Translation of "currently discussing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The Council is currently discussing this question. | Warum vorsichtig? |
Parliament is currently discussing this issue in another context. | Darüber gibt es in einem anderen Zusammenhang eine Diskussion in diesem Parlament. |
We are currently discussing the approval of the Minutes. | Wir sind gerade bei der Genehmigung des Protokolls. |
The item that we are currently discussing is the votes on the reports. | Der momentan behandelte Tagesordnungspunkt betrifft die Abstimmung über unsere Berichte. |
Such an attitude has downside risks which I understand the ECOFIN Council is currently discussing. | Eine solche Haltung ist mit Risiken verbunden, die, soweit mir bekannt ist, derzeit vom Rat der Wirtschafts und Finanzminister diskutiert werden. |
It is ridiculous that the Convention and its working groups are currently discussing these issues. | Es ist lächerlich, dass der Konvent und seine Arbeitsgruppen zurzeit diese Fragen diskutieren. |
Mr President, we are currently discussing an issue which Parliament has dealt with on previous occasions. | Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es geht im vorliegenden Fall um ein Problem, das schon bei früheren Gelegenheiten die Aufmerksamkeit dieses Parlaments gefunden hat. |
The Political Affairs Committee is currently discussing all the questions mentioned in Mr Scott Hopkins' motion for a resolution. | Die Rolle des Parlaments in diesen Bereichen hat sich während einer Reihe von Jahren nach den sogenannten Luns Westerterp Verfahren entwickelt. |
Its implementation has been successful, and the Commission is currently discussing the complex issue of export controls with candidate countries. | Diese Verordnung wurde erfolgreich umgesetzt, und von der Kommission wird derzeit das komplexe Thema der Ausfuhrkontrollen mit den Beitrittsländern erörtert. |
What the Council is currently discussing differs to quite a large extent from what we have been discussing here, so the second reading is guaranteed to be, once more, exciting and highly contentious. | Das, was derzeit dort diskutiert wird, weicht noch relativ weit von dem ab, was wir hier diskutiert haben. Also die zweite Lesung garantiert, wieder spannend und heiß umstritten zu werden. |
4.3 The European Institutions are currently discussing a number of proposals for regulations, all concerning the coordination of social security systems. | 4.3 Derzeit erörtern die europäischen Institutionen mehrere Verordnungsvorschläge bezüglich der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. |
Therefore, on its own initiative, Parliament' s Committee on Development and Cooperation decided to present the report which we are currently discussing. | Deshalb beschloss der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit des Parlaments aus eigener Initiative, den Bericht vorzulegen, den wir heute diskutieren. |
In view of this, therefore, the criticisms made in the report by Mrs Schleicher, which we are currently discussing, are out of place. | In diesen Rahmen paßt deshalb auch nicht die negative Kritik, die sich im Bericht von Frau Schleicher, der heute hier behandelt wird, findet. |
We have not yet reached agreement on this, but we are currently discussing a primary proposal for a minimum penalty of six years. | Wir haben uns darauf noch nicht geeinigt, diskutieren aber im Moment einen wichtigen Vorschlag, der von einer Mindesthöchststrafe von 6 Jahren ausgeht. |
We're not discussing the Russian Front. We're discussing yours. | Die Ostfront steht nicht zur Debatte. |
Some Indonesian legislators are currently discussing the proposal to downgrade the death penalty for drug crimes from being a primary punishment into an alternative punishment. | Einige indonesische Gesetzgeber diskutieren derzeit den Vorschlag, die Todesstrafe für Drogenverbrechen herabzustufen von einer primären Strafe in eine alternative Strafe. |
Discussing look'n'feel issues | Diskussionen xFCber das Erscheinungsbild und das Verhalten von KDE |
Discussing is useless. | Das bringt nichts. |
Mr Andriessen. (ML) As I said just now the Commission is currently discussing certain deliveries with the Greek Government in order to ascertain precisely what is happening. | Giolitti, Mitglied der Kommission. (LT) Mit Aus nahme von Griechenland ziehen sämtliche Mitglied staaten Voneile aus dem gemeinschafdichen Schul milchverteilungsprogramm. |
Discussing morality and politics, it is said, is like discussing vegetarianism with cannibals. | Man sagt, über Moral und Politik zu sprechen, sei wie mit Kannibalen über das Vegetariertum zu reden. |
We'll be discussing verdict. | Wir werden Urteil diskutieren. |
And people can spend an awful lot of time discussing education without ever discussing learning. | Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das Lernen zu sprechen. |
It is now time to move from discussing form to also discussing facts and substance. | Nun ist es an der Zeit, von der Diskussion über die Form zu einer Diskussion der Sach und Kernfragen überzugehen. |
Germany is discussing contaminated eggs. | Deutschland diskutiert über verseuchte Eier. |
Discussing the gipsy, I daresay. | Vermutlich unterhalten sie sich noch über die Zigeunerin. |
Discussing our priorities is crucial. | Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung. |
What are you discussing here? | Worüber diskutiert ihr hier? |
It is hardly worth discussing. | Das ist kaum der Diskussion wert. |
The topic is worth discussing. | Das Thema ist eine Diskussion wert. |
They are discussing the problem. | Sie diskutieren das Problem. |
This problem is worth discussing. | Das Problem ist eine Diskussion wert. |
That topic is worth discussing. | Es lohnt sich, über dieses Thema zu diskutieren. |
(Radio programme discussing the Symposium) | Jochen Schmidt Wirkungsgeschichte. |
New mechanisms for discussing prevention | Neue Mechanismen für die Diskussion über Konfliktprävention |
We have been discussing you. | Wir haben über dich gesprochen. |
No debating, no discussing it. | Angewohnheit, Tradition, |
We are discussing coherence here. | Wir sprechen hier über Kohärenz. |
What are we discussing here? | Worum geht es in diesem Zusammenhang? |
They are discussing the refusal. | Sie sprechen über die Absage. |
We're discussing a business proposition. | Wir besprechen einen Geschäftsvorschlag. Verstehe. |
In the case we are currently dealing with, we are discussing the fifth amendment which will enable the Commission to include various new measures that, in our opinion, are fully justified. | In dem uns jetzt beschäftigenden Fall stehen wir vor der fünften Änderung, mit der die Europäische Kommission verschiedene Neuheiten, unserer Meinung nach völlig zu Recht, einbezieht. |
The committee is discussing social welfare. | Das Komitee diskutiert Sozialleistungen. |
Nevertheless, the topic is worth discussing. | Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig. |
The committee were discussing the problem. | Das Komitee diskutierte das Problem. |
They are discussing the state budget. | Sie diskutierten das Staatsbudget. |
Related searches : Is Currently Discussing - Discussing About - Worth Discussing - By Discussing - Are Discussing - Discussing Issues - Discussing Internally - Before Discussing - Discussing Points - Is Discussing - Were Discussing - Start Discussing - Suggest Discussing - Discussing With