Translation of "a cursory look" to German language:


  Dictionary English-German

A cursory look - translation : Cursory - translation : Look - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I only had a cursory look at it.
Ich habe es bloß überflogen.
Cursory ?
...kursorische ?
Cursory.
Flüchtige.
But even a cursory look at these items reveals that they primarily reflect the interests of developed countries.
Aber schon ein flüchtiger Blick auf diese Themen zeigt, dass sie in erster Linie den Interessen der Industrieländer dienen.
But even a cursory look at recent economic data reveals that Brazil s growth model may well be hitting a stagflationary wall.
Doch bereits ein flüchtiger Blick auf die jüngsten Wirtschaftsdaten zeigt, dass Brasiliens Wachstumsmodell möglicherweise dabei ist, in die Stagflation zu geraten.
The pairing is not cursory.
Diese Paarbildung erfolgt jedoch nicht rein oberflächlich.
1.7 The reference to children is cursory.
1.7 Der Verweis auf Kinder ist zu flüchtig.
3.2.2 The reference to children is cursory.
3.2.2 Der Verweis auf Kinder ist zu flüchtig.
3.2.3 The reference to children is cursory.
3.2.3 Der Verweis auf Kinder ist zu flüchtig.
A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis.
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
But how many media reports make even a cursory effort to evaluate them?
Doch wie viele Medienberichte unternehmen auch nur flüchtige Bemühungen, sie zu prüfen?
Yet, even a cursory reading of the graph showed clearly that many more people die from cold than from heat.
Doch selbst eine überblicksartige Betrachtung der Grafik zeigte klar, dass viel mehr Menschen durch Kälte sterben als durch Hitze.
Even a cursory reading of this chaotic material reveals the lack of effectiveness and control which exists in parts of this area.
Punkt 10 des Entschließungsantrags des Be richtes ist somit hinfällig geworden.
For years, Eurostat has entered into contracts with a firm that has supplied false information. This is shown by a cursory comparison of the figures.
Eurostat hat jahrelang Verträge mit einer Firma abgeschlossen, die falsche Angaben gemacht hat, was sich nach einem kurzen Vergleich der Zahlen feststellen lässt.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
Ein flüchtiger Blick in die verdrängte Geschichte der Religion zeigt, dass sogar die grundlegenden Mythen selbst erst im Laufe der Zeit ihre Glaubensgrundsätze durch Eeinfluss entwickelten.
Mr Bourlanges made the cursory note that the 2000 budget for Latin America had probably been somewhat too generous.
Kollege Bourlanges bemerkte beiläufig, möglicherweise sei im Jahr 2000 für Lateinamerika eine etwas zu hohe Summe veranschlagt worden.
A cursory glance at the Japanese press, or even the kind of books piled high in Japanese bookstores, shows just how frightened the Japanese are.
Ein flüchtiger Blick in die japanische Presse oder die Art der Bücher, die sich in den Auslagen japanischer Buchläden stapeln, zeigt wie verängstigt die Japaner wirklich sind.
Look look, I'll give it a look.
Übernimm, ich sehe mal.
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries.
Nach oberflächlicher Beratung mit den Entwicklungsländern haben die Europäer genau wie die Amerikaner ihre Kandidaten normalerweise hinter den Kulissen ausgewählt.
Topics such as immigration and trafficking in human beings deserve to be investigated in more depth and should not be treated in such a cursory fashion.
Themen wie Zuwanderung und Menschenhandel würden es verdienen, eingehender untersucht und nicht so summarisch abgehandelt zu werden.
The groundwork is far too cursory and judgment is passed on all manner of things without the specialist committees being involved.
Die Zeit zur Vorbereitung ist viel zu kurz, und es wird über alles Mögliche geurteilt, ohne die Fachausschüsse zu konsultieren.
Yet, even the most cursory analysis reveals the vast gap in economic performance between them and Thailand in the past 50 years.
Dennoch offenbart selbst die oberflächlichste Analyse die riesige Kluft zwischen ihrer Wirtschaftsleistung und der Thailands in den letzten 50 Jahren.
The vast majority of perpetrators of such attacks go unpunished, while those few that are arrested tend to receive only cursory penalties.
Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.
Regrettably, the situation in Fiji, where a dictatorship continues to deprive its citizens of their fundamental rights, receives no more than a cursory mention, whereas it deserves a more decisive and coherent European stance.
Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verweigert, wird leider nur andeutungsweise ein gegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte.
Regrettably, the situation in Fiji, where a dictatorship continues to deprive its citizens of their fundamental rights, receives no more than a cursory mention, whereas it deserves a more decisive and coherent European stance.
Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verwei gert, wird leider nur andeutungsweise eingegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte.
A look.
Ein Blick.
A survey on this aspect would appear to be called for. These are but a few of the more obvious questions which spring to mind on a cursory glance at this voluminous but vague dossier.
Haben Sie sich überlegt, wie sich die Beziehungen der Europäischen Gemeinschaft mit Dutzenden von Entwicklungsländern, vor allem den Mittelmeer und AKP Ländern, gestalten würden? den?
You look 14 if you look a day.
Du siehst auch höchstens wie 14 aus.
Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book.
Schaue auf eine Hand. Schaue auf eine Fernbedienung. Stuhl. Buch.
Look, look, look, look!
Schau, schau, schau, schau!
Look, what a terrible vampire you are, just look!
Sieh mal, was für ein schreckliches Tier du bist.
Have a look.
Sieh mal.
Have a look.
Guck mal.
Take a look.
Schau mal.
Look, a squirrel!
Sieh nur! Ein Eichhörnchen!
Look, a squirrel.
Schau, ein Eichhörnchen.
Take a look.
Komm mal gucken !
Take a look.
Guck mal.
Take a look.
Schau's dir näher an.
Have a look
Schau mal
Have a look.
Schauen Sie.
Mother, look a
Mutter, schauen a
Take a look.
Schauen Sie.
Take a look.
Wirf einen Blick darauf.
Take a look.
Schaut selbst.

 

Related searches : Cursory Look - Cursory Review - Cursory Reading - Cursory Inspection - Cursory Examination - Cursory Glance - Cursory Treatment - Cursory Search - Cursory Comparison - Cursory Investigation - Cursory Perusal - Cursory Check