Translation of "aid and support" to German language:


  Dictionary English-German

Aid and support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(1) Technical support consists of technical aid, quality products control and soft aid
(1) Technische Hilfe besteht aus technische Hilfe, Qualitätsprodukte Überwachung und Soft Aid.
3.6 SMEs, in particular, will need aid and support.
3.6 Insbesondere die KMU werden Hilfe und Unterstützung benötigen.
We must attach conditions to our aid and support.
Wir müssen unsere Hilfe und Unterstützung an Bedingungen knüpfen.
A02422 Technical support, logistics, user aid
A02422 Technische und logistische Unterstützung und Hilfeleistungen für die Benutzer
It calls for the improved predictability of aid flows, with budget support and program based aid as the preferred means of delivering support.
Sie fordert eine verbesserte Vorhersagbarkeit von Hilfsgeldern, wobei Budgethilfe und Hilfe im Rahmen von Programmen das bevorzugte Mittel zur Bereitstellung von Unterstützung darstellen.
the effective aid intensity of the support actually granted per type of aid and of region
die reale Beihilfeintensität der tatsächlich gewährten Mittel aufgeschlüsselt nach Beihilfetyp und Fördergebiet,
We support the Commission in suspending development aid.
Wir unterstützen die Kommission in der Suspendierung der Entwicklungshilfe.
the support measures do not constitute State aid
keine staatlichen Beihilfen darstellten
State aid and support are soporifics, like indiscriminate protec tion and self sufficiency.
Er wurde aufgrund des Widerstands der Sozialistischen Fraktion abgelehnt.
Selective aid, such as market support and a grass subsidy, are essential.
Punktuelle Hilfsmaßnahmen, wie etwa die Marktstützung oder die Weideprämie sind unerlässlich.
We are moving on from aid in establishing means to aid in support of policies.
1. Genehmigung des Protokolls
Community support consists mainly of a system of aid.
Die Unterstützung durch die Gemeinschaft erfolgt im wesentlichen durch eine Beihilferegelung.
And it also enhances the aid and support that we can give to refugees.
Er trägt ebenfalls zu einer Verbesserung der Hilfe und der Unterstützung bei, die wir den Flüchtlingen zuteil werden lassen können.
A breakdown of horizontal aid granted to manufacturing and aid to combat employment and support training is given below in Figure 13.
Abbildung 13 enthält eine Aufschlüsselung der Beihilfen mit horizontaler Zweckbestimmung im verarbeitenden Gewerbe sowie der Beihilfen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Förderung der Ausbildung.
We also support the call for greater financial aid for the economic and social reconstruction of the country and urgent humanitarian aid.
Zudem unterstützen wir die Forderung nach größeren Finanzhilfen für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Landes und für dringende humanitäre Hilfsmaßnahmen.
The main objectives are support to the budget, development aid and public health.
Natürlich hätte so ein Schritt auch gravierende Auswirkung auf die palästinensischen Beamten.
(v) provision of material aid, education, training, support services, health and psychological care
(v) materielle Hilfe, Bildung, Ausbildung, Unterstützungsleistungen, gesundheitliche und psychologische Betreuung
I strongly support multilateral aid backed up by bilateral aid where it can complement a project.
Ich trete nachdrücklich für multilaterale Hilfe ein, untermauert durch bilaterale Hilfe, wo damit Projekte ergänzt werden können.
Development aid and support for good government makes little sense if the recipients of this aid persist with their barbaric practices.
Entwicklungshilfe und die Unterstützung verantwortungsbewusster Staatsführung haben wenig Sinn, wenn die Empfänger dieser Hilfe ihre barbarischen Praktiken fortsetzen.
But Allah doth support with His aid whom He pleaseth.
Und Allah stärkt mit Seiner Hilfe, wen Er will.
But Allah doth support with His aid whom He pleaseth.
Aber Gott stärkt mit seiner Unterstützung, wen Er will.
Support for increased foreign aid, debt relief and debt forgiveness comes from all sides.
Von allen Seiten ertönt der Ruf nach mehr Auslandshilfe, einer Erleichterung der Schuldenrückzahlung oder nach vollständigem Schuldenerlass.
Using Budget Support and Contribution Agreements as the preferred delivery instruments for development aid
Anwendung von Abkommen zur Haushaltsunterstützung und von Beitrags übereinkommen als die bevorzugten Umsetzungsinstrumente für Entwicklungshilfe
Aid in support of regional cooperation may also be envisaged both to promote economic cooperation between the Community and developing countries and for emergency aid.
Ferner kann eine Hilfe zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit wie auch zur Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EWG und den Entwicklungsländern und für Soforthilfen vorgesehen werden.
Aid in support of regional cooperation may also be envisaged both to promote economic cooperation between the Community and developing countries and for emergency aid.
Ferner kann eine Hilfe zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit wie auch zur Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EWG und den Entwicklungsländern und für Soforthilfen vorgese hen werden.
Aid in support of regional cooperation may also be envisaged both to promote economic cooperation between the Community and developing countries and for emergency aid.
Ferner kann eine Hilfe zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit wie auch zur Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwi schen der EWG und den Entwicklungsländern und für Soforthilfen vorgesehen werden.
procurement of agricultural products made in furtherance of agricultural support programmes and human feeding programmes (for example, food aid including urgent relief aid)
Wird einer Partei eine Unterlage an einem für sie als Feiertag ausgewiesenen Tag zugestellt, so gilt die Zustellung der Unterlage als am folgenden Arbeitstag erfolgt.
It provides little support, healthcare, or aid to the population there.
Die USA bieten wenig Unterstützung, Gesundheitsführsorge oder Hilfsleistungen für die Bevölkerung dort.
The second line of support is EC aid to uprooted people.
An zweiter Stelle ist die Hilfe der Kommission für entwurzelte Bevölkerungsgruppen zu nennen.
Osigraft does not aid in the support of weight and does not stabilise the fracture.
Osigraft trägt nicht zur Stützfähigkeit bei und stabilisiert auch nicht die Fraktur.
Mr Forth. I oppose the principle of giving aid, succour and support to Communist régimes.
Der Präsident. Das Wort hat die Kommission.
You should support our proposal to furnish aid only to the small farmer and to limit durum wheat aid to the first 10 hectares.
Herr Ligios argumentiert hier gewisser maßen mit einem Reinheitsgebot für Nudeln.
The European Regional Development Fund (ERDF) can also support a wide range of actions, including aid for entrepreneurs, micro credits and infrastructure support.
Der Europäische Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kann auch eine große Bandbreite an Maßnahmen unterstützen, darunter Beihilfen für Unternehmer, Mikrokredite und Infrastruktur unterstützung.
Among the proposed additional support measures are marketing aid (Amendment No 24), additional support from the structural funds (Amendment No 10) and a price review with adjustment of compensatory aid as required (Amendment No 23).
Zu den vorgeschlagenen zusätzlichen Stützungsmassnahmen gehören eine Vermarktungsbeihilfe (Antrag 24), eine zusätzliche Förderung durch die Strukturfonds (Antrag 10) und eine Überprüfung der Preise und gegebenenfalls die entsprechende Anpassung des Ausgleichsbeihilfenmechanismus (Antrag 23).
Finally, 5 of aid was granted to support regions with high unemployment.
5 der Beihilfen war für die Förderung von Regionen mit hoher Arbeitslosigkeit bestimmt.
Mr President, I strongly support Mrs Schierhuber' s report on food aid.
Herr Präsident! Dem Bericht von Frau Schierhuber über die Nahrungsmittelhilfe stimme ich ausdrücklich zu.
This is a question of redirecting aid in support of other products.
Für diese Antworten bin ich Ihnen dankbar, geht es doch um die Umschichtung der Beihilfen auf andere Erzeugnisse.
Council Regulation (EC) No 1292 96 of 27 June 1996 on food aid policy and food aid management and special operations in support of food security 21
Verordnung (EG) Nr. 1292 96 des Rates vom 27. Juni 1996 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und verwaltung sowie über spezifische Maßnahmen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit 21
If you wish to show your support, visit the Chinese charities Baby Come Home and Xinxing Aid, which support kidnapped and street children in various ways.
Wenn du helfen willst, besuche bitte die chinesischen Organisationen Baby Come Home und Xinxing Aid , die durch verschiedene Methoden den entführten und Straßenkindern helfen.
So our task must be to support aid and sustainable development projects and to look for political solutions.
Unsere Aufgabe muss also in der Unterstützung von Hilfsmaßnahmen und nachhaltigen Entwicklungsprojekten sowie in der Suche nach politischen Lösungen bestehen.
What is generally known as the deconcentration and decentralisation of external aid, and its rationalisation, therefore deserves our support, with the concomitant requirements for resources and technical support.
So verdient das, was im Allgemeinen die Dekonzentration und Dezentralisierung der Auslandshilfe betrifft, mit dem daraus resultierenden Bedarf an finanziellen und technischen Mitteln unsere Unterstützung.
These regions, which receive little aid from the States they are parts of, ought to be able to look to Europe and the ERDF for support and aid.
Unter dem alten System trug der Regionalfonds nichts zur Minderung der Probleme bei, und größere Ungleichgewichte in gewissen Regionen werden jetzt deutlich.
Development aid is aid given to support development in general which can be economic development or social development in developing countries.
Den Vorsitz von EuropeAid hat deshalb der EU Kommissar für Außenbeziehungen, die Geschäftsführung der Kommissar für Entwicklung.
But the use of such state aid needs to strike the right balance between generous support for well targeted aid for environmental protection, and preserving competition.
Allerdings muss bei der Gewährung solcher Beihilfen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einer großzügigen, zielgenauen Förderung des Umweltschutzes und der Wahrung des Wettbewerbs gefunden werden.
The EU will increase its aid, notably in support of the Afghan police.
Die EU wird ihre Hilfe, insbesondere die Unterstützung der afghanischen Polizei, ausweiten.

 

Related searches : Aid And Relief - Aid And Abet - Aid And Trade - And Support - Aid - Love And Support - Support And Enhance - Support And Management - Support And Enable - Support And Challenge - Support And Commitment - Administration And Support - Finance And Support - Supervision And Support