Translation of "aimed to establish" to German language:


  Dictionary English-German

Aimed to establish - translation : Establish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Parties shall establish a constructive dialogue aimed, in particular, at
den gegenseitigen Zugang zu ihren Märkten zu erleichtern,
Test banknotes The test banknotes aimed to establish whether banknotes of sufficiently uniform quality could be produced .
TESTBANKNOTEN Mit der Testbanknotenserie sollte festgestellt werden , ob es möglich war , Banknoten in ausreichend einheitlicher Qualität herzustellen .
Each State Party shall endeavour to establish and promote effective practices aimed at the prevention of corruption.
Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, wirksame Praktiken zur Korruptionsverhütung einzuführen und zu fördern.
The EU and Kosovo shall establish close cooperation aimed at contributing to the development and growth potential of Kosovo.
Die EU und das Kosovo nehmen eine enge Zusammenarbeit auf, mit der ein Beitrag zum Entwicklungs und Wachstumspotenzial des Kosovos geleistet werden soll.
However, our efforts are aimed at having continous talks to establish whether or not we can find a common standpoint.
Ich möchte das Plenum daran erinnern, daß der Bericht Balfour im Ausschuß schon vor etwa 9 Monaten fertiggestellt war.
to establish the responsibilities for the current situation and to make proposals for measures aimed at improving the functioning of the transit system.
Unterbreitung von Vorschlägen für Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des Versandverfahrens.
to establish procedures and other mechanisms for consultation aimed at promoting the objectives and principles of this Convention in other international forums
Verfahren und andere Mechanismen für Konsultationen, die auf die Förderung der Ziele und Grundsätze dieses Übereinkommens in anderen internationalen Foren abzielen, einzurichten
The Community and Bosnia and Herzegovina shall establish close cooperation aimed at contributing to the development and growth potential of Bosnia and Herzegovina.
Die Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina nehmen eine enge Zusammenarbeit auf, mit der ein Beitrag zum Entwicklungs und Wachstumspotenzial von Bosnien und Herzegowina geleistet werden soll.
States Parties shall endeavour to develop and evaluate national projects and to establish and promote best practices and policies aimed at the prevention of transnational organized crime.
Die Vertragsstaaten bemühen sich, einzelstaatliche Projekte auszuarbeiten und zu bewerten und beste Verfahrensweisen und Leitlinien festzulegen und zu fördern, die auf die Verhütung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität gerichtet sind.
The Parties shall establish a substantive dialogue aimed at promoting bilateral trade in services and exchanging information on their respective regulatory environments.
Die Vertragsparteien richten einen substanziellen Dialog ein, der darauf abzielt, den bilateralen Handel mit Dienstleistungen und den Informationsaustausch über den jeweiligen Regulierungsrahmen zu fördern.
Parties shall establish cooperation aimed at preventing illegal immigration and illegal presence of physical persons of their nationality on their respective territories.
Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption
I also consider it absolutely essential to establish a series of measures aimed at ending Israeli military oppression, which is causing countless casualties, most of whom are civilians.
Außerdem scheint eine Reihe von Maßnahmen absolut unerlässlich, die auf eine Beendigung der Unterdrückung durch das israelische Militär abzielen, die unzählige Opfer, größtenteils unter Zivilpersonen, fordert.
It aimed to depose the Sultan.
Sultan Qabus erklärte am 11.
Although in theory communism aimed to establish a system of class justice, Lenin s heirs maintained domestic power through a brutal security apparatus involving lethal purges, gulags, broad censorship, and ubiquitous informants.
Obwohl der Kommunismus der Theorie nach darauf abzielte, ein System der Klassengerechtigkeit zu begründen, erhielten Lenins Erben die Macht im eigenen Lande mittels eines brutalen Sicherheitsapparates aufrecht, der tödliche Säuberungsaktionen, Gulags, eine umfassende Zensur und allgegenwärtige Spitzel umfasste.
'I want to establish...'
Es liegt mir daran, eine Organisation zu schaffen ... , antwortete er in starker Erregung.
Well aimed.
Alle Achtung.
The head of mission should have authority to apply a small percentage of mission funds to quick impact projects aimed at real improvements in quality of life, to help establish the credibility of a new mission.
Der Leiter der Mission sollte autorisiert sein, einen kleinen Prozentsatz der Finanzmittel der Mission für Projekte mit rascher Wirkung zu verwenden, mit denen echte Verbesserungen der Lebensqualität erreicht werden und die dazu beitragen, für eine neue Mission Glaubwürdigkeit herzustellen.
For the purposes of paragraph 1, European laws or framework laws shall establish measures, particularly when necessary for the proper functioning of the internal market, aimed at ensuring
(2) Für die Zwecke des Absatzes 1 werden, insbesondere wenn dies für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich ist, durch Europäisches Gesetz oder Rahmengesetz Maßnahmen festgelegt, die Folgendes sicherstellen sollen
Research ought to be aimed at development.
Die Forschung muss in der Tat auf die Entwicklung ausgerichtet sein.
The certification aimed to provide assurance that
Es wird bescheinigt, dass
The Union and the Republic of Moldova hereby establish an Early Warning Mechanism with the objective of setting out practical measures aimed at preventing and rapidly reacting to an emergency situation or to a threat thereof.
Der Mediator unterstützt die Vertragsparteien unparteiisch und transparent dabei, Fragen im Zusammenhang mit der strittigen Maßnahme und deren etwaigen Auswirkungen auf den Handel zu klären und zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen.
Unable to establish SSH connection.
Die SSH Verbindung kann nicht hergestellt werden.
4.2.3 The services directive, which was due to be implemented in all EU Member States by 31 December 2009, aimed at doing away with a number of discriminatory practices linked to the granting of an authorisation to establish.
4.2.3 Die Dienstleistungsrichtlinie, die bis zum 31. Dezember 2009 in allen Mitgliedstaaten umge setzt werden sollte, sollte bestimmte diskriminierende Praktiken bei der Erteilung von Nieder lassungsgenehmigungen beseitigen.
4.2.3 The services directive, which was due to be implemented in all EU Member States by 31st December 2009, aimed at doing away with a number of discriminatory practices linked to the granting of an authorisation to establish.
4.2.3 Die Dienstleistungsrichtlinie, die bis zum 31. Dezember 2009 in allen Mitgliedstaaten umge setzt werden sollte, sollte bestimmte diskriminierende Praktiken bei der Erteilung von Nie derlassungsgenehmigungen beseitigen.
4.2.3 The services directive, which was due to be implemented in all EU Member States by 31 December 2009, aimed at doing away with a number of discriminatory practices linked to the granting of an authorisation to establish.
4.2.3 Die Dienstleistungsrichtlinie, die bis zum 31. Dezember 2009 in allen Mitgliedstaaten umge setzt werden sollte, sollte bestimmte diskriminierende Praktiken bei der Erteilung von Nie derlassungsgenehmigungen beseitigen.
Policies aimed at sustainability are likely to follow.
Eine auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Politik dürfte folgen.
Moreover, many fragile states are rich in natural resources, and must establish transparent resource management aimed at curbing corruption and controlling illicit flows of money and goods in order to raise the revenues needed to deliver services.
Desweiteren sind viele fragile Staaten reich an natürlichen Ressourcen und müssen eine transparente Verwaltung dieser Ressourcen etablieren zur Eindämmung der Korruption und Kontrolle illegaler Geld und Warenströme , um die notwendigen Einnahmen für die Bereitstellung von Dienstleistungen aufzubringen.
Even the many conferences in Washington, Kabul, Bonn and Oslo sometimes tend to give the impression of being sedatives, rather than expressions of an energetic policy aimed at stiffening the resolve to establish democracy in this country.
Auch die vielen Konferenzen in Washington, Kabul, Bonn und Oslo erwecken manchmal mehr den Eindruck von Beruhigungspillen, als dass sie Ausdruck einer energischen Politik zur Rückenstärkung für den Aufbau von Demokratie in diesem Land sind.
Decides to establish the following posts
6. beschließt, die folgenden Stellen zu schaffen
Unable to establish a listening socket.
Es kann kein lauschender Socket hergestellt werden.
Failed to establish a secure connection.
Der Aufbau einer sicheren Verbindung schlug fehl.
When we began to establish (by'olak)
Wenn wir feststellen, begann (byo
In order to establish the ESCB
20 hin änderte die Kommission
Establish effective instruments to combat fraud.
Schaffung wirksamer Instrumente zur Betrugsbekämpfung.
These negotiations aimed to reduce the U.S. debt to France.
1785 wurde er in die American Academy of Arts and Sciences gewählt.
With regard to the suggestions made in paragraph 5, the Commission will establish clearly, using Article 85, a standpoint with regard to agreements aimed at the sale of books at fixed prices which are likely to affect trade between Member States.
Hinsichtlich der in Ziffer 5 gemachten Vor schläge wird die Kommission unter Anwendung von Artikel 85 einen klaren Standpunkt einnehmen hin sichtlich von Vereinbarungen zum Zwecke des Ver
Well aimed, your grace!
Gut gezielt!
Establish a knowledge base for dealing adequately with existing and emerging uses of the online environment and relevant risks and consequences, with a view to designing adequate actions aimed at ensuring online safety for all users.
Aufbau einer Wissensbasis für einen geeigneten Umgang mit bestehenden wie auch neu entstehenden Arten der Nutzung des Online Umfelds sowie den damit verbundenen Risiken und Folgen, damit geeignete Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit aller Nutzer getroffen werden können.
It is not aimed only at the citizen, it is aimed at all people.
Es gilt jedoch nicht nur für die Bürger, sondern für jedermann.
To that end, Union action shall be aimed at
Die Union verfolgt zu diesem Zweck mit ihrer Tätigkeit das Ziel,
The simplest way for you to establish Fleming s innocence is to establish someone else s guilt Good night
Der einfachste Weg für Sie, jetzt Flemings Unschuld zu beweisen, wäre der, eines anderen Schuld zu beweisen. Gute Nacht. Gute Nacht, Inspektor.
'You do not want to establish anything.
Es liegt dir gar nicht daran, eine Organisation zu schaffen.
And to establish prayer and fear Him.
auch Verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet und handelt Taqwa gemäß Ihm gegenüber!
To establish new criteria for individual meetings .
Aufstellung neuer Kriterien für die sogenannten individuellen Sitzungen.
Other schools debate means to establish reliability.
ISBN 978 3 89427 387 3 Einzelnachweise

 

Related searches : Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Prevent - Aimed To Improve - Aimed To Support - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Bring - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Reach - Aimed To Verify