Translation of "a cover" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A cover up ensued. | Es folgte ein Vertuschungsversuch. |
What a cover up! | Was eine vertuschen! |
It's a great cover. | Es ist ein tolles Cover. |
(a) cover five years | a) erstreckt sich auf fünf Jahre |
Just a cover charge. | Zahlen Sie bloß den Deckel. |
Never a cover charge. | Das war ganz umsonst. |
Cover fire cover fire! | Sperrfeuer! Sperrfeuer! |
A tonneau cover provide a solution. | Weblinks Einzelnachweise |
A book cover is a distillation. | Ein Buchumschlag ist ein Destillat. |
Fetch Cover Image Searches amazon. com for a cover image for this album. | Cover Bild herunterladen Sucht auf amazon.com nach einem Cover Bild für dieses Album. |
Chaos provides a cover for crackdowns. | Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивле ия. |
Chaos provides a cover for crackdowns. | Хаос обеспечивает прикрытие для подавления сопротивления. |
I cover twenty miles a day. | Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück. |
Tom took cover behind a dumpster. | Tom ging hinter einer Mülltonne in Deckung. |
And made the night a cover. | und die Nacht zu einer Hülle |
And made the night a cover? | und die Nacht zu einer Hülle |
and the night as a cover, | und die Nacht zu einer Hülle |
And made the night a cover. | Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht. |
And made the night a cover? | Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht. |
and the night as a cover, | Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht. |
And made the night a cover. | Und Wir haben die Nacht zu einem Kleid gemacht. |
And made the night a cover? | Und Wir haben die Nacht zu einem Kleid gemacht. |
and the night as a cover, | Und Wir haben die Nacht zu einem Kleid gemacht. |
And made the night a cover. | und WIR machten die Nacht als Umhüllendes. |
And made the night a cover? | und WIR machten die Nacht als Umhüllendes. |
A requested cover has been downloaded | Ein angefordertes Titelbild wurde heruntergeladenName |
Take a look under that cover. | Sehen Sie unter die Decke. |
You're gonna need a cover story. | Ihr braucht aber noch was zur Rückendeckung. |
Such a good cover, I think. | Der Einband gefällt mir sehr. |
Spin is a 2 to 1 cover, while in even dimension, is a 2 to 1 cover, and in odd dimension is a 1 to 1 cover, i.e., isomorphic to . | Sie beschreibt zugleich die Drehungen des Dodekaeders und ist isomorph zur alternierenden Gruppe formula_225. |
I've read the dictionary cover to cover. | Ich habe das Wörterbuch komplett durchgelesen. |
I doubt that Tom has ever read a book from cover to cover in his life. | Ich bezweifle, dass Tom je im Leben ein Buch von vorne bis hinten durchgelesen hat. |
I doubt that Tom has ever read a book from cover to cover in his life. | Ich bezweifle, dass Tom je im Leben ein Buch von Anfang bis Ende durchgelesen hat. |
It is not something that you only cover because you have to cover a great incident. | Es ist nichts über das man einfach berichtet, weil man über einen großen Vorfall berichten muss. |
Cover | Cover |
Cover | Hülle |
Cover | Deckblatt |
Cover | Titelbildcd track number |
Cover! | Deckung! |
Cover | Abdeckung |
Cover. | In Deckung! |
COVER | UMSCHLAG |
Don't judge a book by its cover. | Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen. |
Also available in a soft cover book. | Weblinks Einzelnachweise |
A requested cover has failed to download | Ein angefordertes Titelbild konnte nicht heruntergeladen werdenName |
Related searches : Cover A Hole - Cover A Niche - Cover A Mistake - Cover A Demand - Cover A Problem - A Cover Letter - Cover A Case - Cover A Damage - Cover A Claim - Cover A Loss - Cover A Distance - Cover A Story - Cover A Range - Cover A Subject