Translation of "by discussing" to German language:


  Dictionary English-German

By discussing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're not discussing the Russian Front. We're discussing yours.
Die Ostfront steht nicht zur Debatte.
I would like to start by discussing the implementation of reforms.
Als erstes möchte ich auf die Umsetzung der Reform eingehen.
Discussing look'n'feel issues
Diskussionen xFCber das Erscheinungsbild und das Verhalten von KDE
Discussing is useless.
Das bringt nichts.
Discussing morality and politics, it is said, is like discussing vegetarianism with cannibals.
Man sagt, über Moral und Politik zu sprechen, sei wie mit Kannibalen über das Vegetariertum zu reden.
We'll be discussing verdict.
Wir werden Urteil diskutieren.
We should begin by discussing among ourselves how we envisage security pacta sunt servanda.
Insbesondere tut europäische Hilfe not auf dem Gebiet der Berufsausbildung, der Erwachsenenbildung, der Aus und Fortbildung von Lehrern und auf dem Gebiet des Ge sundheitswesens für Schwarze und Farbige in diesem Land.
Here again, you will be discussing the five priorities spelt out by the Commission.
Die Kommission ist bereit, dazu ihren Beitrag zu leisten.
I shall finish by discussing a third aspect, which is dialogue with the citizens.
Abschließend komme ich auf einen dritten Punkt zu sprechen den Dialog mit den Bürgern.
Mr President, I would like to start by explaining exactly what we are discussing.
. (ES) Herr Präsident, zunächst einmal möchte ich das Thema näher erläutern, über das wir debattieren.
And people can spend an awful lot of time discussing education without ever discussing learning.
Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das Lernen zu sprechen.
It is now time to move from discussing form to also discussing facts and substance.
Nun ist es an der Zeit, von der Diskussion über die Form zu einer Diskussion der Sach und Kernfragen überzugehen.
Germany is discussing contaminated eggs.
Deutschland diskutiert über verseuchte Eier.
Discussing the gipsy, I daresay.
Vermutlich unterhalten sie sich noch über die Zigeunerin.
Discussing our priorities is crucial.
Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung.
What are you discussing here?
Worüber diskutiert ihr hier?
It is hardly worth discussing.
Das ist kaum der Diskussion wert.
The topic is worth discussing.
Das Thema ist eine Diskussion wert.
They are discussing the problem.
Sie diskutieren das Problem.
This problem is worth discussing.
Das Problem ist eine Diskussion wert.
That topic is worth discussing.
Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren.
(Radio programme discussing the Symposium)
Jochen Schmidt Wirkungsgeschichte.
New mechanisms for discussing prevention
Neue Mechanismen für die Diskussion über Konfliktprävention
We have been discussing you.
Wir haben über dich gesprochen.
No debating, no discussing it.
Angewohnheit, Tradition,
We are discussing coherence here.
Wir sprechen hier über Kohärenz.
What are we discussing here?
Worum geht es in diesem Zusammenhang?
They are discussing the refusal.
Sie sprechen über die Absage.
We're discussing a business proposition.
Wir besprechen einen Geschäftsvorschlag. Verstehe.
We'll start by discussing the notion of entropy, which is a particular way of characterizing disorder.
Wir beginnen mit der Diskussion des Begriffs Entropie, dies ist eine bestimmte Weise Unordnung zu charakterisieren.
(ii) Supporting the European (EP3R) by discussing innovative measures and instruments to improve security and resilience
(ii) Stärkung der Europäischen öffentlich privaten Partnerschaft für Robustheit (EP3R) durch die Erörterung innovativer Maßnahmen und Instrumente zur Verbesserung der Si cherheit und Widerstandsfähigkeit
I shall conclude, Mr President, Mr Ruffini, ladies and gentlemen, by discussing the common agricultural policy.
Es ist unbegreiflich, daß der Rat, der die Einführung einer Regional , Sozial , Energie und Industriepolitik verlangt, der Kommission die zur Durchführung ihrer Politiken notwendigen Mittel zu entziehen ver sucht.
What we are discussing here is paid domestic service undertaken by third parties in private households.
Hier geht es um die bezahlte Erbringung einer Haushaltsdienstleistung durch Dritte.
This is exactly what is being made possible by the report we are discussing at present.
Und genau das wird durch den Bericht, über den wir zurzeit diskutieren, ermöglicht.
Today, however, we are discussing the financial contributions made by the Community for the comparative tests.
Heute reden wir aber über die finanziellen Hilfen der Gemeinschaft für die Vergleichsprüfungen.
This man was overheard by a nurse in the hospital discussing this fact with the prisoner.
Eine Schwester aus dem Krankenhaus hat zufällig mit angehört, wie die Gefangene darüber mit ihm gesprochen hat.
The committee is discussing social welfare.
Das Komitee diskutiert Sozialleistungen.
Nevertheless, the topic is worth discussing.
Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig.
The committee were discussing the problem.
Das Komitee diskutierte das Problem.
They are discussing the state budget.
Sie diskutierten das Staatsbudget.
Why are we even discussing this?
Warum diskutieren wir das überhaupt?
We were discussing the Jackson report.
(Beifall auf einigen
Is the Council discussing this issue?
Wird im Rat über dieses Thema diskutiert?
We are here discussing this directive.
Wir führen eine Aussprache über diese Richtlinie.
We are discussing a serious matter.
Hier geht es um eine wichtige Frage.

 

Related searches : Discussing About - Worth Discussing - Are Discussing - Discussing Issues - Discussing Internally - Currently Discussing - Before Discussing - Discussing Points - Is Discussing - Were Discussing - Start Discussing - Suggest Discussing - Discussing With - While Discussing