Translation of "assist and cooperate" to German language:


  Dictionary English-German

Assist - translation : Assist and cooperate - translation : Cooperate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each State Party shall cooperate with the Committee and assist its members in the fulfilment of their mandate.
Jeder Vertragsstaat arbeitet mit dem Ausschuss zusammen und ist seinen Mitgliedern bei der Erfüllung ihres Mandats behilflich.
Invites all Governments to cooperate with and assist the Special Representative on human rights defenders in fulfilling her mandate
2. bittet alle Regierungen, mit der Sonderbeauftragten für Menschenrechtsverteidiger zusammenzuarbeiten und sie bei der Erfüllung ihres Auftrags zu unterstützen
3. The Agency shall also cooperate in the exchange of information with and assist other bodies, including with the IMPEL network.
(3) Darüber hinaus arbeitet die Agentur beim Austausch von Informationen mit anderen Einrichtungen, auch mit dem IMPEL Netz, zusammen und unterstützt diese.
Members agree to cooperate to assist in addressing such difficulties, taking into account the particular circumstances and special problems facing the Member concerned.
Das zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörende Mitglied teilt gleichzeitig vorläufige Termine für die Umsetzung der entsprechenden Verpflichtungen der Kategorie C mit, die unter die Vereinbarungen über Hilfe und Unterstützung fallen.
The United Nations also continued to cooperate closely with the African Union and subregional organizations in Africa to assist in the management and resolution of conflicts.
Die Vereinten Nationen arbeiteten außerdem weiter eng mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen in Afrika zusammen, um bei der Bewältigung und Beilegung von Konflikten behilflich zu sein.
The Parties shall cooperate with the aim, should objective circumstances so permit, to assist Kosovo s involvement in global and regional efforts to mitigate and adapt to climate change.
Katastrophenschutz
Moreover, in these cases, States should, in accordance with international law, cooperate with one another and assist international judicial organs competent in the investigation and prosecution of these violations.
Außerdem sollen die Staaten in diesen Fällen im Einklang mit dem Völkerrecht bei der Untersuchung dieser Verletzungen und Verstöße und bei der strafrechtlichen Verfolgung der Täter zusammenarbeiten und die zuständigen internationalen Rechtsprechungsorgane unterstützen.
The Parties shall cooperate with the aim to assist Kosovo to develop its climate policy and mainstream climate consideration in energy, transport, industry, agriculture, education and other relevant policies.
Ferner dient die Zusammenarbeit der Unterstützung des Kosovos bei der Schaffung geeigneter Verwaltungskapazitäten und Verfahren für die Koordinierung zwischen allen relevanten Akteuren, damit politische Maßnahmen zur Förderung eines kohlenstoffarmen und klimafreundlichen Wachstums verabschiedet und durchgeführt werden können.
According to the decisions of the Court, Article 5 imposes on all Member States an obligation to loyally cooperate and assist in the tasks of the Community.4
Daher hat es fast 20 Jahre gedauert, bis die Initiativen zur Einführung von gemeinschaftlichen Normen und politischen Maßnahmen im sozialen Bereich Ausdruck in einem ersten sozialpolitischen Aktionsprogramm fanden.
Urges all States to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish, upon request, all information for the fulfilment of her mandate
8. fordert alle Staaten nachdrücklich auf, mit der Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten und sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu unterstützen und ihr auf Anfrage alle zur Wahrnehmung ihres Mandats erforderlichen Informationen zu übermitteln
Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information in the fulfilment of her mandate upon request
10. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, mit der Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten und sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu unterstützen und ihr auf Anfrage alle zur Wahrnehmung ihres Mandats erforderlichen Informationen zu übermitteln
Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish upon request all information in the fulfilment of her mandate
4. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, mit der Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten und sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu unterstützen und ihr auf Anfrage alle zur Wahrnehmung ihres Mandats erforderlichen Informationen zu übermitteln
Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information in the fulfilment of her mandate upon request
6. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, mit der Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten und sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu unterstützen und ihr auf Anfrage alle zur Wahrnehmung ihres Mandats erforderlichen Informationen zu übermitteln
Urges all Governments to cooperate with and assist the Special Representative in the performance of her tasks and to furnish all information in the fulfilment of her mandate upon request
8. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, mit der Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten und sie bei der Erfüllung ihrer Aufgaben zu unterstützen und ihr auf Anfrage alle zur Wahrnehmung ihres Mandats erforderlichen Informationen zu übermitteln
And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression.
Und kooperiert miteinander beim gottgefällig Gebotenen und bei Taqwa. Doch kooperiert nicht bei dem Verwerflichen und bei der Übertretung!
And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression.
Und helft einander in Rechtschaffenheit und Frömmigkeit doch helft einander nicht in Sünde und Übertretung.
And cooperate in righteousness and piety, but do not cooperate in sin and aggression.
Helft einander zur Frömmigkeit und Gottesfurcht, und helft einander nicht zur Sünde und Übertretung.
Calls upon Member States, in accordance with their obligations under international law, to cooperate with and assist the judicial prosecution of those accused of mercenary activities in transparent, open and fair trials
12. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen bei der strafrechtlichen Verfolgung von Personen, die der Söldneraktivitäten beschuldigt werden, im Rahmen transparenter, offener und fairer Gerichtsverfahren zusammenzuarbeiten und Hilfe zu gewähren
Calls upon Member States, in accordance with their obligations under international law, to cooperate with and assist the judicial prosecution of those accused of mercenary activities in transparent, open and fair trials
11. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen bei der strafrechtlichen Verfolgung von der Söldneraktivitäten beschuldigten Personen im Rahmen transparenter, offener und fairer Gerichtsverfahren zusammenzuarbeiten und Hilfe zu gewähren
And cooperate in righteousness and warding off (evil), and do not cooperate in sinfulness and transgression.
Und helft einander in Rechtschaffenheit und Frömmigkeit doch helft einander nicht in Sünde und Übertretung.
And cooperate in righteousness and warding off (evil), and do not cooperate in sinfulness and transgression.
Helft einander zur Frömmigkeit und Gottesfurcht, und helft einander nicht zur Sünde und Übertretung.
And cooperate in righteousness and warding off (evil), and do not cooperate in sinfulness and transgression.
Und kooperiert miteinander beim gottgefällig Gebotenen und bei Taqwa. Doch kooperiert nicht bei dem Verwerflichen und bei der Übertretung!
Each State Party shall cooperate with the Committee and assist its members in the fulfilment of their mandate, to the extent of the Committee's functions that the State Party has accepted.
Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, mit dem Ausschuss zusammenzuarbeiten und seine Mitglieder bei der Erfüllung ihres Mandats zu unterstützen, soweit er die Aufgaben des Ausschusses angenommen hat.
Cooperate.
Kooperieren!
(a) Advise, support, and assist
a) Beratung, Unterstützung und Hilfe gewähren werden
Member States shall ensure that appropriate measures are taken in order to encourage the authorities responsible for implementing this Directive to cooperate with each other and provide each other and the Commission with information in order to assist the operation of this Directive and in particular, assist in the implementation of Article 7.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die für die Anwendung dieser Richtlinie zuständigen Behörden dazu anzuhalten, zusammenzuarbeiten und sich gegenseitig sowie der Kommission Informationen zu übermitteln, um die Durchführung der Richtlinie, insbesondere des Artikels 7, zu unterstützen.
Cooperate in piety and Godwariness, but do not cooperate in sin and aggression, and be wary of Allah.
Und helft einander in Rechtschaffenheit und Frömmigkeit doch helft einander nicht in Sünde und Übertretung.
Cooperate in piety and Godwariness, but do not cooperate in sin and aggression, and be wary of Allah.
Helft einander zur Frömmigkeit und Gottesfurcht, und helft einander nicht zur Sünde und Übertretung.
Cooperate in piety and Godwariness, but do not cooperate in sin and aggression, and be wary of Allah.
Und kooperiert miteinander beim gottgefällig Gebotenen und bei Taqwa. Doch kooperiert nicht bei dem Verwerflichen und bei der Übertretung!
(f) To assist in the emergence or consolidation of cultural industries in the developing countries, and, to that end, to cooperate in developing the necessary infrastructures and skills, fostering the emergence of viable local markets
f) bei dem Entstehen oder der Konsolidierung von Kulturindustrien in den Entwicklungsländern behilflich zu sein und zu diesem Zweck beim Aufbau der erforderlichen Infrastruktur und der Entwicklung der notwendigen Fähigkeiten zusammenzuarbeiten und so die Entstehung vitaler lokaler Märkte zu fördern
OLAF should report regularly on its actions, and should cooperate more closely with national courts of auditors and with the budgetary control authorities of Member States in order to assist the Commission in its work.
OLAF sollte regelmäßig über seine Tätigkeit berichten und enger mit den nationalen Rechnungshöfen und den Haushaltskontrollbehörden in den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Arbeit der Kommission zu unterstützen.
We'll cooperate.
Wir werden mitarbeiten.
We'll cooperate.
Wir werden kooperieren.
We'll cooperate.
Wir werden uns kooperativ zeigen.
Please cooperate.
Seien Sie solidarisch.
Oh, cooperate.
Oh, kooperieren.
Also calls upon States to cooperate fully with and assist the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants in addressing the particularly vulnerable conditions of migrant children
13. fordert die Staaten außerdem auf, mit der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über die Menschenrechte von Migranten voll zusammenzuarbeiten und sie dabei zu unterstützen, der besonders prekären Lage von Migrantenkindern abzuhelfen
And cooperate with one another in virtuous conduct and conscience, and do not cooperate with one another in sin and hostility.
Und helft einander in Rechtschaffenheit und Frömmigkeit doch helft einander nicht in Sünde und Übertretung.
And cooperate with one another in virtuous conduct and conscience, and do not cooperate with one another in sin and hostility.
Helft einander zur Frömmigkeit und Gottesfurcht, und helft einander nicht zur Sünde und Übertretung.
And cooperate with one another in virtuous conduct and conscience, and do not cooperate with one another in sin and hostility.
Und kooperiert miteinander beim gottgefällig Gebotenen und bei Taqwa. Doch kooperiert nicht bei dem Verwerflichen und bei der Übertretung!
Also calls upon States to cooperate fully with and to assist the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants in addressing the particularly vulnerable conditions of migrant children
12. fordert die Staaten außerdem auf, mit der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über die Menschenrechte von Migranten voll zusammenzuarbeiten und sie dabei zu unterstützen, der besonders prekären Lage von Migrantenkindern abzuhelfen
They shall strive to cooperate to that effect, in particular in order to facilitate the collection of tax revenues in Afghanistan and to assist Afghanistan to develop measures for the effective implementation of those principles.
Finanzdienstleistungen
Vijay Kumar Robots that fly ... and cooperate
Vijay Kumar Roboter die fliegen ... und kooperieren
We were ready and waiting to cooperate . . .
Wir standen zur Kooperation da ...
AVR Nuts and AVR IW cooperate closely.
AVR Nuts und AVR IW arbeiten eng zusammen.

 

Related searches : Cooperate And Coordinate - Assist And Guide - Advise And Assist - Assist And Help - Assist And Advise - Assist And Support - Support And Assist - Meet And Assist - Guide And Assist - Reasonably Cooperate - Cooperate Closely - Cooperate Governance