Translation of "broadly applicable" to German language:


  Dictionary English-German

Applicable - translation : Broadly - translation : Broadly applicable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And broadly applicable across many platforms. Now, we've actually done some research
Wir haben dazu ein wenig nachgeforscht
I broadly agree.
Dem stimme ich im Wesentlichen zu.
We were broadly supportive.
Im Großen und Ganzen unterstützen wir ihn.
We broadly support this view.
Diese Ansicht findet unsere volle Unterstützung.
100 tablets Not applicable 10 tablets Not applicable 20 tablets Not applicable 100 tablets Not applicable 10 tablets Not applicable 20 tablets Not applicable 100 tablets Not applicable 10 tablets Not applicable 20 tablets Not applicable 100 tablets Not applicable
Nicht zutreffend
Broadly experienced as a military leader...
Diese Kämpfe, die bis zum 4.
HICP inflation broadly followed these developments .
Die Entwicklung der Teuerung nach dem HVPI stand weitgehend damit in Einklang .
2.1 Broadly, the programme aims to
2.1 Im Mittelpunkt des Programms stehen
I therefore broadly support this programme.
Daher unterstütze ich den überwiegenden Teil dieses Programms.
I broadly welcome Mr Ferber's report.
Im wesentlichen begrüße ich den Bericht von Herrn Ferber.
The necessary conditions are broadly present.
Die dazu notwendigen Bedingungen sind im großen und ganzen vorhanden.
The tasks are therefore broadly defined.
Die Aufgaben haben also eine breite Definition.
Luckily, these are very broadly based.
Erfreulicherweise handelt es sich um ein sehr umfassendes Mandat.
I broadly support the Commission's initiatives.
Im Allgemeinen unterstütze ich ihre Initiativen.
I broadly shared the rapporteur's stance.
Ich teile die Position der Berichterstatterin weitestgehend.
Not applicable Not applicable
nicht zutreffend nicht zutreffend
Not applicable Not applicable
Zugelassene Märkte
Not Applicable Not Applicable
Rai Stadium III IV der Krankheit
Not Applicable Not Applicable
Nicht zutreffend Nicht zutreffend
Not applicable Not applicable
Not applicable
Not applicable Not applicable
Nicht zutreffend
I broadly share the views presented in Mr Khanbhai's report, for example, the need for SMEs to have easy access to legal advice on applicable law and on ICT and eBusiness skills.
Ich teile im Wesentlichen die in Herrn Khanbhais Bericht geäußerten Ansichten und bin ebenfalls der Meinung, dass KMU einfachen Zugang zu rechtlicher Beratung über die geltenden Rechtsvorschriften sowie IKT und eBusiness Qualifikationen haben müssen.
I broadly endorse Mr Poettering s remarks also.
Und natürlich möchte ich sagen, dass ich die Ausführungen von Herrn Poettering weitgehend teile.
Broadly speaking, the pressing problems involved were
Inzwischen ist keine neue Verordnung verabschiedet worden, so daß ein juristisches Vakuum entstanden ist.
Risks to this outlook remain broadly balanced .
Die Risiken in Bezug auf diese Aussichten sind nach wie vor weitgehend ausgewogen .
Risks to inflation projections are broadly balanced .
Die Risiken für die Inflationsprognosen halten sich weitgehend die Waage .
Risks to this outlook remain broadly balanced .
Die Risiken in Bezug auf diese Aussichten sind weiterhin weitgehend ausgewogen .
Risks to these projections are broadly balanced .
Die Risiken in Bezug auf diese Projektionen sind weitgehend ausgewogen .
More broadly, Estonia has revolutionized public finances.
Allgemeiner betrachtet hat Estland das öffentliche Finanzwesen revolutioniert.
Covers broadly Peter Gabriel's time with Genesis.
Behandelt auch ausführlich Peter Gabriels Zeit bei Genesis.
Uveitis is, broadly, inflammation of the uvea.
die Uveitis intermedia betrifft den mittleren Teil der Uvea.
I know this might be broadcast broadly.
Das hier wird vielleicht öffentlich übertragen.
3.4 The EESC broadly supports these objectives.
3.4 Im Großen und Ganzen befürwortet der EWSA diese Ziele.
3.6 The Committee broadly welcomes the proposal.
3.6 Der EWSA begrüßt den Verordnungsvorschlag im Allgemeinen.
I broadly agree with the views expressed.
Die von ihr vertretenen Standpunkte teile
There are broadly two categories of amendments.
Dabei handelt es sich im Wesentlichen um zwei Kategorien von Änderungsanträgen.
I can broadly support the Commission's proposal.
Den Vorschlag der Kommission kann ich im Wesentlichen unterstützen.
In financial markets , the issues are broadly similar .
An den Finanzmärkten geht es im Großen und Ganzen um ähnliche Fragen .
The ECB broadly welcomes and supports the proposal .
Die EZB begrüßt den Vorschlag in weiten Teilen und unterstützt ihn .
The ECB broadly welcomes the proposed institutional framework .
Die EZB begrüßt den vorgeschlagenen institutionellen Rahmen weitgehend .
Risks to the inflation outlook are broadly balanced .
Die Risiken , mit denen die Inflationsaussichten behaftet sind , halten sich weitgehend die Waage .
From mid September onwards stock prices broadly stabilised .
Ab Mitte September stabilisierten sich die Aktienkurse weitgehend .
Two accounts, both broadly socio political, stand out.
Zwei, im weitesten Sinne soziopolitische Erklärungen heben sich von anderen ab.
The West has broadly welcomed Russia s new line.
Im Westen wird die neue Linie Russlands überwiegend begrüßt.
We use something broadly called model based design.
Wir verwenden den sog. modellbasierten Ansatz.

 

Related searches : Think Broadly - Broadly Accepted - Broadly Discussed - Broadly Based - Broadly Diversified - Broadly Spoken - Broadly Shared - Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Broadly Conceived - Broadly Flat - Broadly Available