Translation of "are concerned about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Are concerned about - translation : Concerned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are they concerned about?
Welche Bedenken haben sie?
Are you concerned about me?
Machst du dir etwa Sorgen um mich? Was?
You are concerned about Lake Constance, and we are concerned about our lakes and our Baltic.
Sie machen sich über den Bodensee Sorgen wir sorgen uns um unsere Seen und um unsere Ostsee.
They are not concerned about history.
Sie scheren sich nicht um Geschichte, weißt du...
We are also concerned about this.
Es ist dies eine Frage, die uns ebenfalls Sorge bereitet.
We are extremely concerned about this.
Darüber machen wir uns große Sorgen.
Are Americans now more concerned about values?
Liegt den Amerikanern heute mehr an Werten?
We are also concerned about the substance.
Auch inhaltliche Aspekte machen uns Sorgen.
They are concerned about the internal market.
Das betrifft den Binnenmarkt.
Rajiv What are you so concerned about?
Was beschäftigt dich?
Parliament is concerned about this we are concerned about it European public opinion is deeply troubled by it.
Das Parlament ist beunruhigt in dieser Frage, wir sind beunruhigt in dieser Frage, und die europäische Öffentlichkeit ist tief betroffen.
We are still concerned about the ongoing fighting.
Wir sind noch immer in Sorge über die anhaltenden Kämpfe.
Naturally we are all concerned about this problem.
Deshalb ist es sehr wichtig, daß dieser Vorschlag der Kommission, der heute zur Debatte steht, gemacht wurde.
They are, therefore, very concerned about reports of
Nur darum geht es bei unseren Änderungsanträgen.
However, we are concerned about other proposed changes.
Streitfälle und Schiedsverfahren.
We are all concerned about brominated flame retardants.
Wir alle halten bromierte Flammhemmer für äußerst problematisch.
We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation.
Wir sind zutiefst besorgt über die zunehmende Praxis von Geierfonds , ihre Forderungen vor Gericht durchzusetzen.
But now, you are not concerned about these things.
Aber jetzt sorgst Du Dich nicht um diese Dinge.
All we are concerned about is the safety aspect.
Uns kommt es allein auf die Sicherheit an.
Finally we are also concerned about the external undertakings.
Und schließlich beunruhigen uns auch die externen Maßnahmen, die in den Jahren 2000 und 2001 die größten Schwierigkeiten bereitet haben.
Mr President, many people are very concerned about globalisation.
Herr Präsident, viele Menschen sind sehr besorgt über die Globalisierung.
We are also concerned about the distribution of aid.
Sorgen bereitet uns auch die Verteilung der Hilfe.
All of us working for Community institutions are concerned about access to information. We are also concerned about the image Europe presents to its citizens.
Alle, die wir in den Gemeinschaftsinstitutionen arbeiten, sind um den Zugang zu Informationen und auch um das Image besorgt, das Europa bei den Bürgerinnen und Bürgern hat.
First, companies are concerned about future demand for their products.
Erstens machen sich die Unternehmen Sorgen um die künftige Nachfrage nach ihren Produkten.
We are deeply concerned about its adverse impact on development.
Ihre nachteiligen Auswirkungen auf die Entwicklung bereiten uns groȣe Sorge.
We are increasingly concerned in this House about public opinion.
In diesem Parlament spricht man mehr und mehr von öffentlicher Meinung.
We are all concerned about public health and consumer protection.
Es geht uns allen um die Volksgesundheit und den Verbraucherschutz.
But we are concerned about the fate of Mr Montesinos.
Was uns allerdings beunruhigt, ist das Schicksal von Vladimiro Montesino.
Consumers are concerned about security, particularly with cross border transactions.
Die Verbraucher haben Sicherheitsbedenken, insbesondere bei grenzüberschreitenden Transaktionen.
We are very concerned about the principle of decoupling aid.
Das Abkopplungsprinzip der Beihilfen stellt aus unserer Sicht ein Besorgnis erregendes Element dar.
We are very concerned about the situation of the refugees.
Darüber hinaus muss Libanon die Genfer Konvention ratifizieren.
They are concerned about this 50 megawatt threshold for eligibility.
Der für die Förderfähigkeit festgelegte Grenzwert von 50 Megawatt gibt jedoch Anlass zu Besorgnis.
We are very concerned about the circumstances of the deportation.
Wir sind über die Umstände der Verbringung äußerst beunruhigt.
There are two amendments that we are concerned about regarding port state control.
. (EN) Zwei Änderungsanträge zum Thema Hafenstaatkontrollen halten wir für problematisch.
We are also concerned here about the independence of asylum seekers and about social realities.
Wir denken dabei auch an die Selbständigkeit von Asylbewerbern und auch an eine soziale Realität.
They are more concerned about prices, job opportunities, healthcare and education.
Für sie sind Preise, Arbeitsmöglichkeiten, Gesundheitsversorgung und Erziehung von größerer Bedeutung.
In a monopoly, there are no competitors to be concerned about.
Beispiele Auf dem deutschen Strommarkt gibt es ein Oligopol.
Now we are all concerned about the pound and the pence.
Derzeit sind wir alle besorgt um Taler und Pfennig.
Now, there are two big reasons to be concerned about oil.
Es gibt also zwei gute Gruende, sich mit dem Thema Oel zu befassen
But we are not just concerned about the institutional follow up.
Aber uns bereitet nicht nur die institutionelle Umsetzung Kopfzerbrechen.
Above all, I am concerned about what we are doing now.
Mir geht es vor allem um unsere jetzigen Aktionen.
You indicated that you are concerned about the emissions from Sellafield.
Sie deuteten an, dass Sie über die Emissionen von Sellafield besorgt sind.
Mr Khodabandeh's family and friends are deeply concerned about his fate.
Die Familie und Freunde von Herrn Khodabandeh sind zutiefst über sein Schicksal beunruhigt.
The peoples of the South are often critical and are concerned about this failure.
Die Völker des Südens haben zahlreiche Kritiken und sind über diesen Misserfolg beunruhigt.
We are particularly concerned that there should be no human casualties and we are particularly concerned about the civilian population in Iraq.
Wir hoffen insbesondere, dass es keine Todesopfer geben wird, und unsere Sorge gilt insbesondere der irakischen Zivilbevölkerung.

 

Related searches : Concerned About - Are Concerned - Particularly Concerned About - Concerned About Him - Become Concerned About - Concerned About Others - Is Concerned About - More Concerned About - Concerned About You - Most Concerned About - Not Concerned About - Feel Concerned About - Very Concerned About - Were Concerned About