Translation of "assume joint liability" to German language:


  Dictionary English-German

Assume - translation : Assume joint liability - translation : Joint - translation : Liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Companies must assume liability for damage to consumers without fault.
Die Unternehmen müssen ohne ein Verschulden für Schäden beim Verbraucher einstehen.
All stakeholders should assume joint responsibility.
Alle Interessenträger sollten gemeinsam Verantwortung übernehmen.
Article 20 Joint and several liability
Artikel 20 Gesamtschuldnerische Haftung
Article 19 (joint and several liability)
Artikel 19 (gesamtschuldnerische Haftung)
Joint liability, but within certain limits.
Gemeinsame Haftung in bestimmten Grenzen ja.
Amendments have been tabled to impose either proportional liability or joint and several liability.
Die vorgelegten Änderungsanträge sehen entweder die anteilige Haftung oder die gesamtschuldnerische Haftung vor.
Article 9 Liability of the S2R Joint Undertaking
Artikel 9 Haftung des Gemeinsamen Unternehmens S2R
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products.
Für eventuelle Schäden, die durch genmodifizierte Erzeugnisse hervorgerufen werden, kann keine zivilrechtliche Haftung durch die Bauern übernommen werden.
5.1.4 Joint and several liability for the payment of VAT
5.1.4 Gesamtschuldnerische Haftung
5.1.4 Joint and several liability for the payment of VAT
5.1.4 Gesamtschuldnerische Haftung für die Steuerzahlung
We need to recognise that water is a joint liability.
Wir müssen erkennen, daß wir für Wasser gemeinsame Verantwortung tragen.
1.6 The proposal on joint and several liability is not sufficient.
1.6 Der Vorschlag bezüglich der gesamtschuldnerischen Haftung ist nicht ausreichend.
1.7 The proposal on joint and several liability is not sufficient.
1.7 Der Vorschlag bezüglich der gesamtschuldnerischen Haftung ist nicht ausreichend.
We must avoid any question of joint and several liability, which would shift part of the liability onto other people.
Vermieden werden muss jede gesamtschuldnerische Haftung, durch die andere die Verantwortung mit tragen müssten.
There needs to be a reference to proportional liability, not joint and several liability, which would create a system based on mistrust.
Es muss auf die verhältnismäßige und nicht auf die gesamtschuldnerische Haftung Bezug genommen werden, die zu einer auf den Verdacht gegründeten Regelung führen würde.
The Joint Committee of European Supervisory Authorities should assume all of the functions of the Joint Committee on Financial Conglomerates .
Dieser Gemeinsame Ausschuss sollte sämtliche Aufgaben des Gemeinsamen Ausschusses für Finanzkonglomerate übernehmen .
assume liability for payment of all customs duties, taxes, fees, and charges to the customs authority for the goods
Übernahme der Haftung für die Zahlung aller Zölle, Abgaben, Gebühren und Belastungen an die Zollbehörde für die Waren
5.6 When there is more than one party liable for the damage, two options are proposed joint and several liability or apportioned liability.
5.6 Bei mehreren Schadensverursachern ist ein zweifaches System vorgesehen gesamtschuld nerische Haftung oder Teilhaftung.
That is one reason why I oppose the introduction of joint and several liability.
Das ist einer der Gründe, weshalb ich die Einführung der gesamtschuldnerischen Haftung ablehne.
A natural consequence of Europe' s strict authorisation procedure must be that the authorities assume a portion of the liability.
Es muß eine natürliche Folge des strengen europäischen Zulassungsverfahrens sein, daß die Behörden einen Teil der Verantwortung übernehmen.
A limited liability company (joint stock company) may be established by one or several founders.
Ausländer und schwedische Staatsbürger ohne Wohnsitz in Schweden, die in Schweden eine Geschäftstätigkeit ausüben wollen, müssen einen gebietsansässigen Vertreter bestellen, der die Verantwortung für diese Geschäftstätigkeit trägt, und ihn bei der örtlichen Behörde eintragen lassen.
A limited liability company (joint stock company) may be established by one or several founders.
Mindestens die Hälfte der Mitglieder des Vorstands muss ihren Wohnsitz in Schweden haben.
A limited liability company (joint stock company) may be established by one or several founders.
unzerteilt, frisch oder gekühlt
Article 17 concerns the question of the contractual and non contractual liability of the Joint Undertaking.
Artikel 17 regelt die Frage der vertraglichen und außervertraglichen Haftung des gemeinsamen Unternehmens.
SE A limited liability company (joint stock company) may be established by one or several founders.
Entsprechende Bedingungen gelten für die Gründung aller anderen juristischen Personen.
SE A limited liability company (joint stock company) may be established by one or several founders.
CY Portfolio Investitionen Investoren aus Drittstaaten können nur in bis zu 49  des Aktienkapitals von an der Zyprischen Börse notierten zyprischen Gesellschaften investieren.
SE A limited liability company (joint stock company) may be established by one or several founders.
(CPC 87201) 1) AT, BG, DE, ES, FI, HR, IE, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI Ungebunden.
In principle, a single country might have to assume the entire burden of losses. Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states behavior.
Eine solche faktisch gesamtschuldnerische Haftung widerspreche früheren Aussagen des Gerichts, nach denen Deutschland keine Verpflichtungen eingehen dürfe, deren Höhe vom Verhalten anderer Staaten abhängig sei. nbsp
In principle, a single country might have to assume the entire burden of losses. Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states behavior.
Eine solche faktisch gesamtschuldnerische Haftung widerspreche früheren Aussagen des Gerichts, nach denen Deutschland keine Verpflichtungen eingehen dürfe, deren Höhe vom Verhalten anderer Staaten abhängig sei.
HU Commercial presence should take the form of limited liability company, joint stock company, or representative office.
Die Krankengrundversicherung ist auf die slowakischen Krankenversicherungsgesellschaften beschränkt, die über eine Zulassung des Gesundheitsministeriums der Slowakischen Republik für die Bereitstellung von Krankenversicherung nach dem Gesetz 273 1994 verfügen.
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider .
Weder zwischen den NZBen untereinander noch zwischen den NZBen und der EZB besteht eine gegenseitige Haftung für Ausfälle des Netzwerkdiensteanbieters .
As between themselves, neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider.
Weder zwischen den NZBen untereinander noch zwischen den NZBen und der EZB besteht eine gegenseitige Haftung für Ausfälle des Netzwerkdiensteanbieters.
1999R2157 EN 24.06.2001 001.001 1 This document is meant purely as documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
1999R2157 DE 24.06.2001 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
An important problem in this respect is the joint liability of the creditors and the suppliers of goods.
Ich darf an dieser Stelle Herrn Abgeordneten Tyrrell sagen, daß ich seine Bedenken gegen überflüssiges paper work teile, aber glaube, daß seine Befürchtun gen übertrieben sind.
HU Commercial presence should take the form of limited liability company, joint stock company, branch or representative office.
DK Beschränkungen für den Erwerb von Immobilien durch gebietsfremde natürliche und juristische Personen.
2001D0913 EN 01.01.2009 005.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2001D0913 DE 01.01.2009 005.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2008D0020 EN 02.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2008D0020 DE 02.07.2009 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2004O0013 EN 22.12.2004 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2004O0013 DE 22.12.2004 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2006O0009 EN 05.07.2008 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2006O0009 DE 05.07.2008 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2008O0018 EN 01.01.2010 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2008O0018 DE 01.01.2010 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
1999X0656 EN 26.03.2003 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
1999X0656 DE 26.03.2003 002.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2006O0004 EN 01.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2006O0004 DE 01.07.2009 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
1998R2533 EN 15.10.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
1998R2533 DE 15.10.2009 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2003D0014 EN 23.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2003D0014 DE 23.07.2009 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2005O0005 EN 01.10.2008 003.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2005O0005 DE 01.10.2008 003.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle , für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

 

Related searches : Assume Liability - Joint Liability - Assume Full Liability - Cannot Assume Liability - Assume Liability For - Assume Liability Towards - Shall Assume Liability - We Assume Liability - Assume No Liability - Assume Any Liability - Assume All Liability - Joint Several Liability - Under Joint Liability - No Joint Liability