Translation of "allocate resources" to German language:


  Dictionary English-German

Allocate - translation : Allocate resources - translation : Resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allocate proportionate financial resources
Angemessene Finanzmittel zuweisen
3.1.3.2 To allocate adequate resources to treatment
3.1.3.2 Angemessene Ressourcen zur Behandlung zuzuweisen
Firstly, the basic question which has been raised is how can we allocate, or rather re allocate, Community resources.
Relative Armut eines Landes, ökonomische Schwäche, was heißt das?
This in turn allows the market to allocate resources more efficiently .
Dies wiederum erlaubt dem Markt eine effizientere Ressourcenallokation .
This in turn allows the market to allocate resources more efficiently .
Dies erlaubt dem Markt eine effizientere Ressourcenallokation .
The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
Die Kommission plant, zusätzliche Mittel für den Sicherheitsbereich bereitzustellen.
allocate necessary financial resources to municipalities as provided for by applicable laws
Förderung der Beziehungen zu anderen internationalen Finanzinstitutionen (IFI), um die Finanzierung zu Vorzugsbedingungen von Infrastrukturinvestitionen zu unterstützen und die Voraussetzungen für niedrigere Kreditkosten zu schaffen.
Also the ministries of finance allocate considerable resources to that sort of coordination.
Auch die Finanzministerien wenden beträchtliche Ressourcen für diese Art von Koordinierung auf.
We therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity.
Wir brauchen also sehr viel höhere Mittelzuweisungen für den Ausbau der Bahnkapazitäten.
Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
Dann wird es auch die gemeinsame Arbeit sein, diese Mittel entsprechend aufzuteilen.
The core challenge of macroeconomics is to allocate society s resources to their best use.
Das Hauptthema der Makroökonomie ist die bestmögliche Verteilung der Ressourcen einer Gesellschaft.
It will allocate its resources accordingly and will ensure that European aid is used effectively.
Folglich wird sie ihre Ressourcen bereitstellen und sich dessen versichern, dass die europäischen Hilfen effektiv verwendet werden.
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs.
Statt Geld in Massenvernichtungswaffen zu stecken, müssen die Regierungen Ressourcen zur Verfügung stellen, um den Bedürfnissen der Menschen gerecht zu werden.
(a) An indication how competent authorities intend to carry out their tasks and allocate their resources.
(a) einem Hinweis darauf, wie die zuständigen Behörden ihre Aufgaben wahrnehmen und ihre Ressourcen zuteilen wollen.
It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff.
Hierfür sind mehr Mittel bereitzustellen, und die Kommission muss über geschultes Personal in ausreichender Zahl verfügen.
For this purpose, allocate adequate resources at the level of law enforcement, prosecution and the courts.
Hierzu sind auf Ebene der Rechtsdurchsetzung, der Strafverfolgung und der Gerichte angemessene Ressourcen bereitzustellen.
I urge Member States to allocate additional resources to the Secretary General for his good offices function.
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.
That s one of the reasons why the military does not use a price system to allocate resources.
Dies ist einer der Gründe dafür, warum das Militär seine Ressourcen nicht nach einem Preissystem zuteilt.
1 Allocate resources for baseline studies of important biodiversity indicator species on agricultural land in the EU
1 Zuweisung von Mitteln für Studien über Bezugsdaten für Arten, die auf landwirtschaftlicher Nutzfläche in der EU als wichtige Indikatoren für Artenvielfalt gelten.
Back in November we supported an amendment to provisionally allocate 1 Vi of VAT to own resources.
Ich habe das eben auch wieder bei der Stellungnahme des Ratspräsidenten gemerkt.
Ultimately, it is down to us, as Parliament, to allocate the scarce resources as fairly as possible.
Letztlich bleibt es uns als Parlament überlassen, die knappen Mittel möglichst redlich zu verteilen.
Section V, Allocating resources to priorities , argues that the Organization must allocate its resources more efficiently through fundamental reforms of the planning and budget process.
Abschnitt V, Die Mittel den Prioritäten zuweisen , wird argumentiert, dass die Vereinten Nationen ihre Mittel durch grundlegende Reformen des Planungsprozesses und des Haushaltsverfahrens effizienter zuteilen müssen.
Despite this generosity, we simply do not allocate enough resources to solve all of the world s biggest problems.
Trotz dieser Großzügigkeit reichen die Ressourcen schlicht nicht aus, um die größten Probleme dieser Welt zu lösen.
Developing countries that trade intensively with advanced economies must adopt their relative prices and allocate their resources accordingly.
Entwicklungsländer, die regen Handel mit Industrieländern betreiben, müssen ihre relativen Preise anpassen und auch ihre Ressourcen dementsprechend verteilen.
Underlines the need to allocate adequate and predictable resources to the safety and security of United Nations personnel
11. unterstreicht, dass für die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ausreichende und berechenbare Ressourcen bereitgestellt werden müssen
Here again few metalworking companies can devote the resources that larger companies allocate to protect their intellectual property.
Auch diesbezüglich können nur wenige metallverarbeitende Unternehmen die Ressourcen aufbringen, wie sie größere Unter nehmen für den Schutz ihres geistigen Eigentums bereitstellen.
Here again, few metalworking companies can afford the resources that larger companies allocate to protect their intellectual property.
Auch diesbezüglich können nur wenige metallverarbeitende Unternehmen die Ressourcen aufbringen, wie sie größere Unter nehmen für den Schutz ihres geistigen Eigentums bereitstellen.
Here again, few metalworking companies can afford the resources that larger companies allocate to protect their intellectual property.
Auch diesbezüglich können nur wenige metallverar beitende Unternehmen die Ressourcen aufbringen, wie sie größere Unternehmen für den Schutz ihres geistigen Eigentums bereitstellen.
Here again, few metalworking companies can afford the resources that larger companies allocate to protect their intellectual property.
Auch diesbezüglich können nur wenige metallver arbeitende Unternehmen die Ressourcen aufbringen, wie sie größere Unter nehmen für den Schutz ihres geistigen Eigentums bereitstellen.
I am counting on the Commission, and specifically on you, Commissioner, to allocate adequate resources for effective action.
Ich zähle auf die Kommission, und vor allem auf Sie, Herr Kommissar, wenn es darum geht, diesen Regionen die Mittel für wirksame Maßnahmen zur Verfügung zu stellen.
The Commission shall allocate the available resources to the applicant countries for the implementation of Article 7(2).
Die Kommission teilt die für die Bewerberländer zur Durchführung von Artikel 7 Absatz 2 verfügbaren Mittel auf.
Requests the Secretary General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter agency secretariat for the Strategy
18. ersucht den Generalsekretär, im Rahmen der vorhandenen Mittel ausreichende finanzielle und administrative Ressourcen für die wirksame Tätigkeit des interinstitutionellen Sekretariats für die Strategie zur Verfügung zu stellen
Requests the Secretary General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter agency secretariat for the Strategy
21. ersucht den Generalsekretär, im Rahmen der vorhandenen Mittel ausreichende finanzielle und administrative Ressourcen für die wirksame Tätigkeit des interinstitutionellen Sekretariats für die Strategie zur Verfügung zu stellen
Strict allocate
Strikte Allozierung
(d) Allocate resources, as applicable, during policy and programme development for the benefit of children affected by armed conflict
d) bei der Erarbeitung von Politiken und Programmen gegebenenfalls Mittel zu Gunsten der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder zu veranschlagen,
Now, the marketer is able to see which accounts they should focus more attention on and allocate resources accordingly.
So erkennt der Marketer, welchen Konten mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und kann die Ressourcen entsprechend zuteilen.
3.4 The Committee underlines the need to specifically allocate financial resources in development cooperation to gender issues (MDG 3).
3.4 Der Ausschuss hebt hervor, dass für die Gleichstellung von Frauen und Männern (drittes Millenniumsziel) im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit eigens Finanzmittel bereitge stellt werden müssen.
3.4 The Committee underlines the need to specifically allocate financial resources in development cooperation to gender issues (MDG 3).
3.4 Der Ausschuss hebt hervor, dass für die Gleichstellung von Frauen und Männern (drittes Mille niumsziel) im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit eigens Finanzmittel bereitge stellt werden müssen.
3.4 The Committee underlines the need to specifically allocate financial resources in development cooperation to gender issues (MDG 3).
3.4 Der Ausschuss hebt hervor, dass für die Gleichstellung von Frauen und Männern (drittes Mil lenniumsziel) im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit eigens Finanzmittel bereitgestellt werden müssen.
On the positive side, a majority of acceding countries allocate increasing human resources to the implementation of environmental legislation.
Auf der Positivseite ist zu vermerken, dass die Mehrheit der Beitrittsländer zunehmend mehr Humanressourcen für die Umsetzung der Umweltrechtsvorschriften einsetzt.
Implement the law on employment, improve public employment services and allocate sufficient staff and financial resources to policy implementation.
Umsetzung des Arbeitsgesetzes, Verbesserung der öffentlichen Arbeitsvermittlung und Bereitstellung ausreichenden Personals und ausreichender Finanzmittel für die Umsetzung der Strategie.
Also requests the Secretary General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter agency secretariat for the Strategy
6. ersucht den Generalsekretär außerdem, im Rahmen der vorhandenen Mittel ausreichende finanzielle und administrative Ressourcen für die wirksame Tätigkeit des interinstitutionellen Sekretariats für die Strategie zur Verfügung zu stellen
3.5 The Committee calls for reflection on how to allocate additional resources to Europe for Citizens, especially resources not used during the programming period under other programmes.
3.5 Der EWSA ruft dazu auf, nach zusätzlichen Finanzierungsquellen für das Programm zu suchen, darunter auch Mittel anderer Programme, die im Programmzeitraum von Europa der Bürgerinnen und Bürger nicht ausgeschöpft werden.
3.5 The Committee calls for reflection on how to allocate additional resources to Europe for Citizens, especially resources not used during the programming period under other programmes.
3.5 Der EWSA ruft dazu auf, nach zusätzlichen Finanzierungsquellen für das Programm zu suchen, darunter auch Mittel anderer Programme, die im Programmzeitraum von Europa für Bürgerinnen und Bürger nicht ausgeschöpft werden.
OHCHR will allocate additional resources to strengthen national capacity and partnerships to engage in the treaty implementation and monitoring process.
Das OHCHR wird zusätzliche Mittel zur Verstärkung der nationalen Kapazitäten und Partnerschaften bereitstellen, um die Länder am Vertragsdurchführungs und überwachungsprozess zu beteiligen.

 

Related searches : Allocate Financial Resources - Allocate Sufficient Resources - We Allocate Resources - Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate Between - Allocate With - Allocate Rights