Translation of "associates with" to German language:


  Dictionary English-German

Associates with - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

Sinauer Associates.
Sinauer Ass.
Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der hat wahrhaftig eine gewaltige Sünde begangen.
He who associates with Allah has invented a great sin.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der hat wahrhaftig eine gewaltige Sünde begangen.
Whosoever associates with Allah has gone astray in far error.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der ist in der Tat weit irregegangen.
Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der hat fürwahr eine gewaltige Sünde ersonnen.
He who associates with Allah has invented a great sin.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der hat fürwahr eine gewaltige Sünde ersonnen.
Whosoever associates with Allah has gone astray in far error.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der ist fürwahr weit abgeirrt.
Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
Und wer Gott (andere) beigesellt, hat eine gewaltige Sünde erdichtet.
He who associates with Allah has invented a great sin.
Und wer Gott (andere) beigesellt, hat eine gewaltige Sünde erdichtet.
Whosoever associates with Allah has gone astray in far error.
Und wer Gott (andere) beigesellt, der ist weit abgeirrt.
Whoever associates anything with God has devised a monstrous sin.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, der hat bereits eine übergroße Verfehlung erlogen.
He who associates with Allah has invented a great sin.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, der hat bereits eine übergroße Verfehlung erlogen.
Whosoever associates with Allah has gone astray in far error.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, ist bereits weit in die Irre gegangen.
Tom Doherty Associates.
1941 ( Im Kreis ).
Book Club Associates.
Baum für Mann ).
Lawrence Erlbaum Associates.
BK steht dabei für blood killer .
First, the West associates the Islamic world with violence and instability.
Erstens bringt der Westen die islamische Welt mit Gewalt und Instabilität in Verbindung.
Whoso associates with God anything, has indeed forged a mighty sin.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der hat wahrhaftig eine gewaltige Sünde begangen.
Whoso associates with God anything, has gone astray into far error.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der ist in der Tat weit irregegangen.
Whoso associates with God anything, has indeed forged a mighty sin.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der hat fürwahr eine gewaltige Sünde ersonnen.
Whoso associates with God anything, has gone astray into far error.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der ist fürwahr weit abgeirrt.
Whoso associates with God anything, has indeed forged a mighty sin.
Und wer Gott (andere) beigesellt, hat eine gewaltige Sünde erdichtet.
Whoso associates with God anything, has gone astray into far error.
Und wer Gott (andere) beigesellt, der ist weit abgeirrt.
Whoso associates with God anything, has indeed forged a mighty sin.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, der hat bereits eine übergroße Verfehlung erlogen.
Whoso associates with God anything, has gone astray into far error.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, ist bereits weit in die Irre gegangen.
Tell them Name those associates (if Allah Himself has made them His associates)!
Dennoch stellen sie Allah Götter zur Seite. Sprich Nennt sie!
Tell them Name those associates (if Allah Himself has made them His associates)!
Und dennoch geben sie Allah Teilhaber. Sag Nennt sie.
Tell them Name those associates (if Allah Himself has made them His associates)!
Sie stellen Gott Teilhaber (zur Seite).
Tell them Name those associates (if Allah Himself has made them His associates)!
Und sie gesellten ALLAH (angebliche) Partner bei.
As associates, of course.
Als Partner natürlich.
And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, ist bereits weit in die Irre gegangen.
And he who associates compeers with God has indeed wandered far astray.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der ist in der Tat weit irregegangen.
Even Europe's leftist intelligentsia now associates crime and urban squalor with immigration.
Sogar die linken Intellektuellen Europas bringen Verbrechen und Verelendung in den Städten mit Einwanderung in Verbindung.
mushrikūn) (مشركون) One who associates others in worship with God a polytheist.
nafs () Im religiösem Kontext soviel bedeutend wie Seele , in anderen Zusammenhängen dagegen Psyche .
And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.
Und wer Allah Götter zur Seite stellt, der ist in der Tat weit irregegangen.
And he who associates compeers with God has indeed wandered far astray.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der ist fürwahr weit abgeirrt.
And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.
Wer Allah (etwas) beigesellt, der ist fürwahr weit abgeirrt.
And he who associates compeers with God has indeed wandered far astray.
Und wer Gott (andere) beigesellt, der ist weit abgeirrt.
And he who associates others with Allah has certainly gone far astray.
Und wer Gott (andere) beigesellt, der ist weit abgeirrt.
And he who associates compeers with God has indeed wandered far astray.
Und wer Schirk ALLAH gegenüber betreibt, ist bereits weit in die Irre gegangen.
no intercessors shall they have amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates.
Denn keiner von ihren Partnern wird ihr Fürsprecher sein und sie werden ihre Partner verleugnen.
no intercessors shall they have amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates.
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber verleugnen.
no intercessors shall they have amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates.
Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher, und sie verleugnen ihre Teilhaber.
no intercessors shall they have amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates.
Und für sie gibt es unter den von ihnen Beigesellten keine Fürbittenden. Und sie pflegen dann den von ihnen Beigesellten gegenüber Kufr zu betreiben.
Or, do they have associates?
Oder haben sie etwa (ALLAH) Beigesellte?!

 

Related searches : Our Associates - It Associates - Internal Associates - Site Associates - Equity Associates - Key Associates - All Associates - Paired Associates - And Associates - Associates Degree - Industry Associates - Other Associates - Computer Associates - Group Associates