Translation of "an uk company" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Ltd. (Private Limited Company) Ltd. (UK). | 5 WRV) Forstbetriebsverbände ( 21 ff. |
AG (Aktiengesellschaft) public limited company (plc) (UK), corporation (US). | BGB) Offene Handelsgesellschaft (OHG) ( 105 ff. |
Eli Lilly and Company Ltd Basingstoke RG24 9NL UK | Eli Lilly and Company Ltd Basingstoke RG24 9NL VK |
Is it scored for the UK when the transport of the fraud is UK transport or is it scored when the guarantee is issued by a UK company? | Nehmen wir eine konkrete Situation Das Versandverfahren beginnt mit einer Reihe ganz bestimmter Verfahren, und zwar der Sicherheitsleistung, der Benennung eines Hauptverantwortlichen. |
Eli Lilly and Company Ltd Speke Operations Fleming Road Liverpool L24 9LN UK | Eli Lilly and Company Ltd Speke Operations Fleming Road Liverpool L24 9LN Vereinigtes Königreich |
The new company traded as Leyland DAF in the UK and as DAF elsewhere. | 1975 kaufte Volvo die PKW Sparte von DAF. |
The Medicines Company UK Ltd 115L Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4SA UNITED KINGDOM | The Medicines Company UK Ltd 115L Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4SA VEREINIGTES KÖNIGREICH |
The Medicines Company UK Ltd 115L Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4SA UNITED KINGDOM | 115L Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4SA VEREINIGTES KÖNIGREICH |
The Medicines Company UK Limited 115L Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4SA UNITED KINGDOM | The Medicines Company UK Ltd 115L Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4SA VEREINIGTES KÖNIGREICH |
A merger with parts of the General Electric Company plc (UK) formed GEC Alstom in 1989 the company became Alstom in 1998. | 1988 wurden große Teile von Alsthom und der Sparte Power Systems der britischen General Electric Company (GEC) zu GEC Alsthom zusammengelegt. |
On 21 January, the Commission decided to clear the proposed acquisition by the US company General Electric Company (GE) of the UK diagnostic pharmaceuticals and biosciences company Amersham Plc. | Am 21. Januar gab die Kommission grünes Licht für die geplante Übernahme von Amersham Plc, einem biowissenschaftlich ausgerichteten Hersteller diagnostischer Pharmazeutika, durch das US amerikanische Unternehmen General Electric Company (GE). |
On 9 September 2002, the United Kingdom (UK) Government put in place a rescue aid package for the UK electricity company British Energy plc (BE). | Am 9. September 2002 schnürte die britische Regierung ein Beihilfenpaket zur Rettung des britischen Stromversorgungsunternehmens British Energy plc ( BE ). |
So you tell me, is IBM an American company, or an Indian company? | Ist IBM eine amerikanische Firma oder eine indische Firma? |
), a Combat Support Company, and an Administration Support Company. | Kompanie (Unternehmen)) rührt auch der bis ins 19. |
The company owns an . | Die restlichen ca. |
British Nuclear Fuels Limited (BNFL) was a nuclear energy and fuels company owned by the UK Government. | British Nuclear Fuels plc (kurz BNFL) war ein staatliches britisches Unternehmen, das Produkte und Dienstleistungen im nuklearen Brennstoffkreislauf anbot. |
Malta The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 jew 41 61 564 1320 Email | Malta The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 jew 41 61 564 1320 Email |
Nederland The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 of 41 61 564 1320 Email | Nederland The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 of 41 61 564 1320 Email |
The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 oder 41 61 564 1320 E Mail | Österreich The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 oder 41 61 564 1320 E Mail |
France The Medicines Company UK Ltd Tél 800 843 633 26 ou 41 61 564 1320 Email | France The Medicines Company UK Ltd Tél 800 843 633 26 ou 41 61 564 1320 Email |
Ireland The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 or 41 61 564 1320 Email | Ireland The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 or 41 61 564 1320 Email |
Ísland The Medicines Company UK Ltd Sími 800 843 633 26 eða 41 61 564 1320 Netfang | Ísland The Medicines Company UK Ltd Sími 800 843 633 26 eða 41 61 564 1320 Netfang |
Italia The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 o 41 61 564 1320 Email | Italia The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 o 41 61 564 1320 Email |
Κύπρος The Medicines Company UK Ltd Τηλ 800 843 633 26 or 41 61 564 1320 Email | Κύπρος The Medicines Company UK Ltd Τηλ 800 843 633 26 or 41 61 564 1320 Email |
(UK No.12), The Night (UK No.16) and Maria (I Like It Loud) (UK No.16) all charting within an 18 month period. | (eine Coverversion von Shake Your Booty von KC and the Sunshine Band) namens One (Always Hardcore) , die die Top 10 der Charts erreichte. |
In 2008, KPMG in the UK was named the best big company to work for by The Times. | KPMG International wurde 2009 durch CollegeGrad.com zum bevorzugten Arbeitgeber unter den Big Four gewählt. |
България The Medicines Company UK Ltd Teл. 800 843 633 26 или 41 61 564 1320 Ел. поща | България The Medicines Company UK Ltd Teл. 800 843 633 26 или 41 61 564 1320 Ел. поща |
Magyarország The Medicines Company UK Ltd Tel. 800 843 633 26 vagy 41 61 564 1320 E mail | Magyarország The Medicines Company UK Ltd Tel. 800 843 633 26 vagy 41 61 564 1320 E mail |
Danmark The Medicines Company UK Ltd Tlf.nr. 800 843 633 26 eller 41 61 564 1320 E mail | Danmark The Medicines Company UK Ltd Tlf.nr. 800 843 633 26 eller 41 61 564 1320 E mail |
Deutschland The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 oder 41 61 564 1320 E Mail | Deutschland The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 oder 41 61 564 1320 E Mail |
Norge The Medicines Company UK Ltd Tlf. 800 843 633 26 eller 41 61 564 1320 E post | Norge The Medicines Company UK Ltd Tlf. 800 843 633 26 eller 41 61 564 1320 E post |
România The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 sau 41 61 564 1320 E mail | România The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 sau 41 61 564 1320 E mail |
Slovenija The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 ali 41 61 564 1320 E pošta | Slovenija The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 ali 41 61 564 1320 E poš ta |
Slovenská republika The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 alebo 41 61 564 1320 Email | Slovenská republika The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 alebo 41 61 564 1320 Email |
Sverige The Medicines Company UK Ltd Tfn 800 843 633 26 eller 41 61 564 1320 E post | Sverige The Medicines Company UK Ltd Tfn 800 843 633 26 eller 41 61 564 1320 E post |
Latvija The Medicines Company UK Ltd Tālr. 800 843 633 26 vai 41 61 564 1320 E pasts | Latvija The Medicines Company UK Ltd Tā lr. 800 843 633 26 vai 41 61 564 1320 E pasts |
United Kingdom The Medicines Company UK Ltd Tel 800 843 633 26 or 41 61 564 1320 Email | Nr. 800 843 633 26 arba 41 61 564 1320 El. paš tas |
Tom is an executive in an insurance company. | Tom ist eine Führungskraft bei einem Versicherungsunternehmen. |
UK Compliance with an economic needs test is required. | UK Wirtschaftliche Bedarfsprüfung erforderlich. |
UK Compliance with an economic needs test is required | DE Anwendung der nationalen Honorarordnung auf alle aus dem Ausland erbrachten Dienstleistungen. |
In the 1960s, the British company Humber was the first to build Zodiac brand inflatable boats in the UK. | Ebenfalls Anfang der 1960er Jahre begann der britische Hersteller Avon Schlauchboote mit festem Rumpf zu bauen. |
Development of Ubuntu is led by UK based Canonical Ltd., a company owned by South African entrepreneur Mark Shuttleworth. | Das Projekt wird vom Software Hersteller Canonical Ltd. gesponsert, das vom südafrikanischen Unternehmer Mark Shuttleworth gegründet wurde. |
Česká republika The Medicines Company UK Ltd Tel. 800 843 633 26 nebo 41 61 564 1320 E mail | 34 Č eská republika The Medicines Company UK Ltd Tel. 800 843 633 26 nebo 41 61 564 1320 E mail |
Suomi Finland The Medicines Company UK Ltd Puh. tel. 800 8436 3326 tai 41 61 564 1320 S posti | Suomi Finland The Medicines Company UK Ltd Puh. tel. 800 8436 3326 tai 41 61 564 1320 S posti |
The UK Government has taken as basis for testing the viability of BE the headroom numbers of the company. | Die britische Regierung hat beim Test der Rentabilität von BE die Zahlen des Unternehmens für seine Liquiditätsreserve zugrunde gelegt. |
Related searches : Uk Company - Uk Registered Company - Uk Based Company - Uk Limited Company - Uk Incorporated Company - Uk - An International Company - An Outside Company - An Sap Company - An Established Company - An Affiliated Company - An Us Company - An Incorporated Company