Translation of "are concerned" to German language:


  Dictionary English-German

Are concerned - translation : Concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Politicians, too, are concerned.
Auch die Politiker sind beunruhigt.
And they are concerned.
Sie sind besorgt.
They are particularly concerned.
Diese Branche ist besonders besorgt.
Are you concerned with politics?
Interessierst du dich für Politik?
What are they concerned about?
Welche Bedenken haben sie?
What are we concerned with ?
Das Wort hat dazu Herr Notenboom.
Are you concerned about me?
Machst du dir etwa Sorgen um mich? Was?
The AEO programmes concerned are
Der Beschluss betrifft folgende Programme für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte
You are concerned about Lake Constance, and we are concerned about our lakes and our Baltic.
Sie machen sich über den Bodensee Sorgen wir sorgen uns um unsere Seen und um unsere Ostsee.
Frenchmen are only punctual when women are concerned.
Franzosen sind nur pünktlich, wenn es sich um Frauen handelt.
One thing we must remember all the time is this we are not concerned with sheep, we are not concerned with Frenchmen, and we are not concerned with Britons.
Eine Sache müssen wir uns stets vor Augen halten hier geht es uns nicht um Schaffleisch, nicht um Franzosen und nicht um Briten, sondern um das Recht.
However, when names are concerned (e.g.
Er bedeutet im Griechischen Punkt .
They are not concerned about history.
Sie scheren sich nicht um Geschichte, weißt du...
And older generations are concerned. GlGOT
Ich bin sehr besorgt über das Morgen
The following liquid biofuels are concerned
Anzugeben sind folgende flüssige Biobrennstoffe
We are also concerned about this.
Es ist dies eine Frage, die uns ebenfalls Sorge bereitet.
That is why we are concerned.
Das ist unsere Besorgnis.
People are right to be concerned.
Die Menschen machen sich zu Recht Sorgen.
We are extremely concerned about this.
Darüber machen wir uns große Sorgen.
The trade partnership programmes concerned are
Der Beschluss betrifft folgende Handelspartnerschaftsprogramme
But women are that trustful where strangers are concerned.
Aber Frauen sind, die vertrauensvolle wo Fremde betroffen sind.
Where heavy metals are concerned, there are many inconsistencies.
Bei den Schwermetallen sind Widersprüche festzustellen.
Are Americans now more concerned about values?
Liegt den Amerikanern heute mehr an Werten?
I'm concerned that your friends are poor.
Mich bekümmert, dass deine Freunde arm sind.
I'm concerned that your friends are poor.
Mich bekümmert, dass eure Freunde arm sind.
I'm concerned that your friends are poor.
Mich bekümmert, dass Ihre Freunde arm sind.
If you are concerned, talk to a
Nexavar kann die Fruchtbarkeit von Männern und Frauen beeinträchtigen.
All areas and activities are potentially concerned.
Alle Politikbereiche und Tätigkeiten können betroffen sein.
44 where Turksand Moroccans are concerned (182).
Nach seinen Unterlagen beträgt die Arbeitslosenrate bei den ethnischen Minderheiten durch schnittlich 40 , bei Türken und Marokkanern erreicht sie gar 44 (182). Aus beiden
Today w are only concerned with industry.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Provan.
The public are right to be concerned.
Die Öffentlichkeit hat ein Recht darauf, be teiligt zu werden.
We are very concerned with these problems.
Leider werden aber die Hoffnungen weit
We are also concerned about the substance.
Auch inhaltliche Aspekte machen uns Sorgen.
We are concerned here with mixed agreements.
Es geht hier um gemischte Abkommen.
They are concerned and quite rightly so.
Die Bürger sind beunruhigt und sie haben durchaus Grund dazu.
Why are we concerned with this area?
Warum beschäftigen wir uns mit dieser Thematik?
They are concerned about the internal market.
Das betrifft den Binnenmarkt.
Rajiv What are you so concerned about?
Was beschäftigt dich?
What we are therefore concerned with are imports of game.
Sie weisen oft Bandwurmzysten im Fleisch auf.
As far as regional languages are concerned, what exactly are they?
Was bedeutet eigentlich der Begriff Regionalsprachen inhaltlich genau?
Where these are concerned, we are now awaiting a court decision.
Diesbezüglich erwarten wir gegenwärtig einen Gerichtsentscheid.
As far as cereals are concerned, however, the differences are considerable.
Bei Getreide allerdings sind sie beträchtlich.
Some are concerned with improving the text and are extremely welcome.
Einige Anträge betreffen höchst willkommene Wortlautverbesserungen.
We are still concerned about the ongoing fighting.
Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe.
All stakeholders in the transport system are concerned
Alle Akteure des Verkehrssystems sind betroffen

 

Related searches : Where Are Concerned - Who Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - We Are Concerned - Are Also Concerned - Are Concerned From - Being Concerned