Translation of "discussing internally" to German language:


  Dictionary English-German

Discussing internally - translation : Internally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Internally displaced persons
Binnenvertriebene
4.2.6 a) Internally
4.2.6 a) auf Ebene des Binnenmarkts
Ukraine is split internally.
Die Ukraine ist im Innern zerrissen.
Both theories are internally consistent.
Beide Theorien sind in sich schlüssig.
messages generated internally by syslogd
Meldungen die intern von syslogd erzeugt wurden.
Fragmentation also affects societies internally.
Die Zersplitterung wirkt sich auch auf die Gesellschaften selbst aus.
Iran is also internally divided.
Zudem ist Iran intern gespalten.
Refugee and internally displaced children
Flüchtlings und binnenvertriebene Kinder
What's he going through internally?
Was macht er grade innerlich durch?
Refugees and Internally Displaced Persons
ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH MIGRATION UND ARBEIT AUF SEE
We're not discussing the Russian Front. We're discussing yours.
Die Ostfront steht nicht zur Debatte.
Internally added if launched from Finder
Bei Start aus dem Finder intern hinzugefügt
Because love fills me internally, emotionally.
Weil Liebe erf?llt mich innerlich, emotional.
Nature of the waste transported internally
Art der innerstaatlich verbrachten Abfälle
The groups must decide things internally.
Das Wort hat der Berichterstatter.
Some thing is happening inside you Internally
Etwas geschieht in deinem Inneren, innerlich.
Discussing look'n'feel issues
Diskussionen xFCber das Erscheinungsbild und das Verhalten von KDE
Discussing is useless.
Das bringt nichts.
Discussing morality and politics, it is said, is like discussing vegetarianism with cannibals.
Man sagt, über Moral und Politik zu sprechen, sei wie mit Kannibalen über das Vegetariertum zu reden.
Internally in PHP a connection status is maintained.
PHP erhält intern einen Verbindungsstatus.
Photo of young Internally Displaced Persons in Myitkyina.
Foto von jungen Flüchtlingen aus Myitkyina.
Protection of and assistance to internally displaced persons
Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene
Millions more are displaced internally or across borders.
Weitere Millionen Menschen werden innerhalb des Landes beziehungsweise aus dem Land vertrieben.
Protection of and assistance to internally displaced persons
Schutz und Unterstützung von Binnenvertriebenen
I am not constantly dealing internally with pain.
Ich beschäftige mich nicht dauernd innerlich mit den Schmerzen.
We'll be discussing verdict.
Wir werden Urteil diskutieren.
Also note that PHP internally stores integer Also note that PHP internally stores integer values as signed values of a machine dependent size.
Beachten sie auch, dass PHP intern Ganzzahl Werte als vorzeichen behaftete Werte speichert, deren Umfang vom Maschinen Typ abhängig ist.
And people can spend an awful lot of time discussing education without ever discussing learning.
Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das Lernen zu sprechen.
It is now time to move from discussing form to also discussing facts and substance.
Nun ist es an der Zeit, von der Diskussion über die Form zu einer Diskussion der Sach und Kernfragen überzugehen.
Note that PHP internally stores integral values as signed.
Beachten sie, dass PHP Integer Werte intern mit Vorzeichen speichert.
That point proved a very difficult one including internally.
Das war ein extrem schwieriger Punkt auch intern.
Globally, there are now 24.5 million internally displaced persons.
Die Zahl der Binnenvertriebenen liegt derzeit bei 24,5 Millionen weltweit.
List of dictionary Types, used internally, do not touch
Liste von Wörterbuchtypen, wird intern benutzt
So how do computers store zero's and one's internally?
Wie können Computer also Nullen und Einsen intern speichern?
There are two ways of declining externally and internally.
Wir sind jedoch eine Wirtschaftsmacht, die noch im mer Mängel und Schwächen aufweist.
What can we do internally for short sea shipping?
Es gab ein großes Einvernehmen im Ausschuß.
It will be debated internally, along our own lines.
Darüber diskutieren wir unter uns nach unseren eigenen Grundsätzen.
The capability for annotating internally generated camera tracking data.
Fähigkeit zum Festhalten intern generierter Kamera Positionsdaten.
Germany is discussing contaminated eggs.
Deutschland diskutiert über verseuchte Eier.
Discussing the gipsy, I daresay.
Vermutlich unterhalten sie sich noch über die Zigeunerin.
Discussing our priorities is crucial.
Die Diskussion über unsere Prioritäten ist von entscheidender Bedeutung.
What are you discussing here?
Worüber diskutiert ihr hier?
It is hardly worth discussing.
Das ist kaum der Diskussion wert.
The topic is worth discussing.
Das Thema ist eine Diskussion wert.
They are discussing the problem.
Sie diskutieren das Problem.

 

Related searches : Discussing About - Worth Discussing - By Discussing - Are Discussing - Discussing Issues - Currently Discussing - Before Discussing - Discussing Points - Is Discussing - Were Discussing - Start Discussing - Suggest Discussing - Discussing With