Translation of "are concerned from" to German language:


  Dictionary English-German

Are concerned from - translation : Concerned - translation : From - translation :
Von

  Examples (External sources, not reviewed)

You indicated that you are concerned about the emissions from Sellafield.
Sie deuteten an, dass Sie über die Emissionen von Sellafield besorgt sind.
Suppose you are concerned about children in Africa dying from preventable diseases.
Nehmen wir mal an, Sie sind betroffen, weil in Afrika Kinder an vermeidbaren Krankheiten sterben.
Amendments Nos 5, 7 and 33 are concerned with imports from third countries.
Die Anträge 5, 7 und 33 betreffen die Einfuhren aus Drittstaaten.
These cases are particularly relevant, as they also concerned exemptions from energy taxes.
Diese Fälle sind besonders relevant, da sie auch Befreiungen von Energiesteuern betreffen.
COMMENTS FROM PARTIES CONCERNED
BEMERKUNGEN DER BETROFFENEN
We are also concerned to ensure that voluntary organ izations are not cut off from the Fund.
Dies entspricht meiner Überzeugung nach auch den berechtigten Erwartungen des Europäischen Parlaments.
Imports from the country concerned
Quelle Eurostat
COMMENTS FROM THE PARTIES CONCERNED
BEMERKUNGEN DER BETROFFENEN
request from the person concerned
Ersuchen der betreffenden Person
Individuals are not being treated as individuals, they are being treated as groups coming from the country concerned.
Einzelpersonen werden nicht als solche behandelt, sondern der Gruppe zugeordnet, die aus dem betreffenden Land kommt.
Politicians, too, are concerned.
Auch die Politiker sind beunruhigt.
And they are concerned.
Sie sind besorgt.
They are particularly concerned.
Diese Branche ist besonders besorgt.
Indeed, not only imports from the countries concerned are expected to continue, but also those from other third countries.
Die betroffene Ware wird zudem nicht nur weiterhin von den betroffenen Ländern, sondern auch von anderen Drittländern in die Gemeinschaft eingeführt werden.
Distinctive Welsh institutions, apart from those concerned with the Welsh language, are difficult to identify.
Ausgeprägt walisische Institutionen, abgesehen von jenen, die sich mit der walisischen Sprache befassen, sind schwer auszumachen.
Portugal has always stood out from other Member States where road fatality statistics are concerned.
In den Statistiken über Todesfälle auf den Straßen hat Portugal die anderen Mitgliedstaaten stets übertroffen.
The Member States concerned shall ensure that inspectors from other Member States concerned are invited to participate at least in their joint inspections activities.
Die betreffenden Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Inspektoren aus anderen betroffenen Mitgliedstaaten aufgefordert werden, sich zumindest an ihrer gemeinsamen Inspektionstätigkeit zu beteiligen.
Are you concerned with politics?
Interessierst du dich für Politik?
What are they concerned about?
Welche Bedenken haben sie?
What are we concerned with ?
Das Wort hat dazu Herr Notenboom.
Are you concerned about me?
Machst du dir etwa Sorgen um mich? Was?
The AEO programmes concerned are
Der Beschluss betrifft folgende Programme für zugelassene Wirtschaftsbeteiligte
You are concerned about Lake Constance, and we are concerned about our lakes and our Baltic.
Sie machen sich über den Bodensee Sorgen wir sorgen uns um unsere Seen und um unsere Ostsee.
I would also appeal to my colleagues from other countries who are concerned with the energy situation, who are concerned with unemployment and the enormous social problems that attend coalmine closures.
Der Grund dafür ist der, daß die Transportkosten für Rohöl relativ niedrig sind, während die Transportkosten bei Ölprodukten sehr hoch sind.
Frenchmen are only punctual when women are concerned.
Franzosen sind nur pünktlich, wenn es sich um Frauen handelt.
Importer importing the product concerned from Korea
Einführer, die die betroffene Ware aus Korea einführen
IMPORTS OF PSF FROM THE COUNTRIES CONCERNED
PSF EINFUHREN AUS DEN BETROFFENEN LÄNDERN
Imports of SBS from the countries concerned
SBS Einfuhren aus den betroffenen Ländern
One thing we must remember all the time is this we are not concerned with sheep, we are not concerned with Frenchmen, and we are not concerned with Britons.
Eine Sache müssen wir uns stets vor Augen halten hier geht es uns nicht um Schaffleisch, nicht um Franzosen und nicht um Briten, sondern um das Recht.
Insofar as special steels are concerned, some of these have been excluded from the arrangements for quotas.
I. Friedrich. Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren!
We are becoming concerned about matters that do not suffer from lack of funds for their implementation.
Seien wir froh über alles, was umgesetzt werden kann, ohne dass es dafür an Mitteln fehlt.
The second question from Mrs Frassoni concerned the category II initiatives which are too weak and unclear.
Die zweite Frage von Frau Frassoni bezieht sich auf die Initiativen der Kategorie II, die zu unverbindlich und unklar sind.
ensure that inspectors from other Member States concerned are invited to participate in their joint inspection activities
Sie sorgen dafür, dass Inspektoren aus anderen beteiligten Mitgliedstaaten zur Teilnahme an den gemeinsamen Kontrolltätigkeiten aufgefordert werden.
However, when names are concerned (e.g.
Er bedeutet im Griechischen Punkt .
They are not concerned about history.
Sie scheren sich nicht um Geschichte, weißt du...
And older generations are concerned. GlGOT
Ich bin sehr besorgt über das Morgen
The following liquid biofuels are concerned
Anzugeben sind folgende flüssige Biobrennstoffe
We are also concerned about this.
Es ist dies eine Frage, die uns ebenfalls Sorge bereitet.
That is why we are concerned.
Das ist unsere Besorgnis.
People are right to be concerned.
Die Menschen machen sich zu Recht Sorgen.
We are extremely concerned about this.
Darüber machen wir uns große Sorgen.
The trade partnership programmes concerned are
Der Beschluss betrifft folgende Handelspartnerschaftsprogramme
But women are that trustful where strangers are concerned.
Aber Frauen sind, die vertrauensvolle wo Fremde betroffen sind.
Where heavy metals are concerned, there are many inconsistencies.
Bei den Schwermetallen sind Widersprüche festzustellen.
This is shown by the fact that where the new media are concerned we are having to import from countries outside Europe.
Das zeigt, daß wir im Bereich der neuen Medien aus Ländern außerhalb Europas importieren müssen.

 

Related searches : Are Concerned - Concerned From - Where Are Concerned - Who Are Concerned - Interests Are Concerned - Are Concerned About - They Are Concerned - Are Concerned That - You Are Concerned - Are Not Concerned - Are Concerned With - We Are Concerned - Are Also Concerned