Translation of "a strange coincidence" to German language:
Dictionary English-German
A strange coincidence - translation : Coincidence - translation : Strange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a strange coincidence! | Was für ein seltsamer Zufall! |
What a strange coincidence. | Das ist aber ein komischer Zufall. |
Strange coincidence. | Dann müssen Sie Charlie sein. |
By a strange coincidence, I was thinking of you. | Zufällig dachte ich an dich. |
Dr. Steinberg, by a strange coincidence, this is another Dr. Steinberg. | Doktor, zufällig ist dies ebenfalls Dr. Steinberg. |
By a strange coincidence Mr. Laurel is the living image of Don Sebastian from Barcelona. | Seltsamerweise sieht Mr. Laurel genauso aus wie Don Sebastian aus Barcelona. |
... By a strange and extraordinary, happy coincidence, there is another remnant of our old band here tonight. | Waters ließ daraufhin verlauten, dass ein Auftritt von David Gilmour auf Waters kommender Tournee geplant sei. |
Just a coincidence? | Reiner Zufall? |
It's a coincidence. | Das ist ein Zufall. |
What a coincidence. | So ein Zufall. |
What a coincidence! | Was für ein Zufall! |
What a coincidence. | Was für ein Zufall! |
What a coincidence! | So ein Zufall! |
Quite a coincidence. | So ein Zufall. |
What's a coincidence? | Was für ein Zufall? |
What a coincidence. | Das gibt es ja gar nicht! |
A happy coincidence. | Ein glücklicher Zufall. |
What a coincidence! | So ein Zufall! |
Just a coincidence. | Nur ein Zufall. |
What a coincidence! | Der Zufall hat etwas Seltenes an sich, dass es ihn gibt. |
What a coincidence! | In Tanger? |
Coincidence, is it a coincidence that you own the same typewriter, is... it a coincidence that certain keys are out of alignment? | Es war Zufall! Zufall? Es ist auch Zufall, dass Sie eine WestminsterSchreibmaschine haben. |
It wasn't a coincidence. | Das war kein Zufall. |
It's not a coincidence. | Das ist kein Zufall. |
It's not a coincidence. | Es ist kein Zufall. |
That's not a coincidence. | Das ist kein Zufall. |
What a happy coincidence! | Was für ein glücklicher Zufall! |
That wasn't a coincidence. | Das war kein Zufall. |
That's quite a coincidence. | Das ist ein beachtlicher Zufall. |
Is it a coincidence? | Ist das ein Zufall? |
It's a curious coincidence. | Das ist ein interessanter Zufall. |
This isn't a coincidence. | Dies ist kein Zufall. |
What a real coincidence? | Was für ein Zufall? |
Well, that's a coincidence. | Was für ein Zufall. |
Ain't that a coincidence? | Ist das nicht ein Zufall? |
There's a curious coincidence. | Das ist seltsam. Was? |
Isn't that a coincidence! | Was für ein Zufall! |
What a pleasant coincidence. | Was für ein angenehmer Zufall. |
It's quite a coincidence. | Ich bin hier verabredet. |
Isn't that a coincidence? | Also so ein Zufall! |
Ain't that a coincidence? | Wenn das kein Zufall ist? |
Well just a coincidence. | Nur ein Zufall. |
That's quite a coincidence. | Das ist schon ein Zufall. |
Oh what a coincidence! | Na sieh mal an. |
Well, what a coincidence. | Was für ein Zufall. |
Related searches : Strange Coincidence - A Coincidence - As A Coincidence - What A Coincidence - A Strange Noise - A Bit Strange - A Little Strange - Happy Coincidence - Unfortunate Coincidence - Funny Coincidence - Lucky Coincidence - Pure Coincidence