Translation of "a strong reason" to German language:


  Dictionary English-German

A strong reason - translation : Reason - translation : Strong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very unlikely with his leg in a cast, unless he has a very strong reason.
Das musste einen guten Grund haben.
He must have had a very strong reason for wanting to talk to Miss Inwood.
Er muss einen triftigen Grund gehabt haben, sie zu treffen.
In fact, there is still strong reason for optimism about the region s prospects.
Tatsächlich gibt es immer noch gute Gründe, die Aussichten der Region optimistisch zu betrachten.
It is also for this reason that there is a strong need for licensors to have legal certainty.
Auch deswegen besteht ein großes Bedürfnis des Lizenzgebers nach Rechts sicherheit.
Do not handle the property of the orphans except with a good reason until they become mature and strong.
Und kommt dem Besitz der Waise nicht nahe, es sei denn zu ihrem Besten, bis sie ihre Volljährigkeit erreicht hat.
Do not handle the property of the orphans except with a good reason until they become mature and strong.
Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste Art, bis es seine Vollreife erlangt hat.
Do not handle the property of the orphans except with a good reason until they become mature and strong.
Und nähert euch nicht dem Vermögen des Waisenkindes, es sei denn auf die beste Art, bis es seine Vollkraft erreicht hat.
Its financial markets high quality must be an important reason for America s relatively strong economic growth.
Die hohe Qualität des Finanzmarktes muss ein wichtiger Grund für das relativ starke Wirtschaftswachstum Amerikas sein.
A strong Europe requires strong institutions.
Ein starkes Europa braucht starke Institutionen.
A strong Commission means a strong European Parliament.
Eine starke Kommission bedeutet auch eine Stärkung des Europäischen Parlaments.
For this reason, there is a strong need to provide early support to migrant women and monitor the effect of such assistance.
Aus diesem Grund ist es unbedingt notwendig, Migrantinnen frühzeitig zu unterstützen und die Wirkungen dieser Hilfe zu beobachten.
Another reason that China s strong growth is likely to continue is that its economic fundamentals are sound.
Ein weiterer Grund für den wahrscheinlichen Fortbestand des starken Wachstums in China ist, dass die ökonomischen Fundamentaldaten in Ordnung sind.
For that reason, there should now be strong support for the political process that has been started.
Aus diesem Grunde gilt es jetzt, den begonnenen politischen Prozess mit allen Kräften zu unterstützen.
Strong people don't need a strong man.
Starke Völker brauchen keinen starken Mann.
Do not get close to the property of the orphans (unless it is for a good reason) until they are mature and strong.
Und nähert euch nicht dem Vermögen des Waisenkindes, es sei denn auf die bessere Art, (solange) bis es mündig wird.
Do not get close to the property of the orphans (unless it is for a good reason) until they are mature and strong.
Und tastet nicht das Gut der Waise an, es sei denn zu (ihrem) Besten, bis sie die Reife erreicht hat.
Do not get close to the property of the orphans (unless it is for a good reason) until they are mature and strong.
Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste Art, bis es seine Vollreife erlangt hat. Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung.
Do not get close to the property of the orphans (unless it is for a good reason) until they are mature and strong.
Und nähert euch nicht dem Vermögen des Waisenkindes, es sei denn auf die beste Art, bis es seine Vollkraft erreicht hat. Und erfüllt eingegangene Verpflichtungen.
We believe that a strong economy means a strong euro.
Wir sind der Ansicht, daß einer starken Wirtschaft ein starker Euro entsprechen muß.
Europe needs a strong vision and strong leadership.
Europa braucht eine Vision und eine starke Führung.
A strong European Parliament and strong national parliaments.
Wir haben also ein starkes Europäisches Parlament und starke nationale Parlamente.
For that reason, and to give voice to the strong opposition of scientists and software publishers, this proposal for a directive must be rejected.
Aus diesem Grund und um der starken Opposition von Wissenschaftlern und Herausgebern von Software eine Stimme zu verleihen, muss dieser Richtlinienvorschlag abgelehnt werden.
For this reason my group hopes that this House will send a strong message, directed mainly at the Council, supporting the European Commission proposal.
Aus diesem Grund wird meine Fraktion sich darum bemühen, dass von diesem Hohen Haus ein deutliches Signal der Unterstützung für den Vorschlag der Europäischen Kommission ausgeht, das insbesondere an den Rat gerichtet ist.
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed.
Aber für all das gibt einen guten Grund, einen Grund warum Bildung so schlecht ist, den selben Grund warum das niemals, und ich meine niemals, in Ordnung gebracht wird.
We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
Wir wollen jedoch ein starkes Europa, ein Europa hart wie Stahl.
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
Wenn alles einen Grund hat, hat dann dieser Grund einen Grund?
Hitting bottom is no reason to abandon the strong measures that have been taken to revive the global economy.
Die Talsohle zu erreichen, ist kein Grund dafür, die leistungsstarken Maßnahmen aufzugeben, die zur Wiederbelebung der Weltwirtschaft ergriffen wurden.
The reason why the European Union displayed such strong unity and solidarity in the wake of 11 September is because we appreciated that contribution, and value the strong transatlantic alliance.
Die große Einigkeit und Solidarität der Europäischen Union nach dem 11. September hat gezeigt, dass wir dankbar für diese Unterstützung sind und die starke transatlantische Allianz wertschätzen.
But in a labor strong society, dominant shareholders those with the most to lose if expansion goes awry have reason to keep managers on a short leash.
Doch in Gesellschaften mit einer gut organisierten Arbeitnehmerschaft haben die Hauptanteilseigner diejenigen , die am meisten zu verlieren haben , wenn die Expansion fehlschlägt allen Grund , ihre Firmenmanager an der kurzen Leine zu halten .
A strong finish.
Ein starker Abgang.
A Strong Man
Der starke Mann
A Strong Man.
Der starke Mann.
A Strong Man .
,Der starke Mann .
A strong sandstorm.
Starker Sandsturm.
For this we need a strong Europe and a strong United Nations.
Dazu brauchen wir ein starkes Europa und starke Vereinte Nationen.
The response was that the strong dollar meant a strong economy, and a strong economy strengthens the ability to export.
Er bekam zur Antwort, dass der starke Dollar eine starke Wirtschaft bedeutet und dass eine starke Wirtschaft die Exportfähigkeit fördert.
The reason behind this was the division among the tribes and the absence of a strong central authority in Yemen during the days of the prophet.
Der ökologisch wesentlich anspruchslosere Qat, der bekannte Drogenstrauch im Jemen, hat den Kaffee bereits weitgehend verdrängt.
The reason behind this was the division among the tribes and the absence of a strong central authority in Yemen during the days of the prophet.
Nach dem Tod von Bādhām erkannte Mohammed verschiedene andere lokale Führer an und entsandte eigene Stellvertreter in den Jemen, darunter Chālid ibn Saʿīd.
Firstly, a strong will and a strong signal in favour of a European immigration policy.
Erstens ein starker Wille oder ein deutliches Signal zugunsten einer europäischen Einwanderungspolitik.
A lion is strong.
Ein Löwe ist stark.
There's a strong wind.
Fest halten, es ist windig!
A very strong character.
Eine starke Persönlichkeit.
Got a strong back.
Ich kann gut rudern.
Well, in this case, you can add a strong acid or a strong base.
In diesem Fall kann man eine starke Säure oder eine starke Base hinzufügen.
The current economic and financial context, which demands a strong fiscal consolidation of national budgets, is a further reason for limiting their use as compared to increasing the standard rates.
Auch die derzeitige wirtschaftliche und finanzielle Situation, die eine starke Konsolidierung der nationalen Haushalte erfordert, spricht eher für die eingeschränkte Verwendung ermäßigter Sätze als für die Erhöhung der Normalsätze.

 

Related searches : Strong Reason - Given A Reason - Providing A Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind - Become A Reason - A Major Reason - Constitute A Reason - Name A Reason - With A Reason - See A Reason - A Third Reason - A Reason For