Translation of "as we noted" to German language:


  Dictionary English-German

As we noted - translation : Noted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have noted your remarks.
Wir nehmen das zur Kenntnis.
We have noted the fact.
Wir haben es zur Kenntnis genommen.
However, as noted by A.B.
Mit ihr hatte er u.a.
We had noted that the House as a whole had rejected the Communist Group's proposal.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Pranchère er spricht im Namen der Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden.
Mr Schulz, we have noted your statement.
Herr Schulz, wir haben Ihre Erklärung zur Kenntnis genommen.
Mr De Rossa, we have noted your comments.
Herr De Rossa, wir nehmen das zur Kenntnis.
We have noted serious lapses in the process.
Bei dem bisherigen Prozess wurden deutliche Versäumnisse festgestellt.
We have noted the point you have made.
Wir haben Ihre Erklärung zur Kenntnis genommen.
As noted in the 2001 standards of conduct
Dazu heißt es in den Verhaltensnormen von 2001
lactulose, which is controversially noted as a possible probiotic).
) kann auch eine Mydriasis (Erweiterung der Pupille) auftreten.
As noted above, this may not always be possible.
Es ist jedoch möglich, Teile des Kreises als Funktionsgraph darzustellen.
The Internet is also noted as a useful tool.
Auch das Internetz wird als nützliches Instrument angesehen.
As far as re establishing the rule of law is concerned, I noted that we cannot focus, as we sometimes have in the past, solely on rebuilding law enforcement institutions.
Was die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts betrifft, so stellte ich fest, dass wir uns nicht, wie wir dies in der Vergangenheit mitunter getan haben, allein auf den Wiederaufbau der Institutionen zur Sicherung der öffentlichen Ordnung konzentrieren können.
Firstly, we noted that the Directive is operating relatively well.
Zunächst wurde festgestellt, dass die Anwendung der Richtlinie im Großen und Ganzen ordnungsgemäß verläuft.
We have for example already noted the importance of considering rates of change as well as absolute differ ences in levels of disparities.
Es mag auch noch andere Infrastrukturelemente geben, die bewertet wurden.
As one delegate at a recent World Economic Forum debate, noted The more connected we have become, the more privacy we have given up.
Wie ein Delegierter kürzlich bei einer Debatte auf dem Weltwirtschaftsforum bemerkte, geben wir umso mehr Privatsphäre auf, je mehr wir im Netz sind.
(All links are in Spanish otherwise noted as for English)
Seit mehr als 100 Tagen wird in Venezuela ununterbrochen protestiert.
5.10 However, as noted earlier, applications require underpinning technological development.
5.10 Anwendungen erfordern aber, wie bereits ausgeführt, eine Unterstützung der technischen Ent wicklung.
5.9 However, as noted earlier, applications require underpinning technological development.
5.9 Anwendungen erfordern aber, wie bereits ausgeführt, eine Unterstützung der technischen Ent wicklung.
Nonetheless, your comments have been noted, as were Mr Watson's.
Ich nehme aber Ihren Vorschlag zur Kenntnis, so wie ich auch bei dem Antrag von Herrn Watson verfahren bin.
Noted.
Esther.
We noted Mr Thorn's reference to this aspect a moment ago.
Es ist nicht meine Aufgabe, mich zur Haltung des Rats und zu seinen Beratungen zu äußern.
In fact, we voted as we wished to do, but there was a mistranslation in the Swedish text, and I wish this to be noted.
Wir haben jetzt unserer Überzeugung entsprechend gestimmt, aber ich bitte zu vermerken, daß der schwedische Text eine falsche Übersetzung enthält.
As we have often noted before, motor vehicle accidents unfortunately touch the lives of far too many of our citizens as mobility across Europe grows.
Wie wir schon so oft festgestellt haben, wird mit steigender Mobilität in Europa das Leben leider viel zu vieler Menschen durch Fahrzeugunfälle beeinträchtigt.
As the presidency has noted, the Union as a whole is considering its position.
Wie der Ratsvorsitzende bereits sagte, denkt die Union insgesamt über eine gemeinsame Position nach.
As we noted, however, eight presidential sites have been the subject of special procedures under a Memorandum of Understanding of 1998.
Wie wir jedoch feststellten, unterliegen acht Präsidentenanlagen auf Grund einer Vereinbarung von 1998 besonderen Verfahren.
But we have noted a degree of hypocrisy as regards doctors from third countries, whose qualifications and diplomas are not recognised.
Wir stellen allerdings eine gewisse Heuchelei gegenüber den Ärzten aus Drittländern fest, deren Qualifikation und Diplome nicht anerkannt werden.
We can only regret that this proposal, as noted by Mr Vatanen in his explanatory statement, does not cover dangerous goods.
Zu bedauern ist lediglich, dass dieser Vorschlag, wie der Berichterstatter, Herr Vatanen, anmerkt, in seiner Begründung die gefährlichen Güter nicht erfasst.
This phenomenon has been noted within the Muslim world as well.
Dieses Phänomen ist auch innerhalb der muslimischen Welt vermerkt worden.
Sanskrit The dual is widely used in Sanskrit, as noted above.
In allen arabischen Dialekten wird der Dual nur noch am Substantiv markiert.
He was noted as a correspondent for Deutschlandfunk in radio journalism.
1977 wurde er Redakteur beim Deutschlandfunk, Abteilung Politisches Feature .
As noted below, all three were executed on 9 November 2008.
November 2008 auf der Gefängnisinsel Nusakambangan hingerichtet.
We also noted the fact that the President of the Lebanese Parliament
Und das kann man gegen seinen Willen von keinem Land verlangen.
I hope that this is noted before we hold the final vote.
Ich hoffe, das wurde notiert, bevor wir zur Schlussabstimmung kommen.
5.2 It should be noted that carbon dioxide can be used as well as stored.
5.2 Es ist darauf hinzuweisen, dass CO2 sowohl verwendet als auch gespeichert werden kann.
Duley noted.
Notiert.
Duly noted!
Wohlgemerkt!
He's noted...
Er soll...
It's noted.
Richte ich sofort aus.
As Orwell noted, t he great enemy of clear language is insincerity.
Wie Orwell bemerkte Der große Feind einer klaren Sprache ist die Unaufrichtigkeit.
Like cosmic rays, as noted, this secondary muon radiation is also directional.
Kosmische Strahlung Myonen sind ein Hauptbestandteil der sekundären kosmischen Strahlung.
On the chart, the Rantum church Westerseekirche is noted as a daymark.
Auf der Seekarte ist die Rantumer Kirche, die Westerseekirche, als Seezeichen markiert.
OHCHR is only one actor, and the challenges, as noted, are considerable.
Das OHCHR ist nur einer der Akteure, und die Herausforderungen sind, wie bereits festgestellt, enorm.
Events noted as having Unknown frequency were identified via post marketing surveillance.
Nebenwirkungen mit der Häufigkeitsangabe unbekannt wurden aus Anwendungsbeobachtungen identifiziert.
As noted above, Lithuanian law complies with the Treaties and the Statute.
Wie bereits erwähnt, ist das litauische Recht mit den Verträgen und der ESZB Satzung vereinbar.

 

Related searches : Noted As - As Noted - We Duly Noted - We Noted That - We Also Noted - We Have Noted - As Was Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As You Noted - As I Noted