Translation of "business travel" to German language:
Dictionary English-German
Business - translation : Business travel - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business Travel (code 237) | Geschäftsreisen (Code 237) |
Other Business Travel (code 239) | Sonstige Geschäftsreisen (Code 239) |
Travel is divided in two subcomponents Business Travel (code 237) and Personal Travel (code 240). | Der Reiseverkehr ist in zwei Unterpositionen untergliedert Geschäftsreisen (Code 237) und Privatreisen (Code 240). |
Remote working by type during business travel | Art der ortsungebundenen Arbeit auf Geschäftsreisen |
Business travel is further divided into Expenditure by seasonal and border workers (code 238) and Other Business Travel (code 239). | Geschäftsreisen sind weiter untergliedert in Ausgaben von Saisonarbeitern und Grenzgängern (Code 238) und Sonstige Geschäftsreisen (Code 239). |
Tonight I will travel for business to Chile. | Heute Nacht werde ich geschäftlich nach Chile reisen. |
See also Convention center Event planning Business travel | allfällige Teilnahme Bestätigungen, E Mails, Homepage Infos usw. |
business people and representatives of business organisations who regularly travel to the Member States | Geschäftsleuten und Vertretern von Unternehmensverbänden, die regelmäßig in die Mitgliedstaaten reisen |
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel. | Der Passagiertransport am Luftweg wird von Geschäftsreisen dominiert. |
I have to travel for business. I'm an engineer. | Als Ingenieur muss ich viel reisen. |
(c) 50,000 dollars for travel in relation to business seminars | c) 50.000 Dollar für Reisekosten im Zusammenhang mit Unternehmensseminaren |
Business travel also boosts interaction and the exchange of ideas. | Auch Geschäftsreisen tragen zur Interaktion und zum Austausch von Ideen bei. |
Besides, tourist policy extends beyond leisure travel to the huge business travel sector, in which the economic importance of travel is greatly multiplied. | Sie hätten ohne weite res die Möglichkeit, entsprechend schärfer gegen der artige Mißbräuche vorzugehen aber das ist die harte Praxis. |
The same applies to travel within the EEC on constituency business, but not to travel within Members' own constituencies. | Mit an deren Worten, wir haben versucht, parallele Ziele mit Hilfe von Zahlungen aus dem Sozial und dem Re gionalfonds zu verfolgen. |
business people and representatives of business organisations who regularly travel to the Republic of Azerbaijan or the Member States. | Geschäftsleuten und Vertretern von Unternehmensverbänden, die regelmäßig in die Republik Aserbaidschan oder die Mitgliedstaaten reisen. |
We're living in a culture of jet lag, global travel, 24 hour business, shift work. | Wir leben in einer Zivilisation mit Jet Lag, weltweiten Reisen, Nonstop Business und Schichtarbeit. |
Business travel and freight forwarding on international air routes are also vital to trade and commerce. | Auch der Geschäftsreiseverkehr und der Luftfrachtverkehr auf internationalen Strecken sind für Handel und Wirtschaft unverzichtbar. |
business people and company representatives who regularly travel to the Member States or to Cape Verde | Geschäftsleute und Vertreter von Unternehmensverbänden, die regelmäßig in die Mitgliedstaaten oder in die Republik Kap Verde reisen |
reimbursements or payments for travel, subsistence etc., and expenses incurred in carrying out the employer's business, | Reisekostenerstattung, Spesen und andere Ausgaben im Zusammenhang mit der Ausführung der Arbeit, |
Fear of the disease s seemingly inexorable spread hampered trade, business activity, and travel in the affected countries. | Die Angst vor der anscheinend unaufhaltbaren Ausbreitung der Krankheit behinderte Handel, wirtschaftliche Aktivitäten und Reisen in die betroffenen Länder. |
Covers all Business Travel (code 237) not included in Expenditure by seasonal and border workers (code 238). | Hierunter fallen alle Geschäftsreisen (Code 237), die nicht unter Ausgaben von Saisonarbeitern und Grenzgängern (Code 238) erfasst werden. |
Air transport The local airport supports Bayreuth's commercial aviation traffic, individual business travel, general aviation and air sports. | Flugverkehr Der Verkehrslandeplatz Bayreuth dient der gewerblichen Luftfahrt, dem individuellen Geschäftsreiseverkehr, der allgemeinen Luftfahrt und dem Luftsport. |
3.2.5 Business travellers' flight displays are typically governed by company travel policy, fares and carriers, rather than neutrality. | 3.2.5 Die Anzeige von Flügen für Firmenkunden erfolgt in der Regel gemäß den Dienstreise Bedingungen des Unternehmens, den Tarifen und den Luftfahrtunternehmen und weniger gemäß dem Aspekt der Neutralität. |
3.2.5 Business travellers flight displays are typically governed by company travel policy, fares and carriers, rather than neutrality. | 3.2.5 Die Anzeige von Flügen für Firmenkunden erfolgt in der Regel gemäß den Dienstreise Bedingungen des Unternehmens, den Tarifen und den Luftfahrtunternehmen und weniger gemäß dem Aspekt der Neutralität. |
3.2.5 Business travellers' flight displays are typically governed by company travel policy, fares and carriers, rather than neutrality. | 3.2.5 Die Anzeige von Flügen für Firmenkunden erfolgt in der Regel gemäß den Dienstreise Bedingungen des Unternehmens, den Tarifen und den Luftfahrtunternehmen und weniger ge mäß dem Aspekt der Neutralität. |
I have personal experience of this some of my family are about to travel to China on business. | Es gibt sehr viel Unsicherheit, das ist schon mehrfach gesagt worden, und das macht die Sache natürlich sehr schwierig. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. | In Australien hat sich die Freizeitbranche in der zweiten Jahreshälfte erholt, was einen leicht schwächeren Markt für Geschäftsreisen ausglich. |
All rail operators offer travellers integrated online services covering information, bookings and payment for both leisure and business travel. | Alle Eisenbahnunternehmen bieten den Reisenden integrierte Online Dienste an für Auskünfte, Platzbuchung und Zahlung, und zwar sowohl für Privat als auch Geschäftsreisen. |
In business and leisure travel alike, people must be able to choose on the basis of honest competitive conditions. | Die Bürger müssen sowohl bei Geschäfts als auch bei Urlaubsreisen die Möglichkeit haben, auf der Grundlage fairer Wettbewerbsbedingungen eine Auswahl zu treffen. |
(SV) Where travel expense refunds for Members of the European Parliament are concerned, we maintain our view that refunds must be made only for actual costs incurred for travel on official business. | Was die Reisekostenerstattung für die Abgeordneten des Europäischen Parlaments betrifft, so halten wir an unserer Auffassung fest, dass diese nur für die tatsächlich bei Dienstreisen entstandenen Kosten gezahlt werden darf. |
(9) Travel agency travel agent | (9) Reisebüro Sachbearbeiter |
Euro banknotes ( and coins ) circulate widely in the euro area mainly because of tourism , business travel and cross border shopping . | Hauptsächlich aufgrund von Tourismus , Geschäftsreisen und grenzüberschreitenden Einkäufen zirkulieren die Euro Banknoten ( und Münzen ) in hohem Maße im Euroraum . |
EEC travel should be domestic travel. | Hammerich (CDI). (DA) Herr Präsident! |
A Europe without frontiers will provide opportunities for people to travel more freely, both as a leisure pursuit and in business. | Der Rat faßte im Dezember 1988 einstimmig den Beschluß, 1990 zum Europäischen Jahr des Fremdenverkehrs zu erklären, und verabschiedete das Aktionsprogramm für dieses Jahr. |
After many years' break from the television business Backer hosted again in 2009, including the travel programs for the Travel Channel, and the inter faith program Matters of Faith for the international channel Ebru TV. | Nach einer längeren Pause im Fernsehgeschäft moderierte Backer seit 2009 mehrere Reisesendungen auf Travel Channel ( Reise 2009 , Reise 2010 und Reise 2011 ) und die Sendung Matters of Faith für den internationalen Sender Ebru TV. |
estimate the amount of travel by Europeans from Europe to international destinations, as well as travel by non EU citizens entering and circulating in Europe for business, tourism or other reasons up to 2020 2030 | Abschätzung der Anzahl der Europäer, die bis 2020 2030 in das nichteuropäische Aus land reisen, und der Anzahl von Nicht EU Bürgern, die als Touristen oder aus beruf lichen und anderweitigen Gründen in den europäischen Raum einreisen und sich dort bewegen, |
Travel | Reiseincidence category |
Travel | ReisenQShortcut |
Travel | 90 Reisen |
Travel | Reisen |
TRAVEL | REISEN |
Travel? | Reisen? |
Travel? | Verreisen? |
It is travel in time, travel on time. | Es geht ums Reisen in der Zeit, ums pünkliche Reisen. |
But, given the high speed data transmission capacities of current telecommunications and information technology, it is now possible to reduce business travel significantly. | Allerdings ist es angesichts der Hochgeschwindigkeits Datenübertragung im Bereich der modernen Telekommunikations und Informationstechnologie heute möglich, Geschäftsreisen erheblich zu reduzieren. |
Related searches : Travel Business - Travel Retail Business - Business Travel Policy - Business Travel Market - Air Travel Business - Business Travel Activities - A Business Travel - Business Travel Agent - Business Travel Industry - Business Related Travel - On Business Travel - Business Travel Insurance - Business Travel Expenses