Translation of "wurden ausgeführt" to English language:
Dictionary German-English
Ausgeführt - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Wurden ausgeführt - Übersetzung : Ausgeführt - Übersetzung : Wurden ausgeführt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
ausgeführt wurden | have been acted upon |
Die Versicherungszahlungen wurden nicht ausgeführt. | Your insurance payments didn't go through. |
97,5 der Zahlungsermächtigungen wurden ausgeführt. | 97.5 of payment appropriations were executed. |
Alle Arbeiten wurden von Fachleuten ausgeführt. | All work has been carried out by experts. |
Danach wurden nur noch kleinere Umbauten ausgeführt. | Thereafter, only minor changes were made. |
Die Anweisungen Eurer Majestät wurden wunschgemäß ausgeführt. | Your Majesty's orders have been punctually executed. |
Er gab Befehle und sie wurden ausgeführt. | He told men what to do and made them do it. |
Folgende Aufgaben wurden im Laufe des Jahres 1998 ausgeführt | The following list shows the tasks accomplished throughout 1998. |
Die Arbeiten wurden von Juli 2005 bis Mai 2006 ausgeführt. | This work was undertaken between July 2005 and May 2006. |
Von 1998 bis 2001 wurden mindestens 746 Schiffe in Drittländer ausgeführt. | During the period 1998 to 2001, at least 746 vessels were exported to third countries. |
Von jenen 746 Schiffen wurden mindestens 38 direkt in bekannte Billigflaggenländer ausgeführt. | Of those 746 vessels, at least 38 were directly exported to known flag of convenience countries. |
Die Staatsgeschäfte wurden in diesen Fällen von ihren Ehemännern, den Prinzregenten ausgeführt. | With the help of all this polygamy, the imperial clan thus was capable of producing more offspring. |
Es wurden rund 13.000 Kubikmeter Mauerwerk ausgeführt und 3.000 Meter Treppenstufen verlegt. | Around 13,000 cubic metres of brickwork was built and 3,000 metres of stairway. |
GVO werden kaum ausgeführt, höchstens Produkte, die mit Hilfe von GVO hergestellt wurden. | Hardly any GMOs are being exported, at the very most products produced by means of them. |
Die Annahmen zur Marktentwicklung für die Bereiche Immobilien und Fondsgeschäft wurden näher ausgeführt. | The market assumptions for the real estate and funds business were explained in greater detail. |
die vertraglichen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden oder der Vertrag nicht vollständig ausgeführt wurde. | a contract, compliance with or the performance in full of the contract. |
Insgesamt wurden im UZ 278 Tonnen aus Südafrika ausgeführt, und davon wurden größere Mengen an ein Freilager in Rotterdam versandt, aus dem diese Waren später wieder ausgeführt wurden, d. h. sie wurden nicht in den zollrechtlich freien Verkehr in der EU übergeführt. | Thus, total exports from South Africa during the IP amounted to 278 tonnes of which major quantities were shipped to a bond store in Rotterdam, whereby these goods were eventually re exported and not customs cleared in the EU. |
Auch die Regelungen für Beobachtung und Gewährleistung der Befolgung von Rechtsvorschriften wurden weiter ausgeführt. | Finally, monitoring and compliance arrangements have been further clarified. |
Wie in Randnummer 33 ausgeführt, wurden in den Insolvenzplanverfahren sämtliche Massekosten und Masseverbindlichkeiten gezahlt. | As explained in recital 33, under the going concern procedure all the insolvency costs and the debts of the insolvency assets were paid. |
Die Untersuchung ergab, dass aus der VR China ausschließlich Basis oder Standardfasern ausgeführt wurden. | First of all, it was found that exports from the PRC consist of exclusively basic or regular PSF. |
ausgeführt. | no. |
Ausgeführt | Executed |
Schon früher erstellte Pläne, die Sulm in Neckarsulm zu verdolen, wurden 1973 bis 1975 ausgeführt. | The Sulm now flows underground for through Neckarsulm until it crosses under the Neckar Canal. |
Letztes Jahr wurden wir durch jemanden kontaktiert, der einen Auftrag ausgeführt und für den Verkauf | Last year we were contacted about someone who had placed an order, someone who acted as middleman for sales of Marlboro. |
In diesem Zusammenhang ist festzustellen, daß die betreffenden Waren aus Dänemark ausgeführt wurden und innerhalb der Gemeinschaft umgesetzt wurden, ohne daß Zölle und Abgaben bezahlt wurden. | The Commission has suggested that the transit problems that have arisen should be regarded as a business problem for the transport sector alone and that, in this case, it is up to the transport sector to ensure that transport operations can be carried out properly. |
Damit wurde den US Behörden und vielen TV Zuschauern klar, dass hier gezielte Angriffe ausgeführt wurden. | Bin al Shibh also passed along bin Laden's wish for the attacks to be carried out as soon as possible. |
Ausgeführt wurden diese 1946 von Stanislaw Ulam und dem von ihm deshalb kontaktierten John von Neumann. | Stanislaw UlamBeing secret, the work of von Neumann and Ulam required a code name. |
Erst ab 1719 wurden die Fassade und die inneren Raumdekorationen nach Plänen von Joseph Effner ausgeführt. | Joseph Effner enlarged the building to one of the most impressive baroque palaces in 1719 1726. |
2002 wurden mit rund 8 000 Tonnen nur 6 der Erzeugung der Gemeinschaft ausgeführt (Tabelle 7). | The Community exports about 8 000 tonnes, representing just 6 of output in 2002 (Table 7). |
1980 verkauften die Inerventionsstellen 364 000 t Rindfleisch, von denen zwei Drittel in Drittländer ausgeführt wurden. | And in view of the fact that it is thought strategically necessary to store 90 days' supply of oil, does he regard this storage of beef as an embarrassment? rassment? |
Es wurde berichtet, daß 1980 145 000 t Butter und Butteroil in die Sowjetunion ausgeführt wurden. | Mrs Lizin. (FR) I should like to thank the President of the Council for the statement he has just made. |
Wird ausgeführt | Running... |
Wird ausgeführt | Running |
Prozess ausgeführt | Process execution |
Prozess ausgeführt | Process executed |
Skript ausgeführt. | Script executed. |
Schön ausgeführt! | Nicely executed. |
Auftrag ausgeführt! | Mission accomplished! |
(1950) ausgeführt. | Immunoelectrophoresis (already described) |
Befehl ausgeführt! | German We have fulfill your orders. |
Deshalb wurden Sprachen, die interpretiert werden sollten, so gestaltet, dass sie einfach analysiert und ausgeführt werden können. | The fact that interpreted code can easily be read and copied by humans can be of concern from the point of view of copyright. |
Sonstiges In Südafrika wurden durch die geheime Polizeieinheit Vlakplaas Bombenanschläge auf Kinos ausgeführt, die den Film zeigten. | Reception Critical response Among mainstream critics in the U.S., the film received mostly positive reviews. |
Die Festungen wurden als Forts mit einem Abstand von etwa sieben Kilometer von der Lütticher Innenstadt ausgeführt. | The forts made a belt around Liège at a distance of about from the city centre. |
(f) Spezifikationen und Mengen der Arzneifuttermittel und Zwischenprodukte, die in Verkehr gebracht oder in Drittländer ausgeführt wurden, | (f) specifications and quantities of medicated feed and intermediate products which have been placed on the market or exported to third countries, |
Ich möchte nicht noch einmal auf die einzelnen Punkte des Berichtes eingehen sie wurden ja bereits ausgeführt. | Mr Andriessen, Member of the Commission. (NL) Mr President, the President of the Commission, Mr Thorn, would have liked to take part in this debate. |
Verwandte Suchanfragen : Vertrag Ausgeführt - Ausgeführt Dokumente - Wurde Ausgeführt - Funktionen Ausgeführt - Teilweise Ausgeführt - Ordnungsgemäß Ausgeführt - Gültig Ausgeführt - Ausgeführt Durch - Test Ausgeführt - Nicht Ausgeführt - Aufgaben Ausgeführt