Translation of "are accused of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Who are the accused? | Wer sind die Angeklagten? |
We are accused of tampering with nature. | Wir werden beschuldigt, in die Natur einzugreifen. |
As the accused and his, already punished, companions, are found guilty, having been accused of many felonies | Da der Angeklagte und seine Gefährten die schon bestrafft sind, haben sich schuldig gemacht, mit vielen schwären verbrechen, er hat betrogen, geraubt and gemordet, deshalb verurteilet man ihn zum Tode! |
They are the Piarco Airport accused. | Sie sind die Angeklagten vom Piarco Flughafen. |
We are being accused unfairly here. | Da werden wir zu Unrecht beschuldigt. |
The sports officials are also accused of financial offences. | Die Sportfunktionäre sind auch wegen Finanzvergehen angeklagt. |
Yes, said the usher, they are the accused, everyone you see here has been accused. | Ja , sagte der Gerichtsdiener, es sind Angeklagte, alle, die Sie hier sehn, sind Angeklagte. |
The Trial Chamber shall read the indictment to the accused, satisfy itself that the rights of the accused are respected, confirm that the accused understands the indictment and instruct the accused to enter a plea. | Die Hauptverfahrenskammer verliest die Anklageschrift, überzeugt sich, dass die Rechte des Angeklagten gewahrt sind, bestätigt, dass der Angeklagte die Anklageschrift verstanden hat, und fordert ihn auf, sich zur Anklage zu äußern. |
Politicians are often accused of promising what cannot be delivered. | Politikern wird oft vorgeworfen viel zu versprechen, was sie nicht einhalten können. |
And then we are accused of being obsessed with politics. | Und dann wird uns vorgeworfen, wir seien besessen von Politik. |
Meanwhile, Pakistani intelligence operatives are accused of abducting Baloch men. | Unterdessen werden operative Einheiten des pakistanischen Geheimdienstes beschuldigt, Belutschen entführt zu haben. |
Sometimes, the family members of the accused are also assaulted. | Auch in der Zentralafrikanischen Republik wurden Menschen der Hexerei beschuldigt. |
However, the accused are still to be punished. | Seit 1984 kommt es dort stets zu Kämpfen. |
Some of the accused journalists are facing several decades in jail. | Einigen der beschuldigten Journalisten drohen mehrere Jahrzehnte Haft. |
The trials of 19 accused are under way at different stages. | Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien. |
You are also accused of some minor but still serious offenses. | Sie werden auch noch mehrerer geringfügiger Vergehen beschuldigt. |
We farmers are accused of all the evils in the world. | Herr Gundelach hat ge stern eine brilhante Rede gehalten. |
Journalists are killed, scientists are accused of espionage, and Mikhail Khodorkovsky remains unjustly imprisoned. | Journalisten werden ermordet, Wissenschaftler der Spionage beschuldigt und Michail Chodorkowski sitzt weiter unrechtmäßig in Haft. |
I therefore do not understand why we are being accused of racism. | Es ist also völlig unverständlich, warum wir hier des Rassismus bezichtigt werden! |
The French authorities are also accused of favouring CELF through public procurement. | Die französischen Behörden sehen sich auch dem Vorwurf der Begünstigung der CELF bei öffentlichen Aufträgen ausgesetzt. |
A further four trials, involving seven accused, are continuing. | Vier weitere Verfahren gegen sieben Angeklagte dauern noch an. |
Rights of the accused | Rechte des Angeklagten |
Rights of the accused | Rechte des Angeklagten |
Spanish chef accused ... and the French accused him. | Spanischer Koch beschuldigt... und die Franzosen beschuldigten ihn. |
Spanish chef accused ... and the French accused him. | Spanischer Koch beschuldigt ... die Franzosen beschuldigten ihn. |
Some of those arrested were let out on bail, but are still accused of | Sitzung am Donnerstag, 18. Juni 1981 |
Those are just a few examples of what this regulation has been accused of. | Dies sind nur einige Beispiele für die gegen diese Verordnung erhobenen Vorwürfe. |
Foreign producers are accused of unfair'' competition far more easily than domestic producers. | Ausländische Hersteller werden wesentlich leichter des ungerechten Wettbewerbs angeklagt als inländische. |
Certain journalists feel that they are being accused of doing nothing for Europe. | Ich möchte mich dazu nicht äußern, denn die Jugend ist in dieser Hinsicht sehr empfindlich. |
When we name and shame countries, we are accused of imposing our standards. | Wenn wir Länder an den Pranger stellen, unterstellt man uns, wir wollten anderen unsere Standards aufdrängen. |
We are always being accused of drafting European norms and disregarding worldwide conventions. | Uns wird immer vorgeworfen, dass wir europäische Normen entwerfen und weltweite Vereinbarungen missachten. |
What is he accused of? | Was wird ihm vorgeworfen? |
Others accused Pedram of nationalism. | Andere warfen Pedram Nationalismus vor. |
I accused him of cheating. | Ich beschuldigte ihn des Betrugs. |
He was accused of murder. | Er wurde des Mordes beschuldigt. |
He was accused of murder. | Er wurde wegen Mordes angeklagt. |
He is accused of kidnapping. | Er wird der Entführung beschuldigt. |
You accused him of lying. | Sie bezichtigten ihn der Lüge. |
She was accused of bribery. | Sie wurde der Bestechung angeklagt. |
Tom accused Mary of lying. | Tom bezichtigte Maria der Lüge. |
They accused him of nepotism. | Sie klagten ihn des Nepotismus an. |
Tom accused Mary of theft. | Tom beschuldigte Maria des Diebstahls. |
Spanish chef accused of cheating. | Spanischer Koch des Betrugs beschuldigt. |
What were they accused of? | Wie lautete die Anklage? |
GABRIELLE DELANGE ACCUSED OF HOMICIDE | Gabrielle Delange Inhaftiert Mord M. Hardouin, Anwalt |
Related searches : Accused Of Murder - Accused Of Misconduct - Accused Of Plotting - Accused Of Having - Accused Of Rape - Accused Of Stealing - Is Accused Of - Accused Of Fraud - Accused Him Of - Accused Of Bribery - Accused Of Murdering - Accused Of Lying - Accused Of Something