Translation of "change lives" to German language:


  Dictionary English-German

Change - translation : Change lives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can art change people's lives?
Kann Kunst das Leben der Menschen verändern?
It will change our lives.
Diese Sache verändert unser Leben.
Does anything really change in our lives?
Ändert sich dadurch irgendetwas in unserem Leben?
And how might that change their lives?
Und wie könnte dies ihr Leben verändern?
In America, innovation doesn't just change our lives.
In Amerika verändert Innovation nicht einfach nur unser Leben.
GV Can Art with a capital A change lives?
GV Ist Kunst in der Lage, Leben zu verändern?
And thirdly, many people want to change their lives.
Und an dritter Stelle steht, dass viele Menschen ihre Leben ändern wollen.
Now, think about how this can change people's lives.
Stellen Sie sich nur vor, wie sehr es das Leben der Menschen ändern kann.
But there is still time to change their lives.
Der Präsident. Lassen Sie mich offen sein.
Global climate change will affect the lives of people everywhere.
Der globale Klimawandel wird das Leben der Menschen überall beeinflussen.
The progress of science has brought about great change in our lives.
Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.
(1) More Years, Better Lives The Potential and Challenges of Demographic Change
(1) Länger und besser leben Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels
Anyway so basically, Roots and Shoots is beginning to change young people's lives.
Wie auch immer also im Grunde fängt Roots and Shoots an, das Leben junger Menschen zu verändern.
Their work their dreams will change all of our lives for the better.
Ihre Arbeit ihre Träume werden unser aller Leben eine Wendung zum Guten geben.
Little did I realize that both of our lives were about to change.
Es war mir nicht bewusst dass sich unsere beiden Leben dadurch ändern würden.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
Diese Erfahrung hat unser Leben verändert. Und jetzt versuchen wir die Erfahrung zu verändern.
That's what's fun, to change other people's lives, especially if it is positive.
Das ist etwas das Spaß macht anderer Leute Leben zu verändern, speziell zum positiven.
We all need to change over to the euro in our daily lives.
Wir alle müssen uns im täglichen Leben auf den Euro umstellen.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Es wird die Produktionslandschaft verändern und erschüttern, und sehr wahrscheinlich auch unser Leben, unsere Geschäfte und das Leben unserer Kinder.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Aber heute wird es Wirklichkeit, dass sie jetzt erfolgreich werden. Viele Hürden fallen. Das heißt, dass Sie hier bald Zugang zu einem dieser Geräte haben werden, wenn nicht sogar in dieser Minute.
It doesn't get anybody to do anything with that data to change lives, to solve problems, and it doesn't change government.
Es bringt noch niemanden dazu, etwas mit diesen Daten anzustellen, um Leben zu verändern, Probleme zu lösen, und es ändert vor allem nicht die Regierung.
The United States, the world, indeed our very lives, were about to change fundamentally.
Die Vereinigten Staaten, die Welt, ja unser ganzes Leben sollten sich grundlegend verändern.
We do not change policies which will affect the lives of countless innocent refugees.
Wir ändern nicht die Politik, welche die Leben unzähliger unschuldiger Flüchtlinge verändern wird.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Es ist dringend notwendig zu verstehen, wie der Klimawandel sich auf unser Leben auswirken wird.
Life belongs to the living, and he who lives must be prepared for change.
Das Leben gehört dem Lebendigen an, und wer lebt, muß auf Wechsel gefaßt sein.
Life belongs to the living, and he who lives must be prepared for change.
Das Leben gehört den Lebenden an, und wer lebt, muss auf Wechsel gefasst sein.
But, if you tell them they influence a thousand people, they'll change their lives.
Wenn man ihm jedoch sagt, dass er eintausend Menschen beeinflussen kann, wird er sein Leben verändern.
Back then, we had no idea how much this trip would change our lives.
Damals wussten wir noch nicht, wie sehr diese Reisen unser Leben verändern würden.
It is crucial that delegates push for transformational change that enables preparedness and saves lives.
Wichtig ist, dass sich die Delegierten für grundlegende Änderungen einsetzen, die die Vorsorge stärken und Leben retten können.
I really do believe that mayors have the political position to really change people's lives.
Ich bin überzeugt, dass politische Macht von Bürgermeistern das Leben der Menschen verändern kann.
It has made a real change to real people's lives in all of the Member States.
Es hat in allen Mitgliedstaaten wirkliche Veränderungen im alltäglichen Leben der Menschen bewirkt.
But, in addition to this, it has, above all, generated incredible change in our everyday lives.
Darüber hinaus eröffnen sich dadurch jedoch auch großartige Veränderungen für unser alltägliches Leben, wie z. B. die bereits erwähnten Satelliten oder die Telekommunikation, aber auch Verbesserungen auf dem Gebiet der Wettervorhersage.
There are also growing fears that climate change will more adversely threaten the lives of the poor.
Zugleich wächst die Sorge, dass der Klimawandel das Leben der Armen in noch stärkerer Weise bedroht.
After the play Augusto Boal wanted the members of his audience to change oppression in their lives.
Theater der Befreiung nach Augusto Boal als Empowerment Werkzeug im Kontext von Selbsthilfe.
We said, take one idea, anything that bothers you, choose one week, and change a billion lives.
Wir sagten Nimm eine Idee, etwas das dich stört, wähle eine Woche und ändere eine Milliarde Leben.
It is strange how such tiny things can bring such immense darkness and change into our lives.
Es ist sonderbar, wie so winzige Dinge solch unermessliche Finsternis und Veränderungen in unser Leben bringen können.
ln this way, Mr. Forsythe figured that... there'd be no change in the lives of the people.
Mr. Forsythe dachte, so würden sich die Leben der Menschen nicht ändern.
The whole power structure of the family, and the community in which the family lives, begins to change.
Die gesamte Machtstruktur der Familie und der Gesellschaft, in der die Familie lebt, beginnt sich zu verändern.
After perestroika and the 1991 collapse of the USSR, these women did not change their lives and attitudes.
Nach der Perestroika und dem Zusammenbruch der UdSSR 1991 änderten diese Frauen weder ihr Leben noch ihre Einstellung.
It encourages workers to take charge of their working lives through lifelong training, adapting to change and mobility.
Die Arbeitnehmer werden angespornt, ihr Arbeitsleben durch lebenslanges Lernen, Flexibilität und Mobilität eigenverantwortlich zu gestalten.
That is, we have to seriously play God, not just change people's lives, but make the universe, right.
Das heißt, wir müssen ernsthaft Gott spielen, nicht nur das Leben der Menschen ändern, sondern das Universum erschaffen.
We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways.
Wir konzetrieren uns auf Gerätschaften, weil diese das Leben von Menschen auf konkrete materielle Weise verändern können.
Greater accountability and stronger governance for such companies could potentially change lives, economies, and political systems around the world.
Eine verbesserte Rechenschaftspflicht und Kontrolle der Unternehmen könnte potenziell Lebensbedingungen, Ökonomien und politische Systeme auf der ganzen Welt verändern.
In other words, climate change campaigners believe we should spend 180 billion to save just 1,000 lives a year.
Anders ausgedrückt, die Kämpfer gegen den Klimawandel glauben, dass wir 180 Milliarden ausgeben sollten, um lediglich 1.000 Leben pro Jahr zu retten.
But Ukrainians now have peaceful and constitutional means to change their country and live their lives without a master.
Doch die Ukrainer haben jetzt die friedlichen und verfassungsgemäßen Mittel, ihr Land zu verändern und ihr Leben ohne einen Herren zu leben.

 

Related searches : Change Our Lives - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives - Sustain Lives - Longer Lives - Enhance Lives - Secret Lives