Translation of "can be interpreted" to German language:


  Dictionary English-German

Can be interpreted - translation : Interpreted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How can those movements be interpreted?
Wie sind diese Vorgänge zu verstehen?
This sentence can be interpreted in two ways.
Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden.
All the rules can be interpreted in this way.
All the rules can be interpreted in this way.
I guess online flirtation can be interpreted in many ways.
Ich schätze, Online Flirts kann man vielerlei interpretieren.
Then the code can be parsed and interpreted by a machine.
Man kann ein Programm durch Pseudocode spezifizieren.
The UN Resolution can be interpreted in this way and that.
Man kann die Resolution der UNO so und so interpretieren.
Everything there can be interpreted as an attempt to enforce discipline.
Man kann alles als Versuch interpretieren, Ordnung zu schaffen.
When observed carefully, social media can be interpreted like clouds portending storms.
Wenn sie sorgfältig beobachtet werden, können soziale Medien so interpretiert werden wie Wolken, die einem Sturm voraus gehen.
An optional character. Can be interpreted as a quantifier, 0 or 1.
Ein optionales Zeichen. Kann als Quantifizierer 0 oder 1 mal gedeutet werden.
... no, that is precisely how it can be interpreted in legal terms!
... nein, wenn Sie das juristisch auslegen, kann man das genau so interpretieren!
This can be interpreted as a step backwards compared with previous European legislation.
Dies kann als ein Rückschritt gegenüber der bisherigen europäischen Gesetzgebung interpretiert werden.
A computer program is a collection of data, which can be interpreted as instructions.
In der Programmierung entsteht der Programmcode, über dessen Befehle Daten verarbeitet werden.
The waiting time must, however, be appropriate , which can be interpreted differently on a case to case basis.
Die Wartezeit müsse aber angemessen sein, was von Fall zu Fall unterschiedlich ausgelegt werden könne.
How should this sentence be interpreted?
Wie muss man diesen Satz interpretieren?
This could be interpreted either way.
Man kann das unterschiedlich auslegen.
How is this to be interpreted?
Wie ist das zu interpretieren?
The fact that interpreted code can easily be read and copied by humans can be of concern from the point of view of copyright.
Deshalb wurden Sprachen, die interpretiert werden sollten, so gestaltet, dass sie einfach analysiert und ausgeführt werden können.
These results can be interpreted asimplying that only variables under the direct control of governments behave differently.
Asymmetrische Schocks interpretiert werden, daß sich nur die Variablen unterschiedlich verhalten, die derunmittelbaren Kontrolle von Regierungen unterliegen.
The budget terminology refers to 'commitments' which can be interpreted as planned spending and 'payments' which will be the outturn.
Diese einfachen Rechenexempel lassen erkennen, daß es anderer und weiterreichender Mechanismen als des
But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages.
Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde.
Any concession will be interpreted as weakness.
Jedes Zugeständnis wird als Schwäche ausgelegt.
This sentence may be interpreted another way.
Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden.
How is this phrase to be interpreted?
Wie ist dieser Satz zu interpretieren?
This is to be interpreted like follows
Dies muss folgendermaßen interpretiert werden
temporary changes in velocity from permanent changes so that the information in monetary developments can be interpreted appropriately .
erung sie wurde von mehreren europäischen Auswirkungen der Wechselkursentwicklung auf Ländern im Vorfeld der dritten Stufe der Wirtdas Preisniveau eher in Grenzen halten .
After all, availability can be interpreted according to many criteria and thus in myriad ways How much water?
Schließlich kann Zugang anhand einer Fülle von Kriterien und somit durchaus unterschiedlich interpretiert werden Wie viel Wasser?
The Costa Neves report remains ensnared in woolly statements they can be interpreted in any way one wants.
Der Bericht Costa Neves verharrt in Unverbindlichkeiten er ist nach allen Seiten hin offen.
Mr President, the surprising result of the vote on the Fiori report can be interpreted in various ways.
Herr Präsident, das überraschende Abstimmungsergebnis zum Bericht Fiori kann unterschiedlich interpretiert werden.
However the notion of consumer contract under their national laws can be interpreted as covering goods to be manufactured or produced.
Allerdings kann dort der Begriff Verbrauchervertrag so verstanden werden, dass herzustellende oder zu erzeugende Verbrauchsgüter mit erfasst sind.
Interpreted.
QBasic.
Such an ambiguous declaration can be interpreted either as active support for the Russian police or as passive collaboration.
Eine derartig missverständliche Erklärung kann entweder als aktive Unterstützung der russischen Polizei oder als passive Kollaboration interpretiert werden.
The implication of this is that any drawing using ISO symbols can only be interpreted to ISO GPS rules.
Maßstab Technische Zeichnungen sind gemäß ISO 5455 nur in bestimmten Maßstäben zulässig.
The results should therefore be interpreted with caution.
Die Ergebnisse müssen daher mit Vorsicht interpretiert werden.
Products may be interpreted to include certain services.
Products kann auch bestimmte Dienstleistungen beinhalten5.
As an exception it should be interpreted narrowly.
Als Ausnahmevorschrift ist sie deshalb eng auszulegen.
It shall be interpreted together with the Convention.
Es ist zusammen mit dem Übereinkommen auszulegen.
Mr President, the account that I have just presented can be interpreted as giving grounds for optimism or for pessimism.
Auch das ist ein Effekt, den man durch die Men schenregelung beseitigen kann.
The length of a b can be interpreted as the area of the parallelogram having a and b as sides.
B. von Euro zu Dollar, zwar die Zahlenwerte verändern die Vektoren selbst aber bleiben ungeändert.
The kernel and image of a homomorphism can be interpreted as measuring how close it is to being an isomorphism.
Der Kern von formula_22 ist stets ein Normalteiler von formula_7 und das Bild von formula_22 ist eine Untergruppe von formula_9.
On the other hand, the leprosy can be interpreted as a test from God, supported by the comparisons with Job.
Andererseits kann der Aussatz als Prüfung Gottes interpretiert werden dafür spricht der Vergleich mit Hiob, der vom Erzähler gezogen wird.
I was pleased that Commissioner Verheugen raised this issue, because it can once again be interpreted as a new obstacle.
Erfreulicherweise hat Herr Kommissar Verheugen dieses Thema angesprochen, denn auch darin kann wieder eine neue Hürde gesehen werden.
I believe that any decision taken by a parliament can be interpreted according to the motives that have been expressed.
Meiner Meinung nach ist jede Entscheidung eines Parlaments nach den abgegebenen Begründungen auszulegen.
We do not believe that the pillar structure can just simply be removed in the way the report may be interpreted as recommending.
Wir sind nicht der Meinung, dass die Pfeilerstruktur ohne weiteres abgeschafft werden sollte, wie es der Bericht anscheinend befürwortet.
The presented frequencies should be interpreted in that light
Bei den angegebenen Häufigkeiten ist dies zu berücksichtigen.
For example, the integral formula_28can be interpreted alternatively as the improper integral formula_29or it may be interpreted instead as a Lebesgue integral over the set (0, ).
Ein Beispiel ist das Integral formula_12bei dem der Integrand bei formula_13 eine Singularität besitzt und daher nicht als (eigentliches) Riemann Integral existiert.

 

Related searches : Be Interpreted - Will Be Interpreted - Might Be Interpreted - Must Be Interpreted - Would Be Interpreted - Shall Be Interpreted - Could Be Interpreted - May Be Interpreted - Should Be Interpreted - Can Be - Interpreted Broadly - Broadly Interpreted - Interpreted Strictly