Translation of "achieve a result" to German language:


  Dictionary English-German

Achieve - translation : Achieve a result - translation : Result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So to achieve a realistic result,
Um ein realistisches Resultat zu erreichen,
In order to achieve this result, the
Hierzu mußte die zuständige Dienst
We therefore call on the governments to achieve a result in Copenhagen.
Deswegen fordern wir die Regierungen auf, in Kopenhagen zu einem Ergebnis zu kommen.
I hope that we will also achieve a result on this issue.
Ich hoffe, dass es auch in dieser Frage zu einem Ergebnis kommt!
We were able to achieve today's result in a little over two months.
Das jetzt vorliegende Ergebnis konnten wir innerhalb von gut zwei Monaten erreichen.
We are acting on principle here and in order to achieve a result.
Wir sind hier im Namen der Prinzipien und auf der Suche nach einem Ergebnis.
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks.
Infolgedessen wird es zunehmend schwieriger eine Haushaltskonsolidierung zu erreichen, was erneut spekulative Angriffe herausfordert.
But we are unlikely to achieve the desired result with a purely bureaucratic approach.
Aber auch rein verwaltungstechnisch gesehen besteht durchaus die Gefahr, dass wir das gewünschte Ergebnis nicht zu erreichen vermögen.
We shall then be able to achieve an environmentally respectable result.
Dann ließe sich ein aus ökologischer Sicht akzeptables Ergebnis erreichen.
This proved invaluable and certainly helped us achieve this excellent result.
Sie waren äußerst wertvoll und haben sicher auch zu dem ausgezeichneten Ergebnis beigetragen.
I am confident that in further discussions with the Council we will quickly achieve a result.
Ich bin zuversichtlich, dass wir im Rahmen der weiteren Diskussion mit dem Rat zu einem raschen Ergebnis kommen.
I hope we manage to achieve a satisfactory result during the vote at the next partsession.
Keine Institution dieser Größe und vermutlich dieser Glaubwürdigkeit kann ohne ein solches Regelwerk auskommen.
In conclusion, Parliament's support for this proposal is important in order to achieve a good result.
Ich möchte abschließend feststellen, dass die Unterstützung des Parlaments für ein gutes Ergebnis unabdingbar ist.
Sadly, today's EU labor markets are too inflexible to achieve this result.
Leider sind die Arbeitsmärkte der EU heute zu unflexibel um dieses Ziel zu erreichen.
Five years ago, you needed three readings to achieve a sound result in the car oil programme.
Vor fünf Jahren waren drei Lesungen erforderlich, um beim Auto Öl Programm ein ordentliches Ergebnis zu erzielen.
We believe that if the necessary efforts are made we can achieve a result in this respect.
Das kann man nicht, wenn man in gutem Glauben vermutet, daß der Transport abgeschlossen worden st und man nichts weiter hört. Das ist die eine Sache.
I am sure that we are going about it the right way, and will achieve a result.
Ich bin sicher, daß wir uns dabei auf dem richtigen Weg befinden und zu einem Ergebnis gelangen wer den.
Mrs Castle's final remark is therefore of vital importance in our attempt to achieve a satisfactory result.
Deswegen ist die letzte Bemerkung von Frau Castle von entscheidender Bedeutung dafür, daß wir zu einem be friedigenden Ergebnis gelangen können.
To achieve this result, however, a truly far sighted Community regional and transport policy is also required.
Ich behalte mir dieses Recht als letzter Redner vor, nachdem ich Ihnen allen zugehört habe.
That said, we feel the Ministers ought to have been able to achieve a much better result.
Unserer Ansicht nach hätten die Minister allerdings ein weitaus besseres Ergebnis erzielen können.
We, and they, should therefore continue to make every effort to achieve a sound and credible result.
Weder wir noch sie dürfen also von einem größtmöglichen Engagement für ein erfolgreiches und glaubwürdiges Ergebnis ablassen.
As a result of this contrast, a common public opinion in Russia and the West is hard to achieve.
Als Resultat dieses Kontrastes ist eine gemeinsame öffentliche Meinung in Russland und dem Westen schwer zu erreichen.
Please do something, take charge in the Council so that we achieve a Parliamentary friendly result, by which I mean a result in the Council which satisfies Parliament.
Ich bitte Sie, tätig zu werden und die Führung im Rat zu übernehmen, damit wir ein parlamentsfreundliches Ergebnis bekommen, d. h., dass das Parlament mit dem mit dem Rat erzielten Ergebnis zufrieden sein kann.
Courage and political will were required on all sides to achieve this result.
Dieses Ergebnis erforderte von allen Seiten politischen Mut und Durchsetzungsvermögen.
Five years are necessary to set up these installations and achieve a positive result with regard to breeding.
Für diese Einrichtungen und zur Erzielung eines in bezug auf die eigentliche Zucht positiven Ergebnisses sind fünf Jahre notwendig.
On the contrary, the objective is to take clear steps to achieve a better result in the future.
Das Ziel ist vielmehr, in klaren Schritten zu einem besseren Ergebnis für die Zukunft zu kommen.
I am certain that we shall achieve a result, but it requires openness and honesty from all parties.
Ich bin mir sicher, dass wir zu einem Ergebnis kommen werden, aber dazu bedarf es der Offenheit und Ehrlichkeit aller Partner.
It is the intention of the Commission to do its utmost to achieve a result which satisfies everyone.
Die Kommission bemüht sich sehr ernsthaft um eine Lösung, die alle Beteiligten zufrieden stellt.
As a 'sunset clause' is being introduced to achieve this the Commission's inefficiency might fade from view as a result.
Mit der Einführung einer so genannten sun set Klausel könnte im Ergebnis erreicht werden, dass die ineffiziente Arbeit der Kommission nicht mehr sichtbar ist.
I expect that we will achieve an excellent result in the reconciliation and that the efforts to achieve a better living environment will triumph over unreasonable industrial requirements.
Voraussichtlich gelangen wir im Vermittlungsausschuß zu einem hervorragenden Ergebnis und wird das Engagement für eine bessere Umwelt über unbillige Forderungen der Industrie triumphieren.
And, of course, I must thank the SMEs and Parliament and the Executive Commission, which also helped to achieve this result, and it is a good result.
Ich möchte auch dem zuständigen Ausschuß, der seinerseits zu diesem erfreulichen Ergebnis beigetragen hat, den Dank der kleinen und mittleren Unternehmen sowie des Parlaments übermitteln.
And that would result in the opposite of what we are trying to achieve.
Damit haben wir dann das Gegenteil von dem erreicht, was wir erreichen wollen.
We have the alternative of using human stem cells to achieve the same result.
Wir haben die alternative Möglichkeit, über adulte Stammzellen das gleiche zu erreichen.
But your support of the proposal is important to achieve that much desired result.
Doch Ihre Unterstützung für diesen Vorschlag ist von großer Bedeutung, um das ersehnte Ergebnis zu erzielen.
As a result, the dose of Effentora should be individually titrated to achieve the desired effect (see section 4.2).
Folglich sollte die Dosistitration für Effentora bis zum Erreichen des gewünschten Effekts individuell erfolgen (siehe Abschnitt 4.2).
So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result.
Ich würde also sagen, dass es drei einfache Regeln zu befolgen gibt, um ein realistisches Resultat zu erreichen.
A few days ago we were able to achieve a positive result in a very difficult area in which there were diverging views.
In einem recht schwierigen Bereich, in dem es unter schiedliche Auffassungen gab, konnten wir vor einigen Tagen ein positives Ergebnis erzielen.
I would therefore ask Members to examine my amendment carefully, and I hope that tomorrow we will achieve a result.
Ich ersuche daher die Kolleginnen und Kollegen, meinen Änderungsantrag aufgeschlossen zu prüfen, und hoffe, daß wir morgen zu einem Ergebnis kommen können.
We were able to achieve this at Nice, as a result of the efforts made by all the Member States.
In Nizza war dies dank der von allen Staaten unternommenen Anstrengungen möglich.
In this regard, this confusion has been exploited to achieve a vote whose result I believe to be profoundly wrong.
Hier ist diese Konfusion genutzt worden, um ein Abstimmungsergebnis herbeizuführen, das ich für völlig falsch halte.
Though major breakthroughs are difficult to achieve, they result in overall gains for all participants.
Obwohl wichtige Durchbrüche schwer zu erreichen sind, führen sie dazu, dass insgesamt alle Teilnehmer profitieren.
However, this is done to show that we too have compromised to achieve this result.
Damit wollen wir jedoch zum Ausdruck bringen, dass auch wir Zugeständnisse gemacht haben, um dieses Ergebnis zu erreichen.
We still have a number of unresolved issues before us on which we should try to achieve a balanced result which suits everyone.
Wir haben noch eine Reihe ungelöster Probleme auf dem Tisch, die für alle akzeptabel und ausgewogen gelöst werden sollten.
Other states closer to the droit d auteur tradition, achieve a similar result by rebuttable presumptions which pass rights to the producer.
Andere Staaten, die sich enger an die Tradition der Autorenrechte anlehnen, erzielen mit widerlegbaren Vermutungen, die die Rechte auf den Hersteller übergehen lassen, ein ähnliches Resultat.
We trust that, with Parliament's support, it will now be possible to achieve a result by the end of the year.
Wir vertrauen darauf, dass es jetzt mit der Unterstützung des Europäischen Parlaments möglich sein wird, bis Ende des Jahres zu einem Ergebnis zu kommen.

 

Related searches : A A Result - Achieve A Goal - Achieve A Pregnancy - Achieve A Plan - Achieve A Level - Achieve A Deal - Achieve A Resolution - Achieve A Price - Achieve A Record - Achieve A Skill - Achieve A Product - Achieve A Victory - Achieve A Performance - Achieve A Project