Translation of "cursory treatment" to German language:
Dictionary English-German
Cursory - translation : Cursory treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cursory ? | ...kursorische ? |
Cursory. | Flüchtige. |
The pairing is not cursory. | Diese Paarbildung erfolgt jedoch nicht rein oberflächlich. |
1.7 The reference to children is cursory. | 1.7 Der Verweis auf Kinder ist zu flüchtig. |
3.2.2 The reference to children is cursory. | 3.2.2 Der Verweis auf Kinder ist zu flüchtig. |
3.2.3 The reference to children is cursory. | 3.2.3 Der Verweis auf Kinder ist zu flüchtig. |
I only had a cursory look at it. | Ich habe es bloß überflogen. |
A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis. | Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte. |
But how many media reports make even a cursory effort to evaluate them? | Doch wie viele Medienberichte unternehmen auch nur flüchtige Bemühungen, sie zu prüfen? |
It would appear that this cursory treatment is a direct result of an antiquated idea that the priorities of economic growth and safeguarding the environment and quality of life are still conflicting. | Dies scheint uns die direkte Konsequenz einer überholten Auffassung zu sein, wonach immer noch ein Widerspruch zwischen den Prioritäten des Wirtschaftswachstums und denen des Umweltschutzes und der Lebensqualität besteht. |
Thirdly, we are greatly concerned at the cursory treatment in your programme of the issue of sustainable development and the urgent need to respond with practical, incisive action to the environmental challenges facing us. | Drittens erfüllt es uns mit großer Sorge, dass in Ihrem Programm der Frage der nachhaltigen Entwicklung und dem dringenden Erfordernis, mit konkreten und durchgreifenden Maßnahmen auf die vor uns liegenden umweltpolitischen Aufgaben zu reagieren, sehr wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird. |
But even a cursory look at these items reveals that they primarily reflect the interests of developed countries. | Aber schon ein flüchtiger Blick auf diese Themen zeigt, dass sie in erster Linie den Interessen der Industrieländer dienen. |
Mr Bourlanges made the cursory note that the 2000 budget for Latin America had probably been somewhat too generous. | Kollege Bourlanges bemerkte beiläufig, möglicherweise sei im Jahr 2000 für Lateinamerika eine etwas zu hohe Summe veranschlagt worden. |
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries. | Nach oberflächlicher Beratung mit den Entwicklungsländern haben die Europäer genau wie die Amerikaner ihre Kandidaten normalerweise hinter den Kulissen ausgewählt. |
Yet, even a cursory reading of the graph showed clearly that many more people die from cold than from heat. | Doch selbst eine überblicksartige Betrachtung der Grafik zeigte klar, dass viel mehr Menschen durch Kälte sterben als durch Hitze. |
But even a cursory look at recent economic data reveals that Brazil s growth model may well be hitting a stagflationary wall. | Doch bereits ein flüchtiger Blick auf die jüngsten Wirtschaftsdaten zeigt, dass Brasiliens Wachstumsmodell möglicherweise dabei ist, in die Stagflation zu geraten. |
The groundwork is far too cursory and judgment is passed on all manner of things without the specialist committees being involved. | Die Zeit zur Vorbereitung ist viel zu kurz, und es wird über alles Mögliche geurteilt, ohne die Fachausschüsse zu konsultieren. |
Yet, even the most cursory analysis reveals the vast gap in economic performance between them and Thailand in the past 50 years. | Dennoch offenbart selbst die oberflächlichste Analyse die riesige Kluft zwischen ihrer Wirtschaftsleistung und der Thailands in den letzten 50 Jahren. |
The vast majority of perpetrators of such attacks go unpunished, while those few that are arrested tend to receive only cursory penalties. | Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon. |
Even a cursory reading of this chaotic material reveals the lack of effectiveness and control which exists in parts of this area. | Punkt 10 des Entschließungsantrags des Be richtes ist somit hinfällig geworden. |
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time. | Ein flüchtiger Blick in die verdrängte Geschichte der Religion zeigt, dass sogar die grundlegenden Mythen selbst erst im Laufe der Zeit ihre Glaubensgrundsätze durch Eeinfluss entwickelten. |
A cursory glance at the Japanese press, or even the kind of books piled high in Japanese bookstores, shows just how frightened the Japanese are. | Ein flüchtiger Blick in die japanische Presse oder die Art der Bücher, die sich in den Auslagen japanischer Buchläden stapeln, zeigt wie verängstigt die Japaner wirklich sind. |
For years, Eurostat has entered into contracts with a firm that has supplied false information. This is shown by a cursory comparison of the figures. | Eurostat hat jahrelang Verträge mit einer Firma abgeschlossen, die falsche Angaben gemacht hat, was sich nach einem kurzen Vergleich der Zahlen feststellen lässt. |
Topics such as immigration and trafficking in human beings deserve to be investigated in more depth and should not be treated in such a cursory fashion. | Themen wie Zuwanderung und Menschenhandel würden es verdienen, eingehender untersucht und nicht so summarisch abgehandelt zu werden. |
I would simply reject that amendment as being utterly impracticable and more likely to lead to cursory mention of the figures than to the detailed scrutiny which the | Ich lehne es jedoch ab, daß alle Entwicklungsländer mit jenen Ländern gleichgestellt werden, in denen tatsächlich gewisse Konzerne unsere eigenen Indu |
Terms Noorden treatment Oatmeal treatment. | Geburtstag Einzelnachweise Anmerkungen |
Dose Reduction, treatment interruption and treatment discontinuation | Dosisreduktion, Unterbrechung der Behandlung und Absetzen der Behandlung |
National treatment and most favoured nation treatment | für die Gründung von Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen und Repräsentanzen juristischer Personen der Union eine Behandlung, die nicht weniger günstig ist als diejenige, die die Republik Moldau den eigenen juristischen Personen, deren Zweigniederlassungen und Repräsentanzen oder den Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen und Repräsentanzen juristischer Personen von Drittländern gewährt, je nachdem welche Behandlung günstiger ist |
National treatment and most favourable nation treatment | Inländerbehandlung und Meistbegünstigung |
Market economy treatment (MET) and individual treatment | Marktwirtschaftsbehandlung (MWB) und individuelle Behandlung |
Sampling, market economy treatment and individual treatment | Stichprobenverfahren, Marktwirtschaftsbehandlung und individuelle Behandlung |
treatment, each month during treatment, and for the 4 months after treatment is stopped. | vor der Behandlung, jeden Monat während der Behandlung und für 4 Monate nach Beendigung der Behandlung negativ sein. |
treatment, each month during treatment, and for the 4 months after treatment is stopped. | Wenn Sie ein Mädchen oder eine Frau im gebärfähigen Alter sind, müssen Sie einen negativen Schwangerschaftstest vor der Behandlung, jeden Monat während der Behandlung und 4 Monate nach Behandlungsende haben. |
Regrettably, the situation in Fiji, where a dictatorship continues to deprive its citizens of their fundamental rights, receives no more than a cursory mention, whereas it deserves a more decisive and coherent European stance. | Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verweigert, wird leider nur andeutungsweise ein gegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte. |
Regrettably, the situation in Fiji, where a dictatorship continues to deprive its citizens of their fundamental rights, receives no more than a cursory mention, whereas it deserves a more decisive and coherent European stance. | Auf die Situation in Fidschi, wo noch immer eine Diktatur den Bürgern die Grundrechte verwei gert, wird leider nur andeutungsweise eingegangen, obwohl hier von europäischer Seite entschiedener und kohärenter Stellung bezogen werden sollte. |
Treatment | Therapie |
Treatment | Ritonavir |
Treatment | Behandlung |
treatment. | Behandlung Ihre Nierenfunktion kontrollieren. |
Treatment | Unterschiede |
treatment. | haben, oder wenn Sie eine Sauerstoffbehandlung benötigen. |
Treatment | Behandlung |
Treatment | Beha |
Treatment | Pegasys Pegasys Mikrogramm 180 Mikrogramm |
Treatment | 0 (0 24) |
Related searches : Cursory Review - Cursory Look - Cursory Reading - Cursory Inspection - Cursory Examination - Cursory Glance - Cursory Search - Cursory Comparison - Cursory Investigation - Cursory Perusal - Cursory Check - A Cursory Look - A Cursory Glance