Translation of "bowed to pressure" to German language:
Dictionary English-German
Bowed - translation : Bowed to pressure - translation : Pressure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People are wondering if the Commission has bowed to bullying pressure from Spain. | Die Menschen fragen sich, ob sich die Kommission dem gnadenlosen Druck Spaniens gebeugt hat. |
This now gives the impression that Jonathan bowed under pressure to an international sporting organization. | Das macht nun den Eindruck, Jonathan habe sich dem Druck einer internationalen Sportorganisation gebeugt. |
This now gives the impression that Jonathan bowed under pressure to an international sporting organization. | This now gives the impression that Jonathan bowed under pressure to an international sporting organization. |
It is lamentable that Parliament has bowed to pressure from the USA and, above all, pressure exerted by the major software companies. | Ich finde, er ist eine herbe Enttäuschung. Das Parlament ist leider vor dem Druck der USA und vor allem vor dem Druck der großen Software Unternehmen in die Knie gegangen. |
I believe that the Commission's proposal has already bowed to pressure from industry to too great an extent. | Meiner Meinung nach ging die Kommissionsvorlage mit dem Kniefall vor der Industrie schon zu weit. |
Success eluded the Convention whenever it bowed to governmental pressure and lost itself in a thicket of conflicting interests. | Wenn der Konvent sich dem Druck der Regierungen beugte und sich in seinem Interessensdickicht verirrte, dann war er erfolglos. |
Nobody bowed to him. | Niemand verneigte sich vor ihm. |
Min Htin Ko Ko Kyi's interview with the BBC Burmese gave a hint as to why the organizers bowed to pressure from anti Muslim forces | Min Htin Ko Ko Kyis Interview mit BBC Burma enthielt einen Hinweis darauf, warum sich die Organisatoren dem Druck antimuslimischer Bewegungen beugten |
A man bowed to her. | Ein Mann grüßte sie. |
The boy bowed to me. | Der Junge verbeugte sich vor mir. |
He bowed to the Queen. | Er verneigte sich vor der Königin. |
Calvert bowed to the inevitable. | George Calvert, 1. |
The geese showed up and bowed to granny, one grey, one white, they bowed to granny. | Die Gänse kamen hervor, verneigten sich vor der Oma, eine grau, die andere weiß, verneigten sich vor der Oma. |
He bowed. | Er nickte. |
He bowed. | Lheureux machte einen Kratzfuß. |
Tom bowed. | Tom verneigte sich. |
He bowed. | Was konnte ich tun? |
Every child bowed to the teacher. | Alle Kinder verneigten sich vor dem Lehrer. |
The students bowed to their teacher. | Die Schüler verbeugten sich vor dem Lehrer. |
The students bowed to their teacher. | Die Schüler verbeugten sich vor der Lehrerin. |
According to the Wall Street Journal of 5 April, this is because he has bowed to pressure from Europe, the Arab world and most of the media. | Warum? 'Er hat sich dem Druck Europas, der arabischen Welt und der Mehrzahl der Medien gebeugt' (Wall Street Journal, 5. April). |
I bowed politely. | Ich verbeugte mich höflich. |
Tom bowed politely. | Tom verbeugte sich höflich. |
'And he bowed like this to you?' | Und er hat dich so gegrüßt? |
The prince bowed down to Snow White. | Der Prinz verbeugte sich vor Schneewittchen. |
Leaving the room, he bowed to me. | Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir. |
He bowed his head. | Er neigte den Kopf. |
Tom bowed his head. | Tom neigte den Kopf. |
At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. | Zu ihren Füßen krümmte er sich, fiel nieder und legte sich er krümmte sich, fiel nieder zu ihren Füßen wie er sich krümmte, so lag er verderbt. |
At her feet he bowed, he fell, he lay down at her feet he bowed, he fell where he bowed, there he fell down dead. | Zu ihren Füßen krümmte er sich, fiel nieder und legte sich er krümmte sich, fiel nieder zu ihren Füßen wie er sich krümmte, so lag er verderbt. |
Karenin bowed to the company and went away. | Alexei Alexandrowitsch verabschiedete sich und ging weg. |
Vaska again bowed to Anna, but said nothing. | Waska verbeugte sich noch einmal vor Anna, ohne jedoch etwas zu ihr zu sagen. |
And having bowed to one another, they separated. | Dann verabschiedete man sich und ging voneinander. |
He bowed to me as he passed by. | Er verneigte sich im Vorübergehen vor mir. |
Tom bowed to me as he passed by. | Tom verneigte sich im Vorübergehen vor mir. |
One grey, one white, they bowed to granny. | Eine grau, die andere weiß, verneigten sie sich vor der Oma. |
Tristan bowed. 'Tis well, sire. | Tristan verneigte sich. |
Tristan l'Hermite bowed and departed. | Tristan l'Hermite verneigte sich und ging hinaus. |
He looked up and bowed. | Er schaute zu ihr herauf und grüßte. |
He bowed to me as he left the room. | Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir. |
Tom bowed to me as he left the room. | Als Tom den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir. |
Do you remember how respectfully I bowed to you? | Weißt du noch, wie ich dich respektvoll grüßte? |
Those same wine growers have today reason to be pleased with themselves for not having bowed to pressure since the measures taken by the French Government have led to a marked rise in prices. | Heute sehen sie, daß es richtig war, nicht länger passiv zu bleiben, denn die Maßnahmen der französischen Regierung haben eine deutliche Anhebung der Erzeugerpreise nach sich gezogen. |
She bowed her head in silence. | Sie ließ den Kopf sinken und schwieg. |
Tom bowed and kissed Mary's hand. | Tom verbeugte sich und küsste Maria die Hand. |
Related searches : To Be Bowed - Bowed Out - Bowed Shape - Bowed Instrument - Bowed Legs - Bowed Down - Bowed Head - Bowed In - Has Bowed - Bowed Stringed Instrument - Bowed Her Head - Bowed His Head - Bowed Down(p)