Translation of "address issues with" to German language:


  Dictionary English-German

Address - translation : Address issues with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

3.4 Key issues to address
3.4 Hauptprobleme
The Organization will address issues of concern to people with disabilities worldwide.
Die Vereinten Nationen werden sich mit den für Menschen mit Behinderungen weltweit wichtigen Fragen befassen.
We address these issues further below.
Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander.
How can we address these issues?
Wie kann man diesen Herausforderungen begegnen?
The Commission will also address these issues in political discussions with Asian countries.
Auch wird die Kommission diese Fragen in ihren politischen Gesprächen mit den asiatischen Ländern aufgreifen.
I should like to address two issues.
Zwei Probleme möchte ich ansprechen.
No country can address these issues along.
Kein Land ist in der Lage diese Probleme allein zu bewältigen.
OCHA has agreed to address those issues.
Das OCHA erklärte sich bereit, diese Fragen anzugehen.
We must address those very real issues.
Diesen sehr realen Problemen müssen wir uns zuwenden.
3.2 To address these issues, the Commission proposes
3.2 Zwecks Bewältigung dieser Probleme legt die Kommission folgende Dokumente vor
Unfortunately, the report does not address these issues.
Leider findet sich dazu nichts im Bericht.
We cannot afford not to address these issues.
Wir können es uns nicht leisten, diese Themen außer Acht zu lassen.
We must address these issues without demonising them.
Wir müssen uns diesen Themen stellen, ohne den Teufel an die Wand zu malen.
Let me address trade issues in more detail.
Ich möchte nun ausführlicher auf den Bereich Handel eingehen.
Allow me to address a couple of issues.
Lassen Sie mich einige dieser Probleme thematisieren.
Firstly, to adjust the game balance, and secondly, to address player issues with these maps.
Erstens galt es, die Spielbalance abzustimmen, und zweitens, Spielerprobleme auf diesen Karten zu beheben.
I would also appeal to you to address difficult issues in the negotiations with Russia.
Ich appelliere an Sie, bei den Verhandlungen mit Russland auch komplizierte Fragen aufzuwerfen.
It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer.
Es wird sich mit einer Reihe von Umweltproblemen in Verbindung mit der vorgeschlagenen Umleitung des Ebro befassen.
However, there are European issues we need to address.
Aber es gibt europäische Fragen, denen wir uns widmen müssen.
Our invention had to address all of these issues.
Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen.
3.3 The EESC therefore has two issues to address
3.3 Der EWSA muss daher zwei Bereiche ansprechen
We want to address health related issues in detail.
Wir wollen uns intensiv mit Fragen der Gesundheit auseinandersetzen.
However, it is absolutely right to address broader issues.
Es ist jedoch vollkommen richtig, sich mit umfassenderen Fragen zu befassen.
I would like the Commissioner to address those two issues.
Ich hätte gern, dass der Herr Kommissar auf diese beiden Fragen eingeht.
The problem is when we start to address specific issues.
Das Problem beginnt, wenn wir uns konkreten Themen zuwenden.
The Committee could address these issues in a subsequent opinion.
Auf diese Aspekte könnte der Ausschuss in einer späteren Stellungnahme eingehen.
These are big issues, and Parliament must address them seriously.
Dies sind Fragen von großer Bedeutung, mit denen sich das Parlament befassen muß.
A subcommittee that will address migration issues shall be created.
Der Stabilitäts und Assoziationsrat kann Sonderausschüsse oder gremien einsetzen, die ihn bei der Erfüllung seiner Aufgaben unterstützen.
The research in this activity will address two interrelated issues
Gegenstand der Forschung in diesem Themenbereich sind zwei miteinander verflochtene Fragen
Finally, CAFTA fails to address labor issues in any significant way.
Schließlich versäumt es CAFTA, sich in angemessener Weise mit den Fragen des Arbeitsmarktes zu befassen.
Since 2006, the Organization has taken steps to address these issues.
Seit 2006 unternimmt die Organisation Schritte, um diese Fragen anzugehen.
3.14 The EESC agrees that four pillars address the major issues.
3.14 Der EWSA stimmt der Aufteilung der wichtigsten Themenbereiche auf vier Säulen nach Schwerpunktbereichen und verschiedenen Aktionsbereichen zu
The report fails however to address a considerable number of issues.
Allerdings werden in dem Bericht eine ganze Reihe von Fragen außer Acht gelassen.
This legislation does not however address the identified problem issues effectively.
Allerdings werden in dieser Rechtsvorschrift die erkannten Probleme nicht wirksam behandelt.
The Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals.
Diesen Fragen wird sich die Kommission in den bevorstehenden Legislativvorschlägen widmen.
That is one of the issues that we have to address.
Das ist eines der Probleme, dem wir uns zuwenden müssen.
This partnership also helps us to address sensitive issues like Chechnya.
Diese Partnerschaft ermöglicht es uns auch, sensible Themen wie Tschetschenien anzusprechen.
A sub committee that will address migration issues shall be created.
Es wird ein Unterausschuss eingesetzt, der sich mit Migrationsfragen befasst.
I am working with my Emergency Relief Coordinator to address these issues and to come up with concrete recommendations for strengthened action.
Zusammen mit meinem Nothilfekoordinator bin ich im Begriff, mich mit diesen Problemen auseinanderzusetzen und konkrete Empfehlungen für verstärkte Maßnahmen zu entwickeln.
The permanent study group feels the Commission must adequately address horizontal issues.
Aus Sicht der ständigen Studiengruppe ist es wichtig, dass die Kommission die horizontalen Fragen angemessen aufgreift.
The permanent study group feels the Commission must adequately address horizontal issues.
Aus Sicht der ständigen Studiengruppe ist es wichtig, dass die Kommission die horizontalen Fra gen angemessen aufgreift.
US and Chinese government agencies are working together to address these issues.
Regierungsbehörden der USA und China arbeiten zusammen, um sich dieser Fragen anzunehmen.
And humor is a good way, I think, to address serious issues.
Humor ist ein hervorragendes Mittel, ernsthafte Probleme anzugehen.
(1) Address external issues which slow down the progress of trade facilitation.
(1) Beschäftigung mit externen Faktoren, die den Fortschritten im Bereich der Handelserleichterungen im Wege stehen
I will therefore try to address a few of these key issues.
Darum will ich versuchen, auf einige dieser Schlüsselfragen einzugehen.

 

Related searches : Address Issues - Address With - Address Critical Issues - Address Common Issues - Address Global Issues - Address Customer Issues - Address Quality Issues - Address Legal Issues - Address These Issues - Address Any Issues - Address Key Issues - Address Safety Issues - Address Technical Issues - Address All Issues