Translation of "as needed for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Dogs should be treated for as long as is needed. | Hunde sollten so lange wie nötig behandelt werden. |
As Needed | Bei BedarfScroll Bar Always Off |
As for European regulations as many as are needed, but as few as possible. | Europäische Reglementierungen soviel wie nötig, aber so wenig wie möglich! |
Prompt as needed | Bei Bedarf nachfragen |
This is why specific action for women is needed, as well as mainstreaming. | Aus diesem Grunde sind konkrete Maßnahmen für Frauen sowie ein Mainstreaming erforderlich. |
(Add lines as needed) | (nach Bedarf weitere Zeilen einfügen) |
(39) As for external actions, further measures of simplification are needed. | (39) Bei den Maßnahmen im Außenbereich sind weitere Vereinfachungen erforderlich. |
Provide symptomatic treatment as needed. | Symptomatische Behandlung wie angezeigt. |
As if you needed one. | Als ob du eine bräuchtest. |
For this, reforms to the trade system are needed, as I say. | Darüber hinaus sind Reformen des Handelssystems erforderlich. |
Strive for maintaining the infrastructure needed such as Business Registers and Classifications. | Aufrechterhaltung der erforderlichen Infrastruktur wie Unternehmensregister und Klassifikationen |
Another directive is needed for energy from waste, as Mrs Rothe suggests. | Für Energie aus Abfallprodukten ist, wie Frau Rothe vorschlägt, eine weitere Richtlinie erforderlich. |
meat intended for cutting is brought into the workrooms progressively as needed | Zum Zerlegen bestimmtes Fleisch wird nur je nach Bedarf nach und nach in die Arbeitsräume verbracht, |
Exemption is not what is needed what is needed is to achieve the sixtieth ratification as soon as possible. That is the real test for the fifteen. | Wir brauchen keine Freistellungen, sondern die 60 Ratifikationen müssen schnellstmöglich erreicht werden Dies ist ein guter Prüfstein für die 15 EU Staaten. |
Additional measures, such as haircuts for holders of sovereign debt, may be needed. | Möglicherweise sind weitere Maßnahmen, wie etwa Haircuts für die Inhaber von Staatsanleihen, erforderlich. |
Wildcards may be used as needed. | Es k xF6nnen bei Bedarf Platzhalter verwendet werden. |
Fiscal stimulus is needed as well. | Ein Konjunkturprogramm ist ebenfalls notwendig. |
Something else is needed as well. | Dazu bedarf es noch anderer Dinge. |
As if he needed her help. | Als braucht er dazu ihre Hilfe. |
Time needed for resolution | Getroffene Maßnahmen |
He needed them he needed the money for starting a company. | Er brauchte das Geld, um eine Firma zu gründen. |
adjustment for needed for either product | Efavirenz 600 mg einmal täglich |
As important, a bureaucratic meltdown is needed. | Ebenso bedeutsam und erforderlich ist ein Abbau der Bürokratie. |
A reform was needed here as well. | Auch hier sei eine Reform notwendig. |
Real social innovation is needed as well. | Dagegen steht, daß die Dynamik des Welthandels gestört und die erforderliche Strukturanpassung verzögert wird. |
The filter shall be changed as needed. | Das Filter ist bei Bedarf zu wechseln. |
Oxygen is needed for combustion. | Sauerstoff ist notwendig für die Verbrennung. |
Oxygen is needed for combustion. | Ohne Sauerstoff keine Verbrennung. |
User name needed for login | Für die Anmeldung wird ein Benutzername benötigt |
Points Needed for Mah Jongg | Mindestpunkte für Mah Jongg |
No dosage adjustment needed for | Arzneimittel ist eine Dosisanpassung erforderlich. |
For this is desperately needed. | Diese Reform ist nämlich dringend vonnöten. |
No miracles needed for that. | Dazu bedarf es keiner Wunder. |
Comments for clarification if needed | Weitere Angaben (falls erforderlich) |
measures needed for its implementation | die für seine Durchführung erforderliche Maßnahmen |
As my ancient compatriot said 'Money is needed for without it nothing can be done'. | Weshalb kann man diesen Film nicht beschlagnahmen? |
Because of that, and for personal reasons as well, he needed to return to performing. | Weinberg sprang auf die Bühne und spielte an Graingers Schlagzeug das Stück zu Ende. |
Additional measures are needed so that countries qualify for the full amount of debt relief as expeditiously as possible. | Zusätzliche Maßnahmen sind nötig, damit die Länder die Voraussetzungen für Schuldenerleichterungen in voller Höhe so bald wie möglich erfüllen. |
Organotin compounds are needed for the production of PVC film as long as there is no equivalent alternative available. | Organotinverbindungen sind für die Produktion von PVC Filmen erforderlich, eine gleichwertige Alternative steht nämlich nicht zur Verfügung. |
Additional anti emetics may be administered as needed. | Weitere Antiemetika können nach Bedarf gegeben werden. |
brought into the preparation room progressively as needed. | nur nach Bedarf nach und nach in den Arbeitsraum gebracht wird. |
I came as soon as I heard that you needed me. | Ich kam gleich, nachdem ich gehört hatte, dass du mich brauchst. |
I got here as soon as I heard you needed me. | Ich kam gleich her, als ich hörte, dass du mich brauchst. |
Escaping is needed for DB insertion. | In PHP 3 ist die Verwendung von Arrays in Formularvariablen auf eindimensionale Arrays beschränkt. |
What is needed for high performance? | Was ist erforderlich, um eine hohe Leistung zu gewährleisten? |
Related searches : As Needed - Needed For - Reapply As Needed - Exactly As Needed - Only As Needed - Repeat As Needed - Adjust As Needed - Used As Needed - Change As Needed - As Needed Basis - Use As Needed - Respond As Needed - Available As Needed - Support As Needed