Translation of "abundance of water" to German language:
Dictionary English-German
Abundance - translation : Abundance of water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We pour down water in abundance. | Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. |
We pour down water in abundance. | Wir gießen ja Güsse von Wasser, |
We pour down water in abundance. | Wir gießen doch Wasser in Strömen, |
We pour down water in abundance. | Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen, |
That We pour forth water in abundance, | Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. |
That We pour forth water in abundance, | Wir gießen ja Güsse von Wasser, |
That We pour forth water in abundance, | Wir gießen doch Wasser in Strömen, |
That We pour forth water in abundance, | Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen, |
We poured water, pouring it in great abundance, | Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. |
For that We pour forth water in abundance, | Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. |
We poured water, pouring it in great abundance, | Wir gießen ja Güsse von Wasser, |
For that We pour forth water in abundance, | Wir gießen ja Güsse von Wasser, |
We poured water, pouring it in great abundance, | Wir gießen doch Wasser in Strömen, |
For that We pour forth water in abundance, | Wir gießen doch Wasser in Strömen, |
We poured water, pouring it in great abundance, | Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen, |
There was abundance of cold water to finish the feast with. | Es gab eine Menge kaltes Wasser zum Beschluß der Mahlzeit. |
That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, | Gewiß, WIR ließen das Wasser im Gießen gießen, |
That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, | Siehe, Wir gossen das Wasser in Fülle aus. |
That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, | Wir gießen ja Güsse von Wasser, |
That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, | Wir gießen doch Wasser in Strömen, |
Deuterium abundance The abundance of deuterium in comet Hale Bopp in the form of heavy water was found to be about twice that of Earth's oceans. | Deuteriumvorkommen Der Anteil des Deuteriums (im Schweren Wasser) ist bei Hale Bopp doppelt so hoch wie in den Ozeanen der Erde. |
High pressure, water cooler reactors have an abundance of safety systems designed to always keep the core covered with water. | Hoher Druck, Wasserkühler Reaktoren haben eine Fülle von Sicherheitssysteme entwickelt, um immer die |
And do We not send down from the clouds water in abundance, | und Wir senden aus den Regenwolken Wasser in Strömen hernieder |
And do We not send down from the clouds water in abundance, | Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen, |
And do We not send down from the clouds water in abundance, | Und Wir haben von den Regenwolken strömendes Wasser herabkommen lassen, |
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance | Darin fließen zwei Quellen, die reichlich Wasser spenden. |
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance | Darin sind zwei sprudelnde Quellen. |
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance | Darin sind zwei ergiebig sprudelnde Quellen. |
If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance | Wenn sie aber den (rechten) Weg einhalten, dann werden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben |
If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance | Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen wahrlich Wasser im Überfluß zu trinken geben, |
If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance | Und würden sie den rechten Weg einschlagen, würden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben, |
If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance | Und hätten sie den Weg (ALLAHs) eingehalten, hätten WIR sie doch (mit) reichlich Wasser getränkt, |
(Say) If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink | Wenn sie aber den (rechten) Weg einhalten, dann werden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben |
(Say) If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink | Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen wahrlich Wasser im Überfluß zu trinken geben, |
(Say) If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink | Und würden sie den rechten Weg einschlagen, würden Wir ihnen reichlich Wasser zu trinken geben, |
(Say) If they keep to the right path We shall give them water in abundance to drink | Und hätten sie den Weg (ALLAHs) eingehalten, hätten WIR sie doch (mit) reichlich Wasser getränkt, |
What an abundance of illusions! | Voller Erwartung und voller Illusionen! |
and an abundance of fruits, | und viel Obst, |
and an abundance of fruits, | und vielen Früchten |
and an abundance of fruits, | (bei) vielen Früchten, |
and an abundance of fruits, | Mit vielen Früchten, |
Mr President, every satellite photo proves that we do indeed live on the blue planet, yet the abundance of water is an illusion. | Herr Präsident, jedes Satellitenfoto zeigt, daß wir in der Tat den blauen Planeten bewohnen, doch ist dies trotz der Fülle der Beweise eine Illusion. |
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance. | du hast Menschen lassen über unser Haupt fahren wir sind in Feuer und Wasser gekommen aber du hast uns ausgeführt und erquickt. |
Welcome to the economics of abundance. | Willkommen in der Wirtschaft des Überflusses. |
Abundance indices of deep sea stocks | Abundanzindizes für Tiefseebestände |
Related searches : Water Abundance - Of Abundance - Abundance Of Examples - Land Of Abundance - Abundance Of Species - Abundance Of Food - Out Of Abundance - Abundance Of Capital - Abundance Of Time - Abundance Of Life - Abundance Of Light - Abundance Of Data - Abundance Of Knowledge