Translation of "affect the company" to German language:
Dictionary English-German
Affect - translation : Affect the company - translation : Company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now it is easy to check out how the CSSTA might affect your company. | Jetzt ist es ein Leichtes, herauszufinden, inwieweit der CSSTA das eigene Unternehmen betreffen könnte. |
The company further argued that the inconsistencies mentioned in the MET disclosure document did not affect the reliability of its accounts. | Das Unternehmen war der Ansicht, dass die Verbuchungsvorschriften nach ihrem Zweck (z. B. zum Schutz von Investoren) betrachtet werden sollten. |
V INFORMATION ON THE COMPANY The purpose is to provide information about the company 's business operations , the products it makes or the services it provides , and the factors which affect the business . | An dieser Stelle sollen Informationen über die Geschäftstätigkeit des Unternehmens , seine Erzeugnisse oder seine Dienstleistungen aufgenommen werden sowie über die Faktoren , die seine Geschäftstätigkeit beeinflussen . |
By 2001 and after nearly 18 years of stagnant growth, the state of its franchises was beginning to affect the value of the company. | Das fusionierte Unternehmen wird mehr als 18.000 Restaurants betreiben und einen Jahresumsatz in Höhe von 23 Milliarden US Dollar haben. |
Spain argues that as a general principle, the reorganisation of activities within the same group does not affect the competitive situation of the new emerging company, or of the companies which are integrated in this new company. | Spanien vertritt die Ansicht, dass die Neuordnung der Tätigkeiten innerhalb derselben Gruppe grundsätzlich keine Auswirkungen auf die Wettbewerbssituation des neu geschaffenen Unternehmens oder die der darin zusammengefassten Unternehmen hat. |
They consist of those forces close to a company that affect its ability to serve its customers and make a profit. | Unternehmen können zudem auf die fünf Kräfte mit Hilfe entsprechender strategischer Ausrichtung einwirken. |
Consequently, the advantage appears to favour a company over its competitors, thus distorting or threatening to distort competition and affect trade between Member States. | Der Vorteil scheint infolge dessen ein Unternehmen gegenüber seinen Wettbewerbern zu begünstigen, wodurch der Wettbewerb verfälscht wird oder verfälscht zu werden droht und der Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird. |
The purpose is to provide information about the company 's business operations , the products it makes or the services it provides , and the factors which affect the business . | An dieser Stelle sollen Informationen über die Geschäftstätigkeit des Unternehmens , seine Erzeugnisse oder seine Dienstleistungen aufgenommen werden sowie über die Faktoren , die seine Geschäftstätigkeit beeinflussen . |
The company that makes RotaTeq will monitor some of the side effects of RotaTeq once it is on the market, particularly the side effects that affect the digestive system. | Der Hersteller von RotaTeq wird nach Inverkehrbringen einige der Nebenwirkungen von RotaTeq überwachen und hierbei besonderes Augenmerk auf die Nebenwirkungen im Zusammenhang mit dem Verdauungssystem legen. |
Nexavar might affect the | Nexavar könnte die Wundheilung |
These may affect the action of Combivir, or Combivir may affect their action. | Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Combivir, oder Combivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel. |
These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action. | Möglicherweise haben diese Arzneimittel einen Einfluss auf die Wirkung von Epivir, oder Epivir verändert möglicherweise die Wirkung dieser Arzneimittel. |
The request must contain all the relevant information to demonstrate that the change does not affect the right of the company to benefit from the duty rate which applies to it. | HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN |
The Community is however taking measures in a number of areas in particular labour law, fiscal, company and competition legislation which particularly affect the activities of the multinational undertakings (MUs). | Die Gemeinschaft wendet jedoch auf einer Reihe von Gebieten Maßnahmen an insbesondere im Bereich des Arbeits , Steuer , Gesellschafts und Wettbewerbsrechts , die in erster Linie die Aktivitäten der multinationalen Unternehmen (MNU) betreffen. |
The Community is however taking measures in a number of areas in particular labour law, fiscal, company and competition legislation which particularly affect the activities of the multinational undertakings (MUs). | Die Gemeinschaft wendet jedoch auf einer Reihe von Gebieten Maßnahmen an insbesondere im Bereich des Arbeits , Steuer , Gesellschafts und Wettbewerbsrechts , die in erster Linie die Aktivitäten der multinationalen Unternehmen (MNU) betreffen. |
At the phone company? The phone company. | Die Telefongesellschaft? |
Some medicines affect the way VFEND works, or VFEND may affect the way they work. | VFEND kann deren Wirkung beeinträchtigen. |
And as we become more of a global company, we find these things really affect us you know, can we work effectively with people who aren't in the room? | Und wie wir mehr und mehr eine globale Firma werden, merken wir, wie uns diese Dinge wirklich beeinflussen können wir mit Leuten, die nicht im selben Raum sind, erfolgreich zusammen arbeiten? |
And every year we ask them to start a company or a product or a service that can affect positively the lives of a billion people within a decade. | Und jedes Jahr bitten wir die Studenten, Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen zu schaffen, die innerhalb eines Jahrzehnts positiv das Leben von Millarden von Menschen beinflussen können. |
The pictures don't affect me. | Die Bilder beeinflussen mich nicht. |
affect the investigation of crime | Erschwerung der Wahrung der Einsatzfähigkeit oder der Sicherheit von Streitkräften der Vertragsparteien oder anderer Partner |
Effects on the immune system Medicinal products which affect the immune system, including ORENCIA, may affect host defences against infections and malignancies, and affect vaccination responses. | Auswirkungen auf das Immunsystem Bei Arzneimitteln, die wie ORENCIA auf das Immunsystem wirken, kann die Immunabwehr gegen Infektionen und Malignome geschwächt und die Impfantwort beeinträchtigt sein. |
affect the effectiveness of the contraceptive. | Cholestagel einnehmen, kann dies die Wirksamkeit des Empfängnisverhütungsmittels beeinflussen |
American Watch Company In January 1859 the Waltham Improvement Company merged with Appleton, Tracy Company, forming the American Watch Company (AWCo). | Die Waltham Improvement Co. fusionierte im Januar 1859 mit der Appleton, Tracy Co. zur American Watch Company (AWCo). |
Furthermore, the measures in question affect trade between the Member States since they concern a company whose transport activity, which by its nature directly affects trade, covers part of the common market. | Darüber hinaus wirken sich die in Rede stehenden Maßnahmen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten aus, da sie ein Unternehmen betreffen, dessen Beförderungstätigkeit, die zwangsläufig in direktem Zusammenhang mit dem Handel steht, einen Teil des Binnenmarkts abdeckt. |
The company was founded in 1911 as the Computing Tabulating Recording Company (CTR) through a merger of the Tabulating Machine Company, the International Time Recording Company, and the Computing Scale Company. | Juni 1911 wurden unter dem Namen Computing Tabulating Recording Company (C T R) Incorporated in Endicott, NY, USA, die Unternehmen International Time Recording Company und Computing Scale Corporation mit der Tabulating Machine Company verschmolzen. |
Do Not Affect | Ohne Auswirkung |
They affect our bank accounts. They affect our communications, our pension funds. | Sie beeinflussen unsere Bankkonten, sie beeinflussen unsere Kommunikation, unsere Pensions Fonds. |
For example, behavior can affect hormones, which in turn can affect behavior, which in turn can affect hormones, and so on. | Auch bestimmte Schadstoffe wie beispielsweise DDT, PCB, PBDE oder Phthalate wirken wie Hormone und beeinflussen etwa die immer früher einsetzende erste Monatsperiode bei Mädchen. |
In 1965, the company acquired the Republic Aviation Company. | Dabei nannte das Unternehmen sich in Fairchild Hiller um. |
Some medicines may affect the way Tyverb works or Tyverb may affect how other medicines work. | Arzneimittel, die den Säuregehalt des Magens senken (zur Behandlung von Magengeschwüren |
(f) Mergers and acquisitions which do not affect the constituent elements of the pilot scheme (SME definition determination of Home State, etc.) should not automatically lead to the exclusion of the participating company. | (f) Fusionen und Übernahmen, die die konstitutiven Elemente der Pilotregelung (KMU Definition, Sitzland usw.) nicht berühren, sollten nicht automatisch zum Ausschluss der teilnehmenden Gesellschaft führen. |
The difference in efficiency of operation between a multi country and a single country enterprise is a measure of the obstacles that affect the competitiveness of a company operating within the internal market. | An dem Unter schied, der hinsichtlich der Geschäftseffizienz zwischen einem in mehreren Staaten agierenden Unter nehmen und einem nur in einem Staat agierenden Unternehmen besteht, lassen sich die Hemm nisse ermessen, die sich auf die Wettbewerbsfähigkeit eines innerhalb des Binnenmarkts tätigen Unternehmens auswirken. |
On this basis, it was concluded that the relationship between one of those companies and a complainant company did not affect the reliability of the data used for the establishment of normal value. | Auf dieser Grundlage wurde der Schluss gezogen, dass die geschäftliche Verbindung zwischen einem dieser Unternehmen und einem antragstellenden Unternehmen die Zuverlässigkeit der zur Ermittlung des Normalwertes herangezogenen Angaben nicht beeinträchtigte. |
Since competition and trade exist in this specific industry, financial advantages favouring a company relative to its competitors threaten to distort competition and affect trade between Member States. | Da auf dem fraglichen Sektor Wettbewerb und Handel vorherrschen, droht die Begünstigung eines Unternehmens durch die Gewährung finanzieller Vorteile den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen. |
Evil plots only affect the plotters. | Und die böse Listplanung fängt niemanden ein außer ihre Leute. |
These may affect the absorption rate. | Die Resorption wird durch zahlreiche Faktoren beeinflusst. |
Evil plots only affect the plotters. | Doch der böse Plan fängt nur seine Urheber ein. |
Evil plots only affect the plotters. | Aber die bösen Ränke umschließen nur ihre Urheber. |
How will it affect the girls? | Die lästern über uns. Was werden unsere Kinder und Mütter ihrer Freundinnen denken? |
That may affect the fertility potential | Das kann Einfluss auf die Fruchtbarkeit Potenzial |
This would affect the whole Community. | Unter den Folgen solcher Maßnahmen aber hätte die ganze Gemeinschaft zu leiden. |
Something to affect the entire planet. | Etwas, das den gesamten Planeten beträfe. |
elements that affect the roll centre. | für das Rollzentrum maßgebliche Elemente. |
the measures at issue affect competition | Die fraglichen Maßnahmen würden den Wettbewerb verfälschen. |
Related searches : Affect The Development - Affect The Outcome - Affect The Effectiveness - Affect The Future - Affect The Interpretation - Affect The Functionality - Affect The Heart - Affect The Image - Affect The Obligation - Affect The Efficiency - Affect The Mind - Affect The Function - Affect The Integrity - Affect The Market