Translation of "of our lives" to German language:


  Dictionary English-German

Of our lives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
In unserem privaten und professionellen Leben.
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
Wir benutzen sie jeden Tag. In unserem privaten und professionellen Leben.
Secure our lives!
Sichert unser Leben!
The worst year of our lives.
Das schlimmste Jahr unseres Lebens.
It's the story of our lives.
Mag sein. Es muss jeder seine Wäsche waschen.
Our great depression , is our lives.
Unsere Große Depression ist unser Leben.
Our lives and our passengers' lives depend upon this ship being properly handled.
Unser Leben und das unserer Passagiere hängt davon ab, dass jeder seine Pflicht tut.
The circumstances of our lives may actually matter less to our happiness than the sense of control we feel over our lives.
Unsere Lebensumstände mögen weniger wichtig sein für unser Glück als das Gefühl der Kontrolle, die wir über unser Leben zu haben scheinen.
You saved our lives.
Du hast uns das Leben gerettet.
You saved our lives.
Sie haben uns das Leben gerettet.
You saved our lives.
Ihr habt uns das Leben gerettet.
It saved our lives.
Es hat uns das Leben gerettet.
Layla saved our lives.
Layla hat uns das Leben gerettet.
Tom saved our lives.
Tom hat uns das Leben gerettet.
They saved our lives.
Sie haben uns das Leben gerettet.
We're risking our lives.
Wir riskieren unser Leben.
Swimming. For our lives.
Um unser Leben!
You've saved our lives.
Sie haben uns das Leben gerettet.
Than all our lives.
Es bedeutet mir mehr als unser aller Leben.
Our lives are increasingly governed by data, in fact our lives increasingly are data.
Unser Leben ist zunehmend von Daten bestimmt, tatsächlich wird unser Leben immer mehr zu Daten.
It is both how we live our lives and why we live our lives.
So leben wir unsere Leben, und deshalb leben wir unsere Leben.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Es wird die Produktionslandschaft verändern und erschüttern, und sehr wahrscheinlich auch unser Leben, unsere Geschäfte und das Leben unserer Kinder.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Aber heute wird es Wirklichkeit, dass sie jetzt erfolgreich werden. Viele Hürden fallen. Das heißt, dass Sie hier bald Zugang zu einem dieser Geräte haben werden, wenn nicht sogar in dieser Minute.
Our grandmama lives there and our sister
Unsere Großmutter lebt dort und unsere Schwester
Imagination affects every aspect of our lives.
Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.
Children are the flowers of our lives.
Die Kinder sind die Blumen unseres Lebens.
That part's out of our lives. Over.
Dieser Teil unseres Lebens ist vorbei.
What are our lives about?
Wofür leben wir?
This experience changed our lives.
Diese Erfahrung hat unser Leben verändert.
It fuels our daily lives.
Sie treibt unser tägliches Leben an.
We're fighting for our lives.
Wir kämpfen um unser Leben.
Politics have defined our lives.
Die Politik bestimmt unsere Leben.
We owe you our lives.
Wir verdanken Euch unser Leben.
They dominate our working lives.
Mit diesen Problemen sind wir in unserem Arbeitsleben konfrontiert.
We will sacrifice our lives.
Wir geben dafür unser Leben
Please, sir, spare our lives.
Bitte, Sir, lasst uns am Leben.
Our lives are at stake!
Es geht um Leben!
Our lives, or the assassins.
Das ist gar nicht so dumm.
Harvey lives at our house.
Harvey wohnt bei uns.
It will change our lives.
Diese Sache verändert unser Leben.
All our lives, my darling.
Unser ganzes Leben.
No! To ruin our lives!
Nein, um uns arm zu machen.
We are the subjects of our own lives.
Wir sind Hauptfiguren in unseren eigenen Leben.
We were in danger of losing our lives.
Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen.
It's pretty much the story of our lives.
Het is eigenlijk een beetje ons levensverhaal.

 

Related searches : Our Lives - Our Very Lives - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives - Our Everyday Lives