Translation of "are properly understood" to German language:
Dictionary English-German
Are properly understood - translation : Properly - translation : Understood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have I understood that properly? | Habe ich das richtig verstanden? |
Properly understood, the Millennium Development Goals are themselves human rights aspirations. | Richtig verstanden stellen die Millenniums Entwicklungsziele selbst Bestrebungen zur Achtung der Menschenrechte dar. |
This is not always properly understood. | Das wird nicht immer richtig verstanden. |
However their function was not properly understood then. | Ihre Funktion wurde aber zu diesem Zeitpunkt noch nicht erkannt. |
I see that you properly understood Kafka, maybe even better than he understood himself. | Ich sehe, dass du Kafka richtig verstanden hast, vielleicht besser als er sich selbst verstanden hat. |
I would fear science in general if properly understood. | Ich würde die Wissenschaft an sich, wenn ich sie korrekt verstehen würde, fürchten. |
Internationally negotiated commitments to tackle issues of food security problems are not, in my view, properly understood. | Meines Erachtens bestehen Unklarheiten in bezug auf internationale Absprachen, mit denen Probleme im Zusammenhang mit der Ernährungssicherheit gelöst werden sollen. |
I'd go further I would fear science in general, if properly understood. | Ich würde die Wissenschaft an sich, wenn ich sie korrekt verstehen würde, fürchten. |
Nature is like a book that wants to be read and properly understood. | Die Natur ist ein Buch, das gelesen und richtig verstanden sein will. |
Mr President, I would like to know whether I have understood you properly. | Herr Präsident, ich möchte mich nur vergewissern, ob ich Sie richtig verstanden habe. |
Unless the corporate social responsibility issues are understood properly, this will become another sort of shibboleth for the global economy. | Wenn die Fragen der sozialen Verantwortlichkeit von Unternehmen nicht richtig verstanden werden, wird das für die globale Wirtschaft nur eine weitere Parole werden. |
I believe that if it is understood properly, the regional approach is both important and necessary. | Ich glaube, der regionale Ansatz ist, wenn er richtig verstanden wird, wichtig und notwendig. |
Understood! four are inside! shooters, there are also four inside, understood? | Verstanden! Vier sind drinnen! Schützen, drinnen sind noch 4, verstanden? |
Figueiredo. (PT) I should like to make one point clear which I believe has not been properly understood. | Der Präsident Wir wollen hier keinen Aufguß von einer Fersehsendung von gestern abend hören, in der jemand anders etwas gesagt hat. |
This can only be properly understood by those who have followed developments in El Salvador in recent months. | Darf ich jetzt noch eben etwas über die Entschlie ßung selbst sagen? |
Properly understood, services of general interest are for all citizens, not just for those who are excluded, or poor or indeed disadvantaged though obviously they are of key importance to people in that situation. | Richtig verstanden, sind Dienstleistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger da, nicht nur für diejenigen, die ausgegrenzt oder arm oder tatsächlich benachteiligt sind obwohl sie natürlich für Menschen in solch einer Lage von entscheidender Bedeutung sind. |
This gradual reduction is not always properly understood, and attempts have been made, in various places, to derogate from it. | Dieser Degressivitätsgrundsatz wird nicht überall gern gesehen und man hat von verschiedenen Seiten versucht, davon abzuweichen. |
Services are not functioning properly. | Die staatlichen Dienste funktionieren nicht mehr ordentlich. |
See We are now ... properly ... | An dieses Gerüst wurden nun Grasbüschel befestigt, über die Tierhäute gelegt und festgebunden wurden. |
And I was reminded by Karen Armstrong's fantastic presentation that religion really properly understood is not about belief, but about behavior. | Und ich wurde durch die hervorragende Präsentation von Karen Armstrong daran erinnert, dass Religion wirklich richtig verstanden nichts mit Glauben, sondern mit Verhalten zu tun hat. |
However, I would like to say that the amendment which we are presenting in relation to the sequence has not in my view been properly understood by the rapporteur. | Allerdings möchte ich bemerken, dass der von uns eingereichte Änderungsantrag in Bezug auf die Sequenz meines Erachtens von der Berichterstatterin nicht richtig verstanden worden ist. |
They are not yet well understood. | So sind z.B. |
Understood, we are establishing a perimeter | Verstanden, wir sind über ein Perimeter |
Are you sure you understood? Yes. | Weiß er, dass ich warte? |
Perhaps that was what some people wanted, but I am convinced that it was not in the interest of Europe properly understood. | Unternehmen wir gemeinsame Schritte. |
Are you brushing your teeth properly? | Putzt du deine Zähne ordentlich? |
Certain poisons, properly used, are useful. | Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet. |
Individual scientific disciplines are understood fairly well. | In den einzelnen wissenschaftlichen Disziplinen sind die Kenntnisse einigermaßen gut gesichert. |
The proper responses are also increasingly understood. | Auch die angemessenen Reaktionen darauf werden zunehmend erkannt. |
However, these effects are not fully understood. | Allerdings ist noch nicht genau bekannt, wie diese Wirkung zustande kommt. |
His sons are not properly brought up. | Seine Söhne sind nicht gut erzogen. |
the negotiations are implemented fully and properly. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
Insofar as these are properly applied for | Dies kann, glaube ich, nur ein langfristiges Ziel sein. |
This is a very serious matter our role must be properly understood and the repons that we bring forward as part of that role must be seen to be properly debated on the floor of the House. | Das ist eine sehr wichtige Frage Unsere Aufgabe muß richtig verstanden und es muß dafür gesorgt werden, daß die Berichte, die wir im Rahmen dieser Aufgabe vorlegen, in diesem Haus ordnungsgemäß erörtert werden. |
The costs associated with inflation are well understood . | Die mit Inflation einhergehenden Kosten sind hinreichend bekannt . |
I understood that, I understood. | Das habe ich verstanden. |
Some Catholics appeal to conscience in order to justify dissent, not on the level of conscience properly understood, but on the level of the principles and norms which are supposed to inform conscience. | Er erkennt im Gewissen zwei Aspekte, eine Gewissensanlage (synderesis) und den konkreten Gewissensakt (conscientia), in dem von außen herangeführte Normen und Erfahrungen auf Grund der Gewissenanlage zu einem Urteil verschmelzen. |
Mr Deleau, rapporteur. (FR) I am in agreement, but would point out that this amendment is not properly placed between paragraphs 8 and 9 it should form a paragraph 15A if the text is to be properly understood. | Deleau, Berichterstatter. (FR) Der Berichterstatter ist mit dem Änderungsantrag einverstanden, weist je doch darauf hin, daß er nicht zwischen Ziffer 8 und 9 paßt er sollte zum besseren Verständnis des Textes als Punkt 15a eingefügt werden. |
This has not been properly understood in the West, which has been fighting the symptoms of terrorism, but has failed to attack its underlying causes. | Das wurde im Westen nicht richtig erkannt er bekämpfte die Symptome des Terrorismus, versäumte es jedoch, die zugrunde liegenden Ursachen in Angriff zu nehmen. |
When you are safe, say your prayers properly. | Und wenn ihr euch sicher fühlt, dann verrichtet das rituelle Gebet ordnungsgemäß! |
When you are safe, say your prayers properly. | Wenn ihr in Ruhe seid, dann verrichtet das Gebet (wie üblich). |
When you are safe, say your prayers properly. | Und wenn ihr Ruhe habt, dann verrichtet das Gebet. |
particularly those whose kidneys are not working properly | Metformin, besonders bei Behandelten mit eingeschränkter Nierenfunktion. |
particularly those whose kidneys are not working properly | besonders bei Behandelten mit eingeschränkter Nierenfunktion. |
This is the way children are raised properly. | Hüte deine Zunge! So werden Kinder richtig erzogen. |
Related searches : Are Understood - Are Poorly Understood - Are Best Understood - Are Not Understood - They Are Understood - Are Clearly Understood - Are Better Understood - Are Well Understood - Are Fully Understood - Are Functioning Properly - Are Properly Fitted - Are Set Properly - Are Working Properly