Translation of "by letting" to German language:


  Dictionary English-German

By letting - translation : Letting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By letting me go.
Indem Sie mich gehen ließen.
How? By letting me help you.
Indem du dir von mir helfen lass='bold'>lässt.
Georgia, what do you mean by letting him in?
Georgia, was hast du dir dabei gedacht, ihn herein zu lass='bold'>lassen?
Not letting go .
Nicht loslass='bold'>lassen.
Letting her win.
Sie lass='bold'>lassen sie gewinnen.
You're letting them?
Das lass='bold'>lässt du zu?
This is a fine party, letting a lady dance by herself.
Eine schöne Party ist das. Muss sie alleine tanzen?
'And what am I going to tell Dolly now? Console Kitty by letting her see that I am unhappy and letting her patronize me?
Soll ich Kitty damit eine Genugtuung bereiten, daß ich sie sehen lass='bold'>lasse, wie unglücklich ich bin? Soll ich mich von ihr beschützen lass='bold'>lassen?
I'm probably sticking my neck out by letting you in on it.
Ich riskiere schon meinen Kopf, wenn ich Sie hier mitmachen lass='bold'>lasse.
Sometimes the lord protects us... By letting us know only what's needful.
Manchmal hilft uns der liebe Gott, indem er uns nur das wissen läßt, was nicht weh tut.
Letting China s Bubble Burst
Lasst die chinesische Blase platzen
Just letting you know.
Nur damit ihr es wisst.
Letting of furnished rooms
Vermietung von möblierten Zimmern
By the way, would you mind letting me know whom your prisoner identifies?
Ach ja, lass='bold'>lassen Sie mich wissen, wen Ihr Gefangener identifiziert?
Ye violated the pirate code by letting a fat fish off the hook.
Du hast einen fetten Fisch wieder ins Meer geworfen.
The blood of slaves is impure. By letting some out he will improve.
Wenn wir etwas unreines Sklavenblut ablass='bold'>lassen, geht es ihm besser.
Letting Killers Guard Human Rights
Mörder als Wächter der Menschenrechte
I'm not letting Tom go.
Ich lass='bold'>lasse Tom nicht gehen.
Thanks for letting me know.
Danke für die Info.
I'm not letting you out.
Du kommst hier nicht raus.
It's about letting it happen.
Es geht darum, es geschehen zu lass='bold'>lassen.
letting go of the women.
Loslass='bold'>lassen der Frauen.
Are you letting me go?
lass='bold'>Lassen Sie mich gehen?
Don't go letting the chords
Wenn Du alles beherrschst, vergiss nicht, dass Du die Akkorde im Kopf haben musst.
I'm letting you off easy.
Glück gehabt.
I was letting things drift.
Ich hab die Dinge laufen lass='bold'>lassen.
Nobody's letting us do anything.
Keiner hat uns Vorschriften zu machen.
You're letting him get away.
Sie lass='bold'>lassen ihn entkommen.
Thanks for letting me stay.
Vielen Dank für alles.
Letting services of furnished accommodation
Dienstleistungen im Bereich der Vermietung möblierter Unterkünfte
Real estate, letting of property
Immobiliengeschäfte, Vermietung
Just letting you know. Heads up.
Nur dass ihr bescheid wisst...
Thank you for letting me know.
Danke fürs Bescheidgeben.
Who's letting off revolvers in Burdock?
Wer ist das Abbrennen Revolver in Klette?
Letting your worries getting you down.
Erlaubst deinen Sorgen dich zu quälen.
Why isn't it letting me erase?
Warum lass='bold'>lässt es mich das nich löschen?
Thanks for letting me show these.
Danke dass ich es zeigen lass='bold'>durfte
Our leaders are letting us down.
Unsere Führer lass='bold'>lassen uns im Stich.
You're letting this place run down.
Sie lass='bold'>lassen alles verkommen!
Catch me letting you go alone!
Als ob ich dich allein ließe!
Aren't you rather letting yourself down?
Willst du dich selbst enttäuschen?
Because you're letting me down too.
Weil du mich auch enttäuscht.
Thanks for not letting me down.
Danke für das Vertrauen.
They letting you run around loose?
Du darfst frei herumlaufen?
Thank you for letting me come.
Danke, dass ich kommen lass='bold'>durfte.

 

Related searches : Letting Down - Letting Agent - Letting Loose - Letting Know - Residential Letting - Letting Market - Letting Status - Letting Area - In Letting - Commercial Letting - Letting Agreement - Letting Company - Subsequent Letting