Translation of "change our lives" to German language:


  Dictionary English-German

Change - translation : Change our lives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will change our lives.
Diese Sache verändert unser Leben.
Does anything really change in our lives?
Ändert sich dadurch irgendetwas in unserem Leben?
In America, innovation doesn't just change our lives.
In Amerika verändert Innovation nicht einfach nur unser Leben.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Es wird die Produktionslandschaft verändern und erschüttern, und sehr wahrscheinlich auch unser Leben, unsere Geschäfte und das Leben unserer Kinder.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Aber heute wird es Wirklichkeit, dass sie jetzt erfolgreich werden. Viele Hürden fallen. Das heißt, dass Sie hier bald Zugang zu einem dieser Geräte haben werden, wenn nicht sogar in dieser Minute.
The progress of science has brought about great change in our lives.
Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.
Their work their dreams will change all of our lives for the better.
Ihre Arbeit ihre Träume werden unser aller Leben eine Wendung zum Guten geben.
Little did I realize that both of our lives were about to change.
Es war mir nicht bewusst dass sich unsere beiden Leben dadurch ändern würden.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
Diese Erfahrung hat unser Leben verändert. Und jetzt versuchen wir die Erfahrung zu verändern.
We all need to change over to the euro in our daily lives.
Wir alle müssen uns im täglichen Leben auf den Euro umstellen.
The United States, the world, indeed our very lives, were about to change fundamentally.
Die Vereinigten Staaten, die Welt, ja unser ganzes Leben sollten sich grundlegend verändern.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Es ist dringend notwendig zu verstehen, wie der Klimawandel sich auf unser Leben auswirken wird.
Back then, we had no idea how much this trip would change our lives.
Damals wussten wir noch nicht, wie sehr diese Reisen unser Leben verändern würden.
Can art change people's lives?
Kann Kunst das Leben der Menschen verändern?
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
In unserem privaten und professionellen Leben.
Climate change we're trying to reduce the stress in our personal lives and in our communities and on the planet.
Der Klimawandel. Wir versuchen, den Druck im privaten und gemeinschaftlichen Leben und auf unserem Planeten zu reduzieren.
But, in addition to this, it has, above all, generated incredible change in our everyday lives.
Darüber hinaus eröffnen sich dadurch jedoch auch großartige Veränderungen für unser alltägliches Leben, wie z. B. die bereits erwähnten Satelliten oder die Telekommunikation, aber auch Verbesserungen auf dem Gebiet der Wettervorhersage.
And when we change our behavior in our daily lives, we sometimes leave out the citizenship part and the democracy part.
Und wenn wir unser Verhalten im täglichen Leben ändern, vergessen wir manchmal, dass wir Staatsbürger sind und in einer Demokratie leben.
It is strange how such tiny things can bring such immense darkness and change into our lives.
Es ist sonderbar, wie so winzige Dinge solch unermessliche Finsternis und Veränderungen in unser Leben bringen können.
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
Wir benutzen sie jeden Tag. In unserem privaten und professionellen Leben.
Secure our lives!
Sichert unser Leben!
And how might that change their lives?
Und wie könnte dies ihr Leben verändern?
Our great depression , is our lives.
Unsere Große Depression ist unser Leben.
Our lives and our passengers' lives depend upon this ship being properly handled.
Unser Leben und das unserer Passagiere hängt davon ab, dass jeder seine Pflicht tut.
You saved our lives.
Du hast uns das Leben gerettet.
You saved our lives.
Sie haben uns das Leben gerettet.
You saved our lives.
Ihr habt uns das Leben gerettet.
It saved our lives.
Es hat uns das Leben gerettet.
Layla saved our lives.
Layla hat uns das Leben gerettet.
Tom saved our lives.
Tom hat uns das Leben gerettet.
They saved our lives.
Sie haben uns das Leben gerettet.
We're risking our lives.
Wir riskieren unser Leben.
Swimming. For our lives.
Um unser Leben!
You've saved our lives.
Sie haben uns das Leben gerettet.
Than all our lives.
Es bedeutet mir mehr als unser aller Leben.
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data.
Unser Leben ist zunehmend von Daten bestimmt, tatsächlich wird unser Leben immer mehr zu Daten.
It is both how we live our lives and why we live our lives.
So leben wir unsere Leben, und deshalb leben wir unsere Leben.
If you hadn't noticed, our media climate generally provides a very distorted mirror of our lives and of our gender, and I think that's going to change.
Wenn Sie es noch nicht bemerkt haben, unser Medienklima stellt im Allgemeinen ein sehr verzerrtes Spiegelbild unseres Lebens und unserer Geschlechterrollen dar. Und ich denke, dass sich das ändern wird.
Our grandmama lives there and our sister
Unsere Großmutter lebt dort und unsere Schwester
And there is a lot of change around us. Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
Technologie verändert sich, Gesellschaften verändern sich, unser persönliches Leben verändert sich.
GV Can Art with a capital A change lives?
GV Ist Kunst in der Lage, Leben zu verändern?
And thirdly, many people want to change their lives.
Und an dritter Stelle steht, dass viele Menschen ihre Leben ändern wollen.
Now, think about how this can change people's lives.
Stellen Sie sich nur vor, wie sehr es das Leben der Menschen ändern kann.
But there is still time to change their lives.
Der Präsident. Lassen Sie mich offen sein.
What are our lives about?
Wofür leben wir?

 

Related searches : Our Lives - Change Lives - Our Very Lives - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - In Our Lives - Of Our Lives