Translation of "change as needed" to German language:
Dictionary English-German
Change - translation : Change as needed - translation : Needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, fundamental change is needed. | Stattdessen ist ein grundlegender Wandel erforderlich. |
I needed to change direction. | Ich musste die Richtung ändern. |
(no change needed in English). | Artikel 2 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich müßte wie folgt neu gefaßt werden |
We needed to change our schedule. | Wir mussten unsern Tagesablauf ändern. |
Courage is needed to change a custom. | Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. |
If they can, then change is needed. | Sollte ersteres der Fall sein, dann muss es Veränderungen geben. |
A change of policy is therefore needed. | Deshalb ist eine Änderung der Politik geboten. |
3.3.3 Action is urgently needed to change attitudes. | 3.3.3 Es muss mit Nachdruck an einer Bewusstseinsänderung gearbeitet werden. |
3.3.3 Action is urgently needed to change attitudes. | 3.3.6 Es muss mit Nachdruck an einer Bewusstseinsänderung gearbeitet werden. |
Why do we think that this change is needed? | Warum halten wir die Einfügung dieser Veränderung für notwendig? |
A global deal on climate change is urgently needed. | Ein globales Abkommen zum Klimawandel ist dringend notwendig. |
God knows, change is still needed on that front. | An dieser Front sind weiß Gott noch Veränderungen erforderlich. |
It was a nervous complaint change of air was needed. | Es sei ein nervöses Leiden Luftveränderung wäre vonnöten. |
A drastic change in attitude is needed within the sector. | Innerhalb des Sektors bedarf es einer erheblichen Mentalitätsänderung. |
1.5 No change in the current legal basis is needed. | 1.5 Eine Veränderung der vorhandenen rechtlichen Grundlagen ist nicht nötig. |
Three things are needed to change the situation, as the report makes clear. Firstly, clean water and sound nutrition. | Um dies zu ändern, sind drei Dinge erforderlich, wie der Bereicht zeigt Erstens, sauberes Wasser und gesunde Ernährung. |
A different approach to the problem of climate change is needed. | Zur Bekämpfung des Klimawandels bedarf es eines anderen Ansatzes. |
He needed to change his prostheses a new pair of prostheses. | Er musste seine Prothesen tauschen ein neues Paar Prothesen. |
The campaign 'Dark is Beautiful', explains why a change is needed | Die Kampagne 'Dark is Beautiful' erklärt, warum dieser Wandel dringend erforderlich ist |
He needed to change his prostheses a new pair of prostheses. | Er musste seine Prothesen tauschen ein neues Paar Prothesen. |
As Needed | Bei BedarfScroll Bar Always Off |
Fundamental change, indeed, is needed as soon as possible, because current interpretations of the constitution have consistently distorted Japan s security and defense policies. | Eine grundsätzliche Änderung ist in der Tat so schnell wie möglich vonnöten, da die aktuellen Interpretationen der Verfassung die Sicherheits und Verteidigungsrichtlinien Japans bislang immer wieder verzerrt haben. |
He didn't go around telling people what needed to change in America. | Er lief nicht herum und erzählte den Menschen, was sich in Amerika ändern muss. |
We know that a change in the Treaty is needed for this. | Dazu bedarf es bekanntlich einer Vertragsänderung. |
Simple changes going through the walk are used as stepping stones for the flying change, asking the horse for more self carriage that is needed for the flying change. | Es ist möglich, Pferden die Einerwechsel so beizubringen, dass sie mehr als 10 min am Stück fliegende Einerwechsel springen können. |
Prompt as needed | Bei Bedarf nachfragen |
But many areas in which reform is needed, such as hiring practices, require change in private sector conventions, not government regulations. | In vielen reformbedürftigen Bereichen jedoch, etwa bei den Einstellungspraktiken, sind Änderungen privatwirtschaftlicher Konventionen, nicht staatlicher Vorschriften erforderlich. |
We needed to change the impact that this birth had on our life. | Wir mussten die Auswirkung verringern, die diese Geburt auf unser Leben hatte. |
That is the change needed to restore energy balance and prevent further warming. | Das ist die nötige Veränderung, um die Energiebalance wiederherzustellen und zukünftige Erwärmung zu verhindern. |
What is really needed is a change in vision and mentality a shift from viewing multilateralism as a tactic to embracing it as a strategic imperative. | Was wirklich gebraucht wird ist eine Veränderung der Vision und der Denkweise eine Abkehr von der Betrachtung des Multilateralismus als Taktik hin zu einem Aufgreifen des Multilateralismus als strategische Notwendigkeit. |
(Add lines as needed) | (nach Bedarf weitere Zeilen einfügen) |
Sustained long term efforts will be needed to change attitudes and tackle that culture. | Es sind nachhaltige und langfristige Anstrengungen erforderlich, um an dieser Einstellung und dieser Kultur etwas zu ändern. |
Distortion energy is the amount of energy that is needed to change the shape. | In die Dimensionierung eingehende Materialeigenschaft ist der Elastizitätsmodul. |
Over time, the total amount of money needed by the bank doesn't change much. | Im Lauf der Zeit ändert sich die Gesamtsumme vom erforderlichen Geld bei der Bank nicht viel. |
Organizations were well aware that changes needed to be made, but did not know which areas to change or how to change them. | Genauso unsinnig ist die Installation einer aufwendigen Software, ohne vorher die kritischen Geschäftsprozesse analysiert, definiert und optimiert zu haben. |
Unions opposed such change, but it also took time for bosses to understand that the way they ran their plants needed to change. | Die Gewerkschaften widersetzten sich solchen Veränderungen, doch kostete es auch Zeit, bis die Chefs verstanden haben, dass sie die Art, wie sie ihren Betrieb führen, ändern mussten. |
And a movement of men and women is what's needed to bring about social change, change that will address this great moral challenge. | Und eine Bewegung von Männern und Frauen ist notwendig um sozialen Wandel herbeizuführen, einen Wandel, der diese große moralische Herausforderung aufgreift. |
A change in Europe s approach is needed if a strategic partnership is to be created. | Europa muss seine Vorgehensweise ändern, wenn eine strategische Partnerschaft entstehen soll. |
Europe must play a greater role in the desperately needed change in climate policy globally. | Europa muss weltweit die Richtung vorgeben, um die dringend notwendige Veränderung in der Klimapolitik herbeizuführen. |
1.1 Additional (policy) measures are needed to control the impact of aviation on climate change. | 1.1 Um die Auswirkungen des Luftverkehrs auf den Klimawandel in den Griff zu bekommen, sind zusätzliche (politische) Maßnahmen erforderlich. |
3.7 Firm support from local communities is needed for a successful fight against climate change. | 3.7 Für erfolgreiche Klimaschutzbemühungen ist eine beständige und tatkräftige Unterstützung vor Ort erforderlich. |
All in all, a change of mentality would be needed to properly deal with Europe. | Alles in allem sei für einen besseren Umgang mit Europa ein Mentalitätswandel nötig. |
11.81 de Gucht ment in the past what is needed is a change of mentality. | Desouches übel feststellen, daß außer bei den Voraussagen für 1982 die Abweichungen immer größer werden. |
Provide symptomatic treatment as needed. | Symptomatische Behandlung wie angezeigt. |
As if you needed one. | Als ob du eine bräuchtest. |
Related searches : As Needed - Change Is Needed - No Change Needed - Reapply As Needed - Exactly As Needed - Only As Needed - Repeat As Needed - Adjust As Needed - Used As Needed - As Needed Basis - As Needed For - Use As Needed - Respond As Needed - Available As Needed