Translation of "can work independently" to German language:
Dictionary English-German
Can work independently - translation : Independently - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shall work independently. | Ich werde unabhängig arbeiten. Können Sie ihn nicht überzeugen, Holmes? |
For this to work successfully, it is important that both groups of people can work independently. | Wichtig für ein erfolgreiches Wirken ist die rechtliche Unabhängigkeit beider Personenkreise. |
So it's very hard to work independently. | Also ist es sehr schwer, unabhängig zu arbeiten. |
However, the financial controllers must work independently. | Aber die Prüfer der Finanzkontrolle müssen unabhängig arbeiten. |
But it will only continue to be credible if the two Council of Europe envoys really can work independently and move freely and independently around the country. | Aber sie bleibt nur glaubwürdig, wenn die zwei Gesandten des Europarats auch wirklich unabhängig arbeiten und sich frei und selbständig im Land bewegen können. |
In fact, it might be independently sunny, and I might independently get a raise at work. | Es kann unabhängig sonnig sein und ich kann unabhängig davon eine Gehaltserhöhung erhalten. |
This work is now continued independently by Markus Aspelmeyer. | Heute werden diese Arbeiten selbständig von Markus Aspelmeyer weitergeführt. |
Learners, you can engage with lessons independently. | Liebe Lernende, ihr könnt die Lektionen selbstständig nutzen. |
Those with mild disabilities can live independently in supervised living groups and work at jobs in workshops for the disabled. | Einwohner mit leichten Behinderungen können in betreuten Wohngruppen eigenständig leben und einer Arbeit in Behindertenwerkstätten nachgehen. |
Have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and to work with a virtual community. | Besonders ausgeprägte Fähigkeit zum selbständigen Arbeiten in einer unstrukturierten Arbeitsumgebung. Bereitschaft, Teil einer virtuellen Gemeinschaft zu sein. |
Tours can be taken independently or with a guide. | Eine Besichtigung ist mit Führung, aber auch auf eigene Faust möglich. |
Peacemaking may even be the work of a prominent personality, working independently. | Friedensschaffung kann sogar das Werk einer unabhängig tätigen prominenten Persönlichkeit sein. |
This system can be operated independently of the Community's legislative process. | Dieses System kann unabhängig vom Gesetzgebungsprozess der Gemeinschaft betrieben werden. |
The Convention is composed of the highest calibre people who will manage their work themselves, independently. | Der Konvent wird aus hochrangigen Persönlichkeiten gebildet, welche die Arbeiten selbständig und unabhängig leiten werden. |
After a theoretical introduction, the participants work independently in groups to research projects and present the results. | Nach einer Theorieeinführung bearbeiten die Teilnehmer in Gruppen selbstständig Forschungsaufträge und präsentieren die Ergebnisse. |
After each course, refugees request dictionaries so that they can continue to learn independently. | Die Flüchtlinge fragen nach jedem Kurs nach Wörterbüchern, damit sie selbständig weiterlernen können. |
In rare cases the latter can also be found independently of ovarian hyperstimulation syndrome. | In seltenen Fällen kann die letztgenannte Komplikation auch unabhängig von einem ovariellen Überstimulationssyndrom auftreten. |
In rare cases the latter can also be found independently of ovarian hyperstimulation syndrome. | Es wurden keine allergischen Reaktionen auf GONAL F berichtet. |
There is a consensus that work and work related tasks is a learning opportunity and helps to build a workforce capable of acting independently in unpredictable work situations. | Es wird generell die Auffassung vertreten, daß die Arbeit und die Lösung der damit verbundenen Aufgaben Möglichkeiten zum Lernen bieten, deren Nutzung den einzelnen in die Lage versetzt, auch in nicht vorhersehbaren Arbeitssituationen selbständig zu handeln. |
An in house work programme was jointly developed, primarily based on organic farming, where participants gained the required work habits, skills and knowledge, which they can later use when searching for jobs independently in the labour market. | Gemeinsam wurde ein internes Arbeitsprogramm entwickelt, vor allem auf der Grundlage ökologischer Landwirtschaft, wobei die Teilnehmer die erforderlichen Arbeitsmethoden und Kenntnisse erlernen, die ihnen später bei ihrer eigenen Stellensuche auf dem Arbeitsmarkt von Nutzen sein können. |
(c) the value and the delivery of the contribution can be independently assessed and verified | (c) der Wert und die Erbringung des Beitrag können unabhängig bewertet und geprüft werden |
Its orientation, so that the toolbar floats as a separate window which you can move independently. | Ihre Ausrichtung, sodass die Werkzeugleiste als separates Fenster schwebt, welches Sie unabhängig vom Anwendungsfenster verschieben können. |
It may, however, be envisaged that each party can take action independently, as under Benelux law2. | Allerdings könnte auch analog zum Benelux Gesetz2 vorgesehen werden, daß jeder für sich handeln kann . |
Set menu translucency independently | Menü Transparenz separat einstellen |
He did it independently. | Er tat es unabhängig davon. |
Are you independently wealthy? | Sind Sie reich und unabhängig? |
Its ears can move independently to pick up sounds but it depends most of all on smell. | Auch das Gehör ist extrem gut, und die Ohren sind in ständiger Bewegung. |
We need a criminal court with international jurisdiction, which can independently judge those accused of such atrocities. | Wir brauchen einen Strafgerichtshof mit internationaler Rechtsprechung, der unabhängig über diejenigen richten kann, die wegen solcher Grausamkeiten angeklagt wurden. |
Tendai is working very independently. | Tendai arbeitet sehr eigenständig. |
The Bank shall act independently. | Die Beschlüsse allgemeiner Art werden im Amtsblatt der Gemeinschaften veröffentlicht. |
act independently from production staff | unabhängig vom in der Produktion tätigen Personal arbeitet |
3.7 The EESC understands that the Institute will work freely and independently with institutions in the Member States and supports this. | 3.7 Der EWSA geht davon aus, dass das Institut frei und unabhängig den Behörden der Mitglied staaten gegenüber agieren wird, und er stimmt dem zu. |
3.8 The EESC understands that the Institute will work freely and independently with institutions in the Member States and supports this. | 3.8 Der EWSA geht davon aus, dass das Institut frei und unabhängig den Behörden der Mitglied staaten gegenüber agieren wird, und er stimmt dem zu. |
You can also choose how to divide the graph on multiple pages. The number of horizontal and vertical pages can be chosen independently. | Sie können auch festlegen, wie der Graph auf mehrere Seiten aufgeteilt werden soll. Die Zahl der horizontalen und vertikalen Seiten kann frei gewählt werden. |
It can work. | Das kann funktionieren. |
You can independently configure who is allowed to issue a shutdown command for the Local and Remote users. | Diese Einstellungen können separat für lokale Benutzer und für Benutzer, die über einen Fremdrechner angemeldet sind, vorgenommen werden. |
They provide objective and stringent criteria by which consumers can independently assess whether the product meets their needs. | Anhand objektiver und genauer Angaben können diese somit selbst beurteilen, ob ein Produkt ihren Ansprüchen genügt. |
Within the framework outlined above, Parliament can decide independently whether or not to accept an item of expenditure. | Das Parlament kann in dem vorgenannten Rahmen selbständig über eine Ausgabe beschließen. |
Professor Tendai is working very independently. | Professor Tendai arbeitet sehr eigenständig. |
Both bodies act individually and independently . | Beide Stellen handeln individuell und unabhängig . |
Control volume independently of other programs | Lautstärke unabhängig von anderen Programmen steuern |
Control volume independently of other programs | Lautstärke unabhängig von anderen Programmen steuern |
They are required to act independently. | Beide Ausschüsse sollen als unabhängige Gremien arbeiten. |
Democracy is of course something valuable in itself and can be desired independently of its effect on economic growth. | Die Demokratie ist natürlich ein Wert an sich und kann unabhängig von ihren Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum gewollt sein. |
Amendment No 98 is acceptable, in making clear that the authority can express 'independently' its own conclusions and orientations. | Änderungsantrag 98, der vorsieht, dass die Behörde eigene Schlussfolgerungen und Leitlinien unabhängig erstellen kann, wird befürwortet. |
Related searches : Work Independently - I Work Independently - Work More Independently - Work Independently From - Can Work - Can Work Wonders - Can Work Out - Can Work With - Can Work Together - It Can Work - Can Work For - I Can Work - Can Work Better