Translation of "can be structured" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
With respect to soil, the Halle territory can be geomorphologically structured into three sections. | In Bezug auf Böden lässt sich das Stadtgebiet morphologisch in drei Abschnitte gliedern. |
A logical argument would be structured | Ein logisches Arguments würde aufgebaut sein |
5) Finally, indicators need to be divided into categories and sub categories within a structured framework that can be readily understood. | 5) Schließlich müssen die Indikatoren in einem strukturierten Rahmen in Kategorien und Unterkategorien unterteilt werden, um ein gutes Gesamtverständnis zu ermöglichen. |
5) Finally, indicators need to be divided into categories and sub categories within a structured framework that can be readily understood. | 5) Schließlich müssen die Indikatoren in einem strukturierten Rahmen in Kategorien und Unter kategorien unterteilt werden, um ein gutes Gesamtverständnis zu ermöglichen. |
Only when we are sure that where European policy is needed it can also be effectively structured can we start the debate about the architecture. | Erst wenn wir die Gewissheit haben, dass der europäischen Politik dort, wo sie erforderlich ist, auch konkret Gestalt gegeben werden kann, können wir mit der Diskussion über die Architektur beginnen. |
And it turns out to be structured as follows. | Es ist folgendermaßen aufgebaut |
3.4.2 An Optional Instrument could be structured as follows | 3.4.2 Ein optionelles Instrument könnte folgendermaßen aufgebaut sein |
EUJUST THEMIS shall, in principle, be structured as follows | Für die EUJUST THEMIS ist grundsätzlich folgende Struktur vorgesehen |
EUPOL PROXIMA shall in principle be structured as follows | Für die EUPOL PROXIMA sind grundsätzlich folgende Strukturen vorgesehen |
In principle, the AMM shall be structured as follows | Für die AMM ist grundsätzlich folgende Struktur vorgesehen |
The EUPM shall in principle be structured as follows | Für die EUPM ist grundsätzlich folgende Struktur vorgesehen |
Decision making procedures must change so that we can guarantee that decisions can be taken within the different EU institutions in a streamlined and structured manner. | Die Entscheidungsstrukturen müssen so verändert werden, dass wir eine effektive und systematische Entscheidungsfindung in den einzelnen EU Institutionen garantieren können. |
4.6 Structured dialogue | 4.6 Strukturierter Dialog |
5.1 Structured dialogue | 5.1 Strukturierter Dialog |
structured management system, | strukturiertes Betriebsführungssystem |
3.3 These key objectives can be pursued through a structured set of specific initiatives which give shape to the various elements of the proposal | 3.3 Diese Ziele können durch ein strukturiertes Bündel von Einzelmaßnahmen verfolgt werden, wobei sich folgende Hauptlinien des Vorschlags abzeichnen |
3.4 These key objectives can be pursued through a structured set of specific initiatives which give shape to the various elements of the proposal | 3.4 Diese Ziele können durch ein strukturiertes Bündel von Einzelmaßnahmen verfolgt werden, wobei sich folgende Hauptlinien des Vorschlags abzeichnen |
Further, the different procedures need to be structured more carefully to identify | Allerdings müssten die verschiedenen Vorgänge besser voneinander abgegrenzt werden |
Budget funded spending would be differently structured, also reflecting its regional distribution. | Bei solchen Überlegungen wird freilich von den dynamischen Veränderungen im Gesamtsystem abstrahiert, die sich ergäben, wenn das EG Preisstützungssystem ersatzlos aufgegeben würde und der freie Welthandel an seine Stelle träte. |
Political dialogue must be structured and take the form of regular consultations. | Der politische Dialog bedarf unseres Erachtens entsprechender Strukturen und muß in Form regelmäßiger Konsultationen erfolgen. |
So, inspired by that we wanted to build a robot that can climb a structured cliff environment. | Also, machte ich mich, inspiriert von dem was sie wollten, daran einen Roboter zu bauen, der Klippen mit Strukturen erklettern kann. |
(1) More structured objectives, and | (1) Die Ziele sind nunmehr konkreter gefasst und |
5.11 Structured inter institutional dialogue. | 5.11 Strukturierter interinstitutioneller Dialog. |
Towards a well structured governance | Anpassung der Verwaltung |
Article 5 provides how annual reports on existing aid schemes should be structured. | Artikel 5 legt fest, welche Form die Jahresberichte über bestehende Beihilferegelungen haben müssen. |
The abalone shell here and if you fracture it, you can look at the fact that it's nano structured. | Die Abalone Muschel hier und wenn man sie bricht, kann man feststellen, das sie eine Nanostruktur hat. |
All partners should be involved in a structured way in this decision making process. | An diesem Entscheidungsfindungsprozess sollten alle Partner in strukturierter Weise beteiligt werden. |
structured dialogue between ports and cities | Aufnahme eines strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten |
structured dialogue between ports and cities, | Aufnahme eines strukturierten Dialogs zwischen Häfen und Städten |
A structured wysiwyg scientific text editor | Ein wissenschaftlicher, strukturierter Taschenrechner nach dem WYSIWYG Prinzip |
Tree like structured custom data manager | Baumförmig strukturierter Datenverwalter |
love them it's a very structured. | lieben sie es ist ein sehr strukturiert. |
Implementation of the structured social dialogue | Umsetzung des strukturierten sozialen Dialogs |
3) How are the consultations structured? | 3) Wie sind die Konsultationen aufgebaut? |
3.2 Structured dialogue with civil society | 3.2 Strukturierter Dialog mit der Zivilgesellschaft |
Use (an8) codes structured as follows | GESAMTBÜRGSCHAFT UNTERSAGT 99208 |
2 Mbit s Structured Leased Lines | Strukturierte 2 Mbit s Mietleitungen |
The structured analysis method can employ IDEF (see figure), is process driven, and starts with a purpose and a viewpoint. | Die Strukturierte Analyse (SA) ist eine hauptsächlich von Tom DeMarco entwickelte Methode zur Erstellung einer formalen Systembeschreibung im Rahmen der Softwareentwicklung. |
4.17 A well structured relationship between qualified education institutions and the business community can certainly help alleviate a downward development. | 4.17 Eine strukturell gute Beziehung zwischen qualifizierten Bildungseinrichtungen und der Wirt schaft ist sicherlich hilfreich, um eine Abwärtsbewegung abzufedern. |
4.6.2 The new Tunisian Constitution establishes a number of independent commissions that can continue to provide space for structured dialogue. | 4.6.2 Die neue tunesische Verfassung sieht eine Reihe unabhängiger Ausschüsse vor, die auch in Zukunft Raum für einen strukturierten Dialog bieten können. |
2.2.5 The overall architecture of the CAP will continue to be structured around two pillars. | 2.2.5 Die Gesamtstruktur der GAP wird weiterhin in zwei Säulen gegliedert sein. |
They may be structured in different legal forms plc s, mutuals or co operatives, and federations. | Die RAK folgt zur Bewertung von Marktrisiken einem aufbauenden Ansatz Risiko in Zinssatz und Beteiligungsinstrumenten, Gegenposten und Abrechnungsrisiken werden für die Berechnung des Gesamtrisikos hinzugefügt. |
A structured dialogue as soon as circumstances permit is thus very much to be desired. | Ein strukturierter Dialog sobald es die Umstände erlauben ist daher äußerst wünschenswert. |
Use structured definition of the subject matter | Strukturierte Definition des Inhalts benutzen |
4.3.3 The Guidelines are structured as follows | 4.3.3 Die Leitlinien sind folgendermaßen gegliedert |
Related searches : Shall Be Structured - Must Be Structured - To Be Structured - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be - Can Be Substantial - Can Be Enlarged - Can Be Elucidated - Can Be Recalculated