Translation of "used as needed" to German language:
Dictionary English-German
Needed - translation : Used - translation : Used as needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wildcards may be used as needed. | Es k xF6nnen bei Bedarf Platzhalter verwendet werden. |
(Please adapt as needed e.g. to show which questions were used) | (Bitte entsprechend anpassen, z. B. um zu zeigen, welche Fragen verwendet wurden) |
As it used to be the Moravian capital, Olomouc obviously needed adequate protection. | Olmütz war früher die Hauptstadt von Mähren und benötigte somit auch ausreichenden Schutz. |
Only used if terminal is needed | Wird nur verwendet, wenn ein Terminal benutzt wird. |
Caution is needed when Busilvex is used at the same time as other medicines, such as itraconazole (used to treat some infections), ketobemidone (used to treat pain) and paracetamol. | Besondere Vorsicht ist bei der gleichzeitigen Anwendung von Itraconazol (angewandt für bestimmte Arten von Infektionen), Ketobemidon (angewandt in der Schmerzbehandlung) und Paracetamol geboten. |
This money is not being used where it is needed as aid that actually generates income. | Dies ist Geld, welches als konkret einkommenswirksame Hilfe fehlt. |
As Needed | Bei BedarfScroll Bar Always Off |
Prompt as needed | Bei Bedarf nachfragen |
Because people used to sew and they needed a pin cushion. | Leute nähen und sie brauchen ein Nadelkissen. |
(Add lines as needed) | (nach Bedarf weitere Zeilen einfügen) |
Clarification is also needed regarding replacement parts which are used for repair. | Auch in Bezug auf Ersatzteile, die für Reparaturen verwendet werden, besteht Klärungsbedarf. |
He needed a credo and he used Jean Jacques Rousseau nature worshiping, which he had studied while a student, as one. | Im Blauen Turm hatte er wieder Kontakt zu Siri und den gemeinsamen Kindern, die er auch finanziell unterstützte. |
Provide symptomatic treatment as needed. | Symptomatische Behandlung wie angezeigt. |
As if you needed one. | Als ob du eine bräuchtest. |
However, I must reject Amendment No 2, because economic considerations cannot be used as an excuse for watering down the measures needed. | Änderungsantrag 2 muss ich aber ablehnen, weil wirtschaftliche Erwägungen nicht als Entschuldigung dafür herhalten dürfen, um die nötigen Maßnahmen zu verwässern. |
The eye drops can be used for up to four months, if needed. | Die Augentropfen können, falls erforderlich, bis zu vier Monate lang angewendet werden. |
It is used when continuous treatment for more than one month is needed. | Es wird angewendet, wenn eine durchgehende Behandlung über mehr als einen Monat erforderlich ist. |
Furthermore, detailed information is needed about the agreements and practices used nowadays, as well as thorough knowledge of the way in which the air transport sector works. | Der Vorschlag der Kommission zielt demnach auf ein vorsichtiges, allmähliches Vorgehen ab, scheint aber der speziellen Situation, in der sich der europäische Flugdienst befindet, nicht genügend Rechnung zu tragen. gen. |
An appropriate consumer price index shall be used to calculate the corresponding interest rate net of inflation as needed for the actuarial calculations. | Zur Berechnung des entsprechenden, für die versicherungsmathematischen Berechnungen erforderlichen inflationsbereinigten Zinssatzes wird ein geeigneter Verbraucherpreisindex verwendet. |
Fiscal stimulus is needed as well. | Ein Konjunkturprogramm ist ebenfalls notwendig. |
Something else is needed as well. | Dazu bedarf es noch anderer Dinge. |
As if he needed her help. | Als braucht er dazu ihre Hilfe. |
Diaconis used a very sensitive test of randomness, and therefore needed to shuffle more. | Diaconis benutzte einen äußerst sensiblen Test für Zufall und kam daher auf ein höheres Ergebnis. |
These values are used when you estimate the effort needed to complete a task. | Verfügbar |
These values are used when you estimate the effort needed to complete a task. | Diese Werte werden verwendet, wenn Sie den benötigten Aufwand schätzen, um eine Aufgabe abzuschließen. |
But new instruments must only be used where restructuring and, hence, regulation are needed. | Neue Instrumente müssen aber dort eingesetzt werden, wo Gestaltung und damit Regulierung benötigt wird. |
We also see it, for example, in the fact that closer cooperation is used everywhere where it is not necessarily needed but where it is needed most urgently in defence it is not used. | Wir sehen es beispielsweise auch daran, dass man die verstärkte Zusammenarbeit überall dort anwendet, wo man sie vielleicht nicht braucht wo man sie dringendst bräuchte in der Verteidigung , wendet man sie jedoch nicht an. |
Helicopter flights may be used, as needed, during inspections and for technical activities, such as gamma detection, without limitation in all parts of Iraq and without any area excluded. | Hubschrauber können nach Bedarf während Inspektionen und für technische Aktivitäten, wie beispielsweise die Gammastrahlen Detektion, ohne Einschränkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden. |
As important, a bureaucratic meltdown is needed. | Ebenso bedeutsam und erforderlich ist ein Abbau der Bürokratie. |
A reform was needed here as well. | Auch hier sei eine Reform notwendig. |
Real social innovation is needed as well. | Dagegen steht, daß die Dynamik des Welthandels gestört und die erforderliche Strukturanpassung verzögert wird. |
The filter shall be changed as needed. | Das Filter ist bei Bedarf zu wechseln. |
It must be used where it is needed, that is, where sensible measures are applied. | Herr Präsident, meine Fraktion ist höchst empört über diese Situation. |
Further endeavours are needed to make reductions in the amount of energy used for transport. | Allerdings sind weitere Anstrengungen erforderlich, um die für den Verkehr verbrauchten Energiemengen zu reduzieren. |
Dogs should be treated for as long as is needed. | Hunde sollten so lange wie nötig behandelt werden. |
As for European regulations as many as are needed, but as few as possible. | Europäische Reglementierungen soviel wie nötig, aber so wenig wie möglich! |
Additional anti emetics may be administered as needed. | Weitere Antiemetika können nach Bedarf gegeben werden. |
brought into the preparation room progressively as needed. | nur nach Bedarf nach und nach in den Arbeitsraum gebracht wird. |
I came as soon as I heard that you needed me. | Ich kam gleich, nachdem ich gehört hatte, dass du mich brauchst. |
I got here as soon as I heard you needed me. | Ich kam gleich her, als ich hörte, dass du mich brauchst. |
Technologies are therefore needed that emit considerably lower levels of greenhouse gases than those used at present. | Aus diesem Grund sind Technologien notwendig, die einen deutlich geringeren Ausstoß an Treib hausgasen ermöglichen, als die derzeit verwendeten. |
Marine cloud whitening would not lead to permanent atmospheric changes, and could be used only when needed. | Das Marine Cloud Whitening würde nicht zu dauerhaften Veränderungen der Atmosphäre führen und bräuchte nur bei Bedarf eingesetzt zu werden. |
When movement of one, or two axes or rotation is needed, a pan tilt head is used. | Der Kopf wird über zwei Handkurbeln bewegt, wo die Kurbel selbst wie ein Schwungrad wirkt. |
This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant width. | Diese Schrift wird verwendet, wenn eine Schriftart mit fester Zeichenbreite benötigt wird. |
A dose of 16 mg kg can be used if rapid recovery from muscle relaxation is needed. | Ist ein schnelles Abklingen der Wirkung des Muskelrelaxans erforderlich, kann eine Dosis von 16 mg kg angewendet werden. |
Related searches : As Needed - Used As - Reapply As Needed - Exactly As Needed - Only As Needed - Repeat As Needed - Adjust As Needed - Change As Needed - As Needed Basis - As Needed For - Use As Needed - Respond As Needed - Available As Needed - Support As Needed