Translation of "abolish a tax" to German language:


  Dictionary English-German

Abolish - translation : Abolish a tax - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is untrue that they cannot abolish tax on fuel for personal use.
Es stimmt nicht, dass sie die Mineralölsteuer auf Mineralölerzeugnisse für den privaten Verbrauch nicht abschaffen können.
It is also significant that the report chooses to disregard any tax on speculative movements (Tobin style tax) and the need to abolish tax havens.
Zudem hat sich der Berichterstatter bezeichnenderweise dafür entschieden, jegliche Besteuerung spekulativer Kapitalbewegungen (in der Art der Tobinsteuer) sowie die Notwendigkeit der Beseitigung der Steuerparadiese zu ignorieren.
We need European legislation that prohibits market based dismissals, just as we need to introduce a tax on capital movements and to abolish tax havens.
Wir brauchen dringend ein europäisches Gesetz, das börsenabhängige Entlassungen untersagt, sowie eine Steuer auf Kapitalbewegungen und die Abschaffung von Steuerparadiesen.
Secondly, the EU should ask the Member States to abolish the export tax on medicines for poverty associated illnesses.
Zweitens, die EU fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ausfuhrsteuern auf Medikamente für armutsbedingte Krankheiten abzuschaffen.
As a consequence, the Austrian Constitutional Court abolished only the restriction to the original group of beneficiaries and did not abolish the entire Energy Tax Rebate Act.
Folglich habe der österreichische Verfassungsgerichtshof nur die Beschränkung auf den ursprünglichen Kreis von Vergütungsberechtigten aufgehoben und nicht das ganze Energieabgabenvergütungsgesetz.
Abolish secondary proceedings.
Abschaffung der Sekundärinsolvenz verfahren.
Yes, there's a federal tax, a state tax, and a city tax... a street tax, and a sewer tax.
Und Bundessteuer, Staatssteuer und Stadtsteuer, Straßensteuer und Kanalsteuer.
We abolish national embassies.
Wir schaffen die nationalen Botschaften ab.
Belgium undertakes to abolish the specific application to coordination centres of the exemption from withholding tax provided for by the Law of 24 December 2002.
Belgien hat sich verpflichtet, den für Koordinierungsstellen spezifischen Charakter der Quellensteuerbefreiung durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002 aufzuheben.
The government should abolish coeducation.
Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
I will abolish capital punishment.
Ich werde die Todesstrafe abschaffen.
Abolish the elite education system!!!
Schafft das elitäre Bildungssystem ab!
1.3 Abolish neutral display provisions.
1.3 Die Bestimmungen über die Anzeigeneutralität müssen aufgehoben werden.
Why should we abolish it?
Warum sollten wir sie deshalb aufheben?
Italy shall abolish the aid scheme referred to in Article 1 with effect from the tax year current on the date of notification of this Decision.
Italien wird aufgefordert, die in Artikel 1 genannte Beihilferegelung mit Wirkung ab dem Finanzjahr aufzuheben, in das das Datum der Bekanntgabe dieser Entscheidung fällt.
We must abolish the death penalty.
Wir müssen die Todesstrafe abschaffen.
We should abolish the death penalty.
Wir sollten die Todesstrafe abschaffen.
Help stamp out and abolish redundancy.
Helfen Sie dabei, unnötige Wiederholungen zu beseitigen und loszuwerden.
They gathered and said we are going to abolish the Sultanate amp with it we will abolish the Caliph.
Sie versammelten sich und sagten 'Wir werden das Sultanat abschaffen, und damit schaffen wir den Kalifen ab.' Das steht ihnen nicht zu.
We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times.
Wir haben eine politische Verantwortung, diese moderne Sklaverei der Gegenwart abzuschaffen.
This is a direct consequence of the decision to abolish duty free.
Das ist eine direkte Folge des Beschlusses zur Abschaffung des Tax Free Verkaufs.
These meetings... if I could only find a way to abolish them.
Ich wuenschte, ich koennte diese Ratsversammlungen abschaffen.
And the idols he shall utterly abolish.
Und mit den Götzen wird's ganz aus sein.
Do you want to abolish the rich?
Wollen Sie die Reichen abschaffen?
(2) Abolish all forms of share blocking.
(2) Beseitigung jeglicher Form der Aktiensperrung.
(6) Option 6 abolish managers' transactions reporting.
(6) Option 6 Abschaffung der Pflicht zur Meldung der Eigengeschäfte von Führungskräften
The problem is not to abolish death.
Es geht nicht darum, den Tod abzuschaffen.
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical.
Eine Steuer namens Todessteuer wird völlig anders betrachtet als eine Steuer namens Erbschaftssteuer , obwohl beide in Wirklichkeit identisch sind.
formula_3In a proportional tax, the tax rate is fixed and the average tax rate equals this tax rate.
Ist die Steuerbetragsfunktion formula_1 bei einem bestimmten Wert der Bemessungsgrundlage formula_2 differenzierbar, so ist deren Ableitung der Grenzsteuersatz formula_3.
If the Europeans abolish them, so will I .
Wenn die Europäer sie abschaffen, dann werde auch ich es auch tun .
This led the king to abolish the title.
Die Hauptinsel Malta (mlt.
2 Abolish the two current Directives without replacement
2 Ersatzlose Aufhebung der beiden aktuellen Richtlinien
That would abolish the meaning of the guarantee.
Ich möchte damit keineswegs unterstellen, daß, wer arm ist, zwangsläufig auch unredlich wird.
Their supporters would love to abolish cheap flights.
Die Befürworter dieser Vorschläge würden die günstigen Flüge nur allzu gern abschaffen.
We need to abolish poverty in the world.
Wir müssen die Armut in der Welt bekämpfen.
Abolish baseball for the duration of the emergency?
Baseball in dieser Zeit der Not abschaffen?
Abolish the village guard system in the southeast.
Abschaffung des Dorfwächtersystems in der Südost Türkei.
Articles 95 and 96 (Article 98 implicitly states that they apply only to indirect taxation) are intended to abolish all tax discrimination between imported and exported goods and similar national goods.
Die Artikel 95 und 96 (Artikel 98 legt indirekt fest, daß sie sich ausschließlich auf die indirekten Steuern beziehen) zielen auf die Beseitigung jeglicher steuerlicher Diskriminierung zwischen ein und ausgeführten Waren und gleichartigen inländischen Waren ab.
Articles 95 and 96 (Article 98 implicitly states that they apply only to indirect taxation) are intended to abolish all tax discrimination between imported and exported goods and similar national goods.
Die Artikel 95 und 96 (Artikel 98 legt indirekt fest, daß sie sich ausschließlich auf die indirekten Steuern beziehen) zielen auf die Beseitigung jeglicher steuerlicher Diskriminierung zwischen ein und ausgeführten Waren und gleichartigen inländischen Waren ab.
Is it, in other words, still trying to abolish these tax limits or to reduce them at regular intervals and to win the Council's support for its efforts in this respect?
Die Präsidentin. Nach der Tagesordnung folgt der erste Teil der Fragestunde (Dok. 1 1000 82).
The tax envisaged is a non discriminatory tax to
Im übrigen möchte der Landwirt schaftsausschuß bei der Verabschiedung des vorlie
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption.
Die Hälfte der Steuereinnahmen wird über die Mehrwertsteuer eingezogen, die im Wesentlichen eine Verbrauchssteuer darstellt.
Comparisons between the tax base or tax structure of a company profits tax can sometimes be made with a company profits tax in another jurisdiction.
Die Bemessungsgrundlage oder Struktur einer Besteuerung von Unternehmensgewinnen lässt sich manchmal mit der entsprechenden Steuer in einem anderen Steuergebiet vergleichen.
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on.
Beispielsweise können wir wählen, wieviel wir durch eine allgemeine Einkommensteuer, eine Lohnsteuer, eine Konsumsteuer (wie eine Umsatz oder Mehrwertsteuer) oder anderes einnehmen möchten.
The Court ruled that the estate tax, as a transfer tax (and not a tax on property by reason of its ownership) was an indirect tax.
Die Verkehrsteuer (auch Verkehrssteuer ) ist eine Steuer, die auf die Teilnahme am Rechts und Wirtschaftsverkehr erhoben wird.

 

Related searches : Abolish A Reserve - Abolish A Law - Abolish Slavery - Abolish Frontiers - A Tax Charge - Pay A Tax - Slap A Tax - A Tax Resident - A Tax Return - Impose A Tax - Levy A Tax - Collect A Tax - Introduce A Tax