Translation of "can work wonders" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
A treat can often work wonders. | Eine Drohung kann oft Wunder wirken. |
Aid can work wonders if it is practical and directed to those in need. | Hilfe kann Wunder bewirken, wenn sie praktischer Art und wirklich auf die Notleidenden ausgerichtet ist. |
They can work wonders using just natural cold mineral water that rises from a depth of 40m. | Dank des natürlichen kalten Sauerbrunnens, der aus einer Tiefe von 40 Metern sprudelt, werden oben genannte Erkrankungen erfolgreich therapiert. |
You can not be cynical about the miracles and wonders | Sie können nicht zynisch über die Zeichen und Wunder |
But a collaborative India Pakistan effort to stabilize the country could work wonders. | Doch ein gemeinschaftliches Bemühen Indiens und Pakistan, das Land zu stabilisieren, würde Wunder bewirken. |
They will work wonders, unlike the cheap talk of Ambassador Amadeo at Washington dinner tables. | Sie werden Wunder wirken ganz anders als die billigen Redensarten von Botschafter Amadeo an den Dinnertafeln in Washington. |
As we know how even small sums of money can work wonders in development cooperation, an increase of several billion euros of that sort is staggering. | Da wir wissen, wie in der Entwicklungshilfe auch mit kleinen Summen Wunder bewirkt werden können, ist eine solche Steigerung um mehrere Milliarden Euro schwindelerregend. |
This debate would have us believe that 'globalisation' can work wonders and will resolve development and poverty problems, once the odd problem has been ironed out. | Das Ziel dieser Debatte besteht darin zu suggerieren, die 'Globalisierung' könne sich positiv auswirken und die Entwicklungs und Armutsprobleme lösen, sobald dieses Einzelproblem erst einmal vom Tisch sei. |
Cyberela wonders how IMF can express its opinion about a Greek state's case | Cyberela fragt sich , wie sich der Internationale Währungsfonds zu einer Frage äußern kann, die ganz klar Angelegenheit des griechischen Staates ist |
Seny Catalan common sense, in other words would work wonders at the Council and the Commission. | Der seny, der katalanische gesunde Menschenverstand, würde im Rat und in der Kommission Wunder tun. |
The Arabs want to see wonders, so I'll show them wonders! | Die Araber wollen großes Spektakel? Ich will es ihnen zeigen, großes Spektakel! |
It is a very serious situation and one wonders how long it can continue. | Es ist eine Regel in der Wirtschaft, daß sich Verzerrungen ausbreiten. |
Only when you are fully present you can touch the wonders of life deeply. | Und wenn nur wenn du anwesend bist, kannst du die Wunder des Lebens berühren. |
Nermeen Edrees wonders | Nermeen Edrees wundert sich |
Abdulla Aljebreen wonders | Abdulla Aljebreen wundert sich |
It works wonders. | Das wirkt Wunder. |
It does wonders. | Das tut wahre Wunder. |
She probably wonders... | Ich meine, dass... |
These 90day wonders. | Dieser grüne Junge. |
And some will oppose competition policy and strong corporate governance laws let Darwinian survival work its wonders. | Andere wiederum werden sich gegen Wettbewerbspolitik und strenge Unternehmensführungsgesetze wenden Man lasse nur Darwins Selektionstheorie ihre Wunder vollbringen. |
One wonders why not. | Man fragt sich, warum nicht. |
Blogger Don Aminos wonders | Blogger Don Aminos wundert sich |
Osamah Al Rawhani wonders | Osamah Al Rawhani fragt sich |
Coconut oil does wonders! | Kokosnuss Öl kann Wunder vollbringen. |
A day of wonders. | Ein Tag der Wunder. |
The wonders of youth. | Das Wunder der Jugend. |
Katherine! Wonder of wonders! | Wunder über Wunder. |
Clearly, cellphones have done wonders. | Mobiltelefone haben zweifellos Wunder vollbracht. |
Teenaged boy wonders play bluegrass | Jugendliche Wunderknaben spielen Bluegrass |
Transparency in procurement works wonders. | Transparenz im Beschaffungswesen wirkt Wunder. |
SotoMi wonders about the government | SotoMi macht sich Gedanken über die Regierung |
Tom wonders if it's true. | Tom fragt sich, ob es wahr ist. |
Tom wonders if it's true. | Tom fragt sich, ob es stimmt. |
One wonders how it's possible. | Man möchte gerne wissen, wie das möglich ist. |
Oh, wonders of Soviet science ! | Wunderbare sowjetische Wissenschaft! |
None the less one still wonders whether these loans can be secured before the end of the year. | Der Rat hätte relativ rasch sagen können, in wieweit er dem Parlament entgegenzukommen beabsichtigt, doch hat er damit ganze sechs Monate ge wartet. |
One hit wonders prove particularly effective. | Hunsrück Die Mesche en de Krinschelehegge . |
On Facebook, user Lyly Souris wonders | Lyly Souris fragt sich auf Facebook |
In an earlier tweet, he wonders | In einem früheren Tweet fragt er sich |
Egypt based journalist Bel Trew wonders | Die in Ägypten lebende Journalistin Bel Trew fragt sich |
From Bahrain, Huda Al Mahmood wonders | Huda Al Mahmood fragt sich aus Bahrain |
It works wonders for curing indigestion. | Wirkt Wunder gegen Verdauungsprobleme! |
The world is full of wonders. | Die ganze Welt ist voller Wunder. |
That was one of God s wonders. | Das gehört zu den Zeichen Allahs. |
That was one of God s wonders. | Das gehört zu Allahs Zeichen. |
Related searches : Work Wonders - Can Do Wonders - Can Work - One Wonders - Works Wonders - Worked Wonders - He Wonders - Do Wonders - Wonders If - Can Work Independently - Can Work Out - Can Work With - Can Work Together - It Can Work