common ( 1 100 to 1 10) |
Ein oder mehrere Vorkommen | One or more occurrences |
Kein oder mehrere Vorkommen | Zero or more occurrences |
Kein oder ein Vorkommen | Zero or one occurrences |
Vorkommen von Ereignissen und | Assessment of long term cardiovascular morbidity (e. g., incidence of events, and |
Es würde nicht vorkommen. | It would not occur. |
Das kann natürlich vorkommen. | That remains a possibility. |
So etwas kann vorkommen. | But these things happen. |
Soll nicht mehr vorkommen. | It'll never happen again. |
Irmer bleibt jedoch festzuhalten, daß eine derartige Über schreitung der Mittelansätze ohne Deckung in Zu kunft nicht wieder vorkommen darf. | Boserup a proposal to close down, for example over a maximum of five years and how English Conservatives whose speciality is cuts in expenditure can come to another result is and remains a mystery to me! |
Sie hat erwidert, das sei ein einmaliger Fall, sei zum erstenmal vorgekommen und werde nach menschlichem Ermessen nicht wieder vorkommen. | It is a novel idea that is gaining ground by virtue of the desire for change demonstrated by the majority of our nation a year ago. |
Die Antwort von Air France sollte sie mit der Zusage, dass ein derart bedauerlicher Vorfall niemals wieder vorkommen würde, beruhigen. | You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again. |
Verwandte Suchanfragen : Erste Vorkommen - Einzelne Vorkommen - Weitere Vorkommen - Letzte Vorkommen - Mehrere Vorkommen - Weitere Vorkommen - Ein Vorkommen - Natürliches Vorkommen - Hohe Vorkommen - Alle Vorkommen - Seltene Vorkommen - Auf Vorkommen - Jedes Vorkommen - Pro Vorkommen