Translation of "although not intended" to German language:
Dictionary English-German
Although - translation : Although not intended - translation : Intended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although originally intended for detecting antibodies, the value of the method has not been confirmed in this respect. | Das Prinzip ist einfach. Auf mit Schweinepest infizierte Zellkulturen lässt man ein Serum, das unter dem Verdacht steht, spezifische Antikörper zu enthalten, einwirken, die, falls vor handen, sich an den Zellen fixieren. |
Although I am not a member of Mr Tindemans' party, I must point out that this is not what Mr Tindemans intended at the time. | Obwohl ich nicht der Partei von Herrn Tindemans angehöre, möchte ich darauf hinweisen, daß Herr Tindemans dies seinerzeit nicht so beabsichtigt hatte. |
Freeware, although itself free of charge, may be intended to benefit its owner, e.g. | Freeware ist meistens proprietär und steht damit laut der Free Software Foundation im Gegensatz zu Freier Software (engl. |
Although this publication is aimed at a specialist user group, it is not intended primarily for those working within the European Parliament itself. | Obgleich dieses Handbuch für eine spezielle Benutzergruppe gedacht ist, ist es nicht vorrangig für die Mitarbeiter innerhalb des EP selbst bestimmt. |
Reading Hegel Some of Hegel's writing were intended for those with advanced knowledge of philosophy, although his Encyclopedia was intended as a textbook in a university course. | Philosophie des Geistes Der Begriff des Geistes Der Geist ist für Hegel die Wahrheit und das absolut Erste der Natur (E III 16). |
Although they do not as such have the status of law, they are a valuable tool of interpretation intended to clarify the provisions of the Charter. | Diese Erläuterungen haben als solche keinen rechtlichen Status, stellen jedoch eine nützliche Interpretationshilfe dar, die dazu dient, die Bestimmungen der Charta zu verdeutlichen. |
The band returned to the studio to work on new material, although the project was not originally intended to be released under the Black Sabbath name. | Während der Aufnahmen kam es zu Unstimmigkeiten in der Band und Dio dachte darüber nach, Black Sabbath wieder zu verlassen. |
This is not what Netanyahu intended. | Dies ist nicht das, was Netanjahu beabsichtigt hat. |
Things did not go as intended. | Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt. |
INOmax is not intended for adults. | INOmax ist nicht für Erwachsene bestimmt. |
Products not intended for human consumption | Nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse |
Thorpe never intended any project but the one he undertook... although by now he might wish he had. | Thorpe hatte kein anderes Projekt im Auge als jenes, das er unternahm, obwohl er jetzt sicher wünscht, es wäre anders. |
By the current ANSI definition, ATVs are intended for use by a single operator, although some companies have developed ATVs intended for use by the operator and one passenger. | Bauformen Der Fahrersitz besitzt beim Quad und bei den meisten ATVs Sattelform, wie beim Motorrad, die Lenkung wird über eine Lenkstange betätigt. |
Allright although, not exactly | Super. Obwohl, noch nicht ganz... |
Issuance of coins intended for circulation and issuance of collector coins (not intended for circulation) | Ausgabe von für den Umlauf bestimmten Münzen und Ausgabe von (nicht für den Umlauf bestimmten) |
In all cases, it has been German parliamentariaus who have brought up this problem, although most of the horses intended for slaughter have not been destined for Germany. | In allen Fällen sind es deutsche Ab geordnete, die sich dieses Problems annehmen, ob wohl die zur Schlachtung bestimmten Pferde zum größten Teil nicht für Deutschland bestimmt sind. |
Although it was intended as an expedition for the zoo, Beebe described it as our third honeymoon this year . | Im selben Jahr übernahm Beebe die Leitung der neu gegründeten Abteilung für Tropenforschung. |
Angiox is not intended for intramuscular use. | Angiox ist nicht für die intramuskuläre Anwendung vorgesehen. |
REGRANEX is not intended for repeated use. | REGRANEX ist nicht für die Daueranwendung vorgesehen. |
NOT INTENDED FOR DIRECT APPLICATION TO PATIENTS. | NICHT ZUR DIREKTEN ANWENDUNG AN PATIENTEN BESTIMMT |
NOT INTENDED FOR DIRECT APPLICATION TO PATIENTS | NICHT ZUR DIREKTEN ANWENDUNG AN PATIENTEN BESTIMMT. |
NOT INTENDED FOR DIRECT ADMINISTRATION TO PATIENTS | NICHT ZUR DIREKTEN ANWENDUNG AN PATIENTEN BESTIMMT. |
The animal is not intended to win. | Das Tier ist nicht beabsichtigt, um zu gewinnen. |
Plants intended for planting, not including seeds | Pflanzen zum Anpflanzen bestimmt, ausgenommen Samen |
Plants intended for planting, not including seeds | k. A. |
reductions, for ships not intended for maritime shipping, of the registration tax on mortgages on ships not intended for maritime transport. | die Senkung der Eintragungsgebühr bei der Aufnahme von Schiffshypotheken für Schiffe, die nicht für den Einsatz im Seeverkehr bestimmt sind. |
Although the Brussels agreement is essentially a financial operation, use of die appropriations intended for structural measures in favour of the United Kingdom must not escape from Community control. | Obwohl das Abkommen von Brüssel im wesentlichen eine finanzielle Operation ist, darf die Verwen dung der für strukturelle Maßnahmen zugunsten des Vereinigten Königreichs veranschlagten Mittel nicht jeglicher Kontrolle durch die Gemeinschaft entgehen. |
Although this was justified, given Poland s very low birth rate, it was also intended to appeal to his urban electorate. | Obwohl dies angesichts der sehr geringen polnischen Geburtenrate gerechtfertigt war, sollte es auch seiner städtischen Wählerschaft gefallen. |
Although Karzai undoubtedly spent time praying at Islam s holiest site, his mission was intended to prove more than his piety. | Obwohl Karsai zweifellos einige Zeit damit verbrachte, am größten Heiligtum des Islam zu beten, sollte seine Mission mehr unter Beweis stellen als seine Frömmigkeit. |
Things do not always work out as intended. | Die Dinge laufen nicht immer so wie gewollt. |
That's not what I had intended to do. | Das hatte ich nicht vor. |
reportview is not intended to be used directly. | Das Programm reportview ist nicht für den direkten Aufruf bestimmt. |
Prevenar is not intended for use in adults. | Prevenar ist nicht zur Anwendung bei Erwachsenen bestimmt. |
2 REGRANEX is not intended for repeated use. | REGRANEX ist nicht für die Daueranwendung vorgesehen. |
Rotarix is not intended for use in adults. | Rotarix ist nicht zur Anwendung bei Erwachsenen bestimmt. |
Menitorix is not intended for use in adults. | Menitorix ist nicht zur Anwendung bei Erwachsenen vorgesehen. |
The product is not intended for repeat injections. | Dieses Arzneimittel ist nicht zur mehrmaligen Anwendung bestimmt. |
It is, however, not intended for this system. | Darf ch Sie bitten, Ihre einführende Darstellung zum Ende zu bringen. |
This list is not intended to be exhaustive. | Weder im Vertrag noch im Statut 1st der Begriff Mißstand definiert. |
These monies are not intended to promote barbarism. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
I find that regrettable. This was not intended. | Wir müssen endlich praktische Schritte einleiten, die gesamten Wettbewerbsverzerrungen und hemmnisse abbauen. |
I am sure that implication was not intended. | Ich bin sicher, dass diese Schlussfolgerung nicht beabsichtigt war. |
Animal by products not intended for human consumption | Nicht zum Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte |
Animal by products not intended for human consumption | Nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte |
Animal by products not intended for human consumption | Nicht zum Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte |
Related searches : Although Not - Not Intended - Although Not Before - Although Not Required - Although Not Significantly - Although Not Only - Although Not Mandatory - Although Not Without - Not Intended For - Are Not Intended - Was Not Intended - Not Intended Use - Is Not Intended