Translation of "civil rights worker" to German language:
Dictionary English-German
Civil - translation : Civil rights worker - translation : Worker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Civil rights violations. | Generelle Verstöße gegen die Bürgerrechte. |
LGBT rights are considered human rights and civil rights. | Die Ausprägung der verschiedenen Gesetzgebungen variiert sehr stark. |
Rights laid down in the employment contract are rights under civil law, which means that they can also be invoked before the courts by the worker without the need for an automatic procedure. | Ansprüche aus dem Arbeitsvertrag sind privatrechtliche Ansprüche, weshalb eine ge richtliche Geltendmachung auch durch den Arbeitnehmer und nicht durch automati sche Verfahren erfolgen muss. |
And my civil rights? | Und meine Bürgerrechte? |
Civil and political rights | Bürgerrechte und politische Rechte |
Human rights activist and former development worker Siena Antsis points out | Die Menschenrechtlerin und frühere Entwicklungshelferin Siena Antsis erklärt |
And since then I've followed the unfolding issue of worker rights. | Und seitdem verfolge ich die Entwicklung der Frage der Arbeiterrechte. |
Correspondingly, civil rights should expand. | Dementsprechend sollten die Bürgerrechte ausgeweitet werden. |
(c) civil or human rights | (c) Bürger und Menschenrechte, |
Human Rights and Civil Liberties | Kurse vertraut zu machen |
You're violating my civil rights. | Sie verletzen meine Rechte. |
African Americans demonstrated for civil rights. | Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte. |
0 Civil law (e.g. property rights) | 0 Bürgerliches Recht (z.B. Eigentumsrecht) |
(n) a worker acquires pension rights after a maximum membership period of two years. | (n) Arbeitnehmer erwerben nach einer Mitgliedschaft von maximal zwei Jahren eine Rentenanwartschaft. |
The individual rights of the worker should not be affected by the statutory duties and rights of the company doctor. | Deshalb ist der Zufall des Geschlechtsgeschehens das unersetzbare Glück wie die unvermeidbare Last des menschlichen Lebens. |
The New French Fashion in Civil Rights | Neue französische Mode bei den Bürgerrechten |
The incident invigorated the civil rights movement. | Für sie kamen die Ereignisse völlig überraschend. |
Preliminary discussion on civil rights in Turkey | Allgemeine Aussprache über die Bürgerrechte in der Türkei |
The writers are equating vampire rights with the struggle of civil rights and queer rights. | Die AutorInnen setzen den Kampf für die Rechte der Vampire mit dem Kampf für BürgerInnenrechte und der Queer Bewegung gleich. |
I am referring to two points, the question of rights, fundamental rights, civil rights, social right, economic rights. | Wir machen in Frankreich gerade ein politisches Experiment mit, das uns tagtäg lich Beispiele für Inkompetenz, Verarmung, Irrtümer und sogar Sektierertum liefert. |
The retired cross border worker maintains his rights in the country in which he worked. | Ein Grenzgänger im Ruhestand behält Ansprüche in dem Land, in dem er gearbeitet hat. |
(f) outgoing worker means a worker who, before becoming eligible for a pension, leaves an employment relationship through which he has acquired pension rights or could have acquired such rights by remaining in that employment relationship | (f) Ausscheidender Arbeitnehmer Arbeitnehmer, der vor Erwerb einer Rentenanwartschaft ein Beschäftigungsverhältnis beendet, in dessen Rahmen er Rentenansprüche aufgebaut hat, oder bei Verbleiben in dem jeweiligen Beschäftigungsverhältnis Rentenansprüche erworben hätte. |
Civil rights group issues travel warning for Missouri | Bürgerrechtsgruppe veröffentlicht Reisewarnung für Missouri |
Then we look at civil and political rights. | Dann haben wir noch die bürgerlichen und politischen Rechte. |
Sudan civil war, flood human rights strike Poland | Europäisches Parlament Register der Verhandlungen |
Human rights and civil liberties are inextricably linked. | Menschenrechte und Grundfreiheiten sind untrennbar miteinander verbunden. |
2200 (XXI) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, International Covenant on Civil and Political Rights and Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | 2200 (XXI) Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte und Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
Encourage the private sector to respect basic worker rights as reaffirmed in the ILO Declaration on the Fundamental Principles and Rights at Work. | Den Privatsektor dazu anhalten, die grundlegenden Rechte von Arbeitnehmern, wie in der IAO Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit bekräftigt, zu achten. |
A happy worker is a better worker. | Je zufriedener ein Arbeiter, desto tüchtiger ist er. |
Every society must balance civil rights against national security. | Jede Gesellschaft muss für einen Ausgleich zwischen Bürgerrechten und nationaler Sicherheit sorgen. |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | Bürgerrechte Behandle jeden, wie du dich selbst behandeln würdest. |
Saudi Association for Civil and Political Rights founders sentenced | Gründer der Saudischen Vereinigung für zivile und politische Rechte verurteilt |
civil society on the European Pillar of Social Rights. | (Verschiedene Interessen) wird an einer Debatte mit Vertretern der (NATIONALITÄT) Zivilgesellschaft über die europäische Säule sozialer Rechte teilnehmen. |
5.3 Role of civil society in improving human rights | 5.3 Rolle der Zivilgesellschaft bei der Verbesserung der Menschenrechtslage |
II CIVIL LIBERTIES AND HUMAN RIGHTS IN THE COMMUNITY | II. GRUNDFREIHEITEN UND MENSCHENRECHTE IN DER GEMEINSCHAFT SCHAFT |
the 1966 International Covenant on Civil and Political Rights | der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 sowie den zugehörigen Protokollen, |
Culture, civil society, good governance, fundamental rights and freedoms | Kultur, Zivilgesellschaft, gute Regierungsführung sowie Grundrechte und Grundfreiheiten |
culture, civil society, good governance, fundamental rights and freedoms | Kultur, Zivilgesellschaft, gute Regierungsführung sowie Grundrechte und Grundfreiheiten |
He is also the only President to successfully veto a civil rights act, having vetoed the job discrimination protection Civil Rights Act of 1990. | 1990 unterzeichnete er den Civil Rights Act of 1990 , ein Gesetz zur Integration körperlich behinderter Menschen in den Arbeitsmarkt. |
The protection of rights to supplementary pensions can also have a significant influence on worker mobility decisions. | Auch der Schutz von Ansprüchen auf Zusatzrenten kann sich ganz erheblich auf Arbeitnehmerentscheidungen zur Mobilität auswirken. |
Worker | Worker |
Worker | Arbeiter |
Worker. | Facharbeiter. |
By and large, men have formed the leadership in the civil rights struggle but...women have been the backbone of the whole civil rights movement. | In den USA herrschte in den 1930er Jahren die Große Depression das Land erholte sich nur langsam von der Weltwirtschaftskrise (Beginn 1929). |
1905) April 17 Ralph Abernathy, American civil rights leader (b. | April Ralph David Abernathy, US amerikanischer Bürgerrechtler ( 1926) 17. |
Related searches : Worker Rights - Civil Rights - Civil Rights Marches - Civil Rights Groups - Civil Rights Protection - Civil Human Rights - Civil Rights Bill - Civil Rights Legislation - Civil Rights Era - Civil Rights Movement - Civil Rights Leader - Civil Rights Activist - Civil Rights Act