Translation of "A bit better" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Well, today it's a bit better, a bit better. | Gut, heute ist es ein bisschen besser, ein bisschen besser. |
A bit better. | Etwas besser. |
Well, today a little better, a little bit better. | Nun, heute ein bisschen besser, ein kleines bisschen besser. |
You'd better relax a bit. | Du solltest dich lieber etwas entspannen. |
You'd better relax a bit. | Ihr solltet euch besser etwas entspannen. |
You'd better relax a bit. | Sie täten besser daran, sich etwas zu entspannen. |
I'm feeling a bit better. | Es geht mir etwas besser. |
You look a bit better today. | Du siehst heute ein bisschen besser aus. |
I feel a bit better now. | Jetzt fühle ich mich etwas besser. |
He is getting better bit by bit. | Er verbessert sich nach und nach. |
I began to feel a bit better. | Ich begann mich besser zu fühlen. |
It's getting a bit better after all. | Regionalpolitik vorbildlich ausgebaut. |
A little bit better attempt at a square. | Sieht mehr nach einem Quadrat aus. |
I'm a mess! I'd better freshen up a bit. | Oh, ich sehe schlimm aus, ich mache mich etwas frisch. |
Tom is feeling a little bit better today. | Es geht Tom heute etwas besser. |
And to understand that a little bit better, | Und um das ein bisschen besser zu verstehen, lass mich diese zwei Zahlen anders schreiben... |
If they rage a bit, all the better. | Wenn sie wuetend sind, umso besser. |
Well he did a little bit better than free. | Naja er tat es später nicht ganz für umsonst. |
And just to understand it a little bit better. | Und nur um das ein wenig verständlicher zu machen |
It will become better if I rest a bit. | Es wird besser werden, wenn ich mich etwas auruhe. |
well, we'll get along a bit better this time | Diesmal werden wir uns besser verstehen. |
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. | Hier ist ein Foto, dass es ein bisschen besser illustriert. |
Let's try to understand the situation a little bit better. | Lassen Sie uns versuchen, die Situation besser zu verstehen. |
You'll get to know them a little bit better here. | Hier werden Sie die Tiere etwas besser kennenlernen. |
It's a little bit better than a one in twenty chance. D | Das ist ein bisschen besser als einer von zwanzig Versuchen. |
This will help explain it for you a little bit better. | Damit kann ich es dir ein wenig besser erklären. |
Actually let me draw it a little bit better than that. | Lasst mich das nochmal ein bisschen besser zeichnen. |
Better take that mattress across. Give you a bit of cover. | Diese Matratze kann für Deckung sorgen. |
Better go back in your room and clean up a bit. | Geh lieber in deine Kabine und mach das weg. |
'cause it was new and they were horrible. With a little bit of practice, they get better and better and better. | Mit etwas Übung wurden sie besser und immer besser. |
I think a bit of anger is better for you than worry. | Ich glaube ein bisschen Wut tut dir besser als Kummer. |
But we are going to have to understand it a bit better. | Aber wir müssen es zuerst ein wenig besser verstehen. |
I hope the weather was a bit better in the other cities. | Ich hoffe, Ihr hattet in den anderen Städten ein besseres Wetter? |
Michelangelo I feel like I understand people just a little bit better, | Ich kann Menschen nun besser verstehen. |
Why don't we know some of these things a little bit better? | Warum haben wir von diesen Dingen nicht mehr Ahnung? |
At least we have to understand a bit better what that means. | Zumindest müssen wir etwas besser verstehen, was das heißt. |
only, I think it's time we understood each other a bit better. | Aber es wird Zeit, dass wir uns besser verstehen. |
Some people might like that little bit better. | Einige Leute könnten ein bisschen besser gefällt. |
I thought it might be better to hurt a little bit right now. | Ich dachte, es wäre besser jetzt ein bisschen zu verletzen. |
That's another reason why you can see through it a little bit better. | Das ist ein weiterer Grund, warum Sie ein wenig durch es sehen können etwas besser. |
It's probably a bit longer, but it rhymes, and I'm better at those. | Der ist wahrscheinlich ein bisschen länger, aber er ist gereimt und das kann ich mir immer ein bisschen besser merken. |
This is in Rio de Janeiro, and it's getting a bit better, right? | Das ist in Rio de Janeiro und das sieht schon ein bisschen besser aus, oder? |
Japan has done a bit better and most other rich countries come pretty close. | Japan erging es ein bisschen besser und die meisten anderen reichen Länder kommen dem erwarteten Wert recht nahe. |
So CEOs, a little bit better than average, but here's where it gets interesting. | CEOs liegen etwas über Durchschnitt. Aber hier wird es interessant. |
I think, for example, of Bavaria regions like that are a bit better off. | Ich denke da z. B. an Bayern diese Regionen sind ein bisschen besser dran. |
Related searches : Bit Better - Little Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy - A Bit Stressed - A Bit Overwhelmed