Translation of "ceased business" to German language:
Dictionary English-German
Business - translation : Ceased business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The sand casting business ceased on 21 December 2001 and the assets used in it were disposed of. | Die Sandgussaktivitäten würden am 21. Dezember 2001 eingestellt und die betreffenden Vermögenswerte würden abgewickelt. |
He ceased. | Er schwieg. |
Now one snore ceased. | Jetzt rührte sich der eine Schläfer. |
The old woman ceased. | Die Alte schwieg. |
It has ceased raining. | Der Regen hat aufgehört. |
It has ceased raining. | Es hat aufgehört zu regnen. |
Target has ceased attack! | Zielobjekt hat den Angriff abgebrochen! |
These establishments ceased activity. | Diese Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. |
The company reports that, following the introduction of the 100 guarantee on 1 April 1996, what was a rapidly expanding business has ceased totally. | Wie das Unternehmen berichtet, sei nach der Einführung der 100 igen Bürgschaft am 1. April 1996 ein bis dahin rasch expandierendes Geschäft völlig zum Erliegen gekommen. |
In addition, in some cases, the distillery was the centre of the farm and if it ceased to operate, the whole business would fold. | Außerdem sei die Brennerei in einigen Fällen das Herzstück des landwirtschaftlichen Betriebes, weshalb bei ihrem Wegfall der gesamte Betrieb vor dem Aus stehe. |
The buzz of study ceased. | Alles Geräusch der Arbeitenden verstummte. |
After that, the storms ceased. | Weblinks (japanisch) |
All fighting ceased that evening. | Garde Nachtbomberdivision und die 16. |
The offensive messages soon ceased. | Die Schmähbotschaften wurden bald darauf eingestellt. |
a ceased fishing operations and | a die Fangtätigkeiten eingestellt hat und |
His heart has ceased beating. | Was für ein schreckliches Ende. |
It's already ceased, worst luck. | Er hat schon geendet, Pech. |
Similarly in Sweden the consumer can invoke direct producers liability only when the seller has gone bankrupt, ceased his her business or cannot be traced. | Auch in Schweden kann der Verbraucher sich auf die unmittelbare Produzentenhaftung berufen allerdings nur dann, wenn der Verkäufer in Konkurs gegangen ist, seine Geschäftstätigkeit eingestellt hat oder nicht zu ermitteln ist. |
His laughter and shouts never ceased. | Sein Lachen und Schreien verstummte keinen Augenblick. |
Goods traffic ceased entirely in 2001. | Der Güterverkehr kam 2001 komplett zum Erliegen. |
The spasms of pain have ceased. | Die schmerzhaften Krämpfe enden. |
Nor ever ceased to love her. | Er liebt sie noch immer. |
Certain establishments have ceased their activities. | Einige Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. |
Furthermore certain establishments have ceased activities. | Darüber hinaus haben mehrere Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. |
Date when pension ceased, where applicable | Ggf. Tag der Renteneinstellung |
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel. | Es gebrach, an Regiment gebrach's in Israel, bis daß ich, Debora, aufkam, bis ich aufkam, eine Mutter in Israel. |
He has long ceased to love me. | Und geradeso ist es bei uns. |
Then the chanting in the church ceased. | Da brach der Gesang in der Kirche ab. |
He ceased to come to her cell. | Er vermied es, in ihre Zelle zu kommen. |
After Arthedain ceased to exist in T.A. | Er wurde als Erbstück mit nach Númenor (Q. |
It ceased operations on October 11, 2004. | Oktober 2004 einstellen. |
She gradually ceased crying and became quiet. | Sie hörte allmählich auf zu weinen und wurde Ruhe. |
Safety has quite literally ceased to exist. | Man kann im wahrsten Sinne des Wortes vom Ende aller Sicherheit sprechen. |
Germany has virtually ceased to grant asylum. | Asyl gewährt die Bundesrepublik kaum mehr. |
The massacres in Algeria have not ceased. | Die Massenmorde in Algerien gehen weiter. |
I've never ceased to think of you. | Ich habe nie aufgehört, an dich zu denken. |
Furthermore, certain establishments have ceased their activities. | Darüber hinaus haben einige Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt. |
Two fish establishments have ceased their activities. | Zwei Fischbetriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt. |
Greece had ceased to be a bottomless pit. | Ein Fass ohne Boden war Griechenland zu diesem Zeitpunkt nicht mehr. |
They slowed economic reform and ceased political reforms. | Sie verlangsamten die Wirtschaftsreformen und stellten die politischen Reformen ein. |
Unfortunately, that effort ceased over the last decade. | Leider ließen diese Anstrengungen während des vergangenen Jahrzehnts nach. |
Production of the Princess ceased in November 1981. | Zum Jahresende 1981 wurde die Produktion der Princess eingestellt. |
Bloomberg Japan ceased broadcasting on April 30, 2009. | Der Fernsehdienst von Bloomberg Japan wurde zum 30. |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | a) wenn die völkerrechtswidrige Handlung nicht länger andauert und |
Now evacuating Section 10 Target has ceased attack | Evakuieren jetzt Sektion 10. Zielobjekt hat den Angriff abgebrochen. |
Related searches : Ceased Trading - Have Ceased - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Were Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased From - Have Been Ceased